marți, 10 iulie 2018

DINTR-UN ALMANAH - „OBIECT TRANSPARENT” - APĂRUT ÎN ISRAEL



Prietenul nostru Adrian Grauenfels, căruia-i mulţumesc la, aşa-zicând, superlativ: mercissimo (!), mi-a dăruit, de peste mări şi ţări, acest opuscul editat de el, la editura Saga (Israel, iunie 2018), şi cuprinzând "traduceri, avangardă, poezie experimentală, eufonică, concretă, neconvenţională". Prezenţi, în florilegiu, sunt: Dan Ungureanu, Adrian Grauenfels, Yehuda Amichai, Paul Vinicius, Liviu Cristescu, Gherasim Luca, Liviu Antonesei, Max Blecher, Paul Celan, Leo Butnaru, Indira Spătaru, Benjamin Fondane şi (în capul listei, cu voia dumneavoastră) Şerban Foarţă (?!). Se adaugă, la aceştia, doi-trei autori din care se publică traduceri: J. L. Borges & Frederich Rückert. Grafica este, şi ea, heteroclită, şi anume - coperta: Wikimedia, AG; logo: Sash Segal; desene: Jules Perahim, Wenzel Jamnitzer (1568), Beatrice Bernath, Miriam Gamburd. Sper să nu fi omis pe nimeni... În încheiere (dar nu ca simplu gest convenţional, ci dintr-o reală admiraţie), iată un exerciţie pangramatic al antologatorului plachetei, Adrian Grauenfels, care, la "v"-ul cel de obşte, la "w"-ul mai exotic, 'la "vvv"-ul lui Breton, adaugă un strămultiplu "v": "şi iată cum din vida vale/ vagi voci, vocale, virgule, vandale/ virginele vapoare văruite/ în văgăuni vestale văduvite/ volante vocalize de vorace vulpi/ se zbat de-un os rămas în loc..." Aşadar, mercissimo, Adrian !

Șerban Foarță



Leo Butnaru

Sărutul

1
Sărutul canibalilor îndrăgostiți
miroase a carne vie
proaspătă.

Dar numai atât.

Încolo – totul e ca și cu îndrăgostiții obișnuiți
cuprinși de-o pasiune sălbatică…

2
După nebuna seară de dragoste – tu
cu gura însângerată
de parcă ai fi sărutat cactuși…


Rimă

rimă – tu mică iapă de tracțiune
reușești să duci unele poeme până la bun sfârșit –
sfârșindu-le;

opintești la sonete obrintite
ca la o grapă de dragul grapei
și gropii
ca la o boroană fără bornă;

îmbumbi epigrama ca pe o jiletcă strâmtă
rimă – tu regină a morții
pardon – a nopții
(poeziei)

tu care probabil
ai și simțul umorului...


Cei cu șanse

Mărunți-mărunței
cum sunt
chiar de fac pacoste cât giganții
pigmeii au totuși mari șanse să ajungă nemuritori.

Infimi cum sunt
pigmeii pur și simplu nu consumă prea multă nemurire.

Alții – chiar deloc.


În roți

Neavând altceva la îndemână
bucătăresele pun în loc de bețe în roate melesteie
făcălețe
linguri de lemn...

Pentru atare treabă
ciobanii folosesc toiegele noduroase
jucătorii de baseball – bâtele lucioase
cei de la golf polo și hochei – crosele
tenismenii – rachetele
snookeriștii cei cu biliardul – tacul
de la canotaj – vâslele
căruțașii – codirișca biciuștii
pescarii – undițele
schiorii – schiurile
mascații de la scrimă – floreta spadă sabie
cei de la snow-board și surfing – plăcile;

bătrânii
orbii
jucătorii de crichet
de oină
mareșalii folosesc bastoanele
dirijorii – baghetele delicate
vărguțe de care ascultă Bach și Mozart...

Așa
la generala clacă de pus bețe în roate
să ajute cu toții la o mare faptă comună!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu