Pagini de jurnal
26.IX.2012
|
Figuri de şah pe tabla istoriei. Castelul Liubertas, sec. XV, Luţk |
Prima diferenţă Crimeea – Volânia: dacă acolo, în
sud, la simpozionul „Septembrie la Maksimilian Voloşin”,
timp de o săptămână nu am auzit decât un singur scriitor care să vorbească în
limba ucraineană, aici asta o face toată lumea, localnicii considerând că
oaspeţii lor, cei care îi vizitează cunosc sau trebuie să le cunoască graiul.
Ucraina e în plină campanie electorală şi, acolo, în Crimeea, printre alte
slogane ale vreunui partid în lung de drumuri apăreau şi bannere cu îndemnul:
„De la limba rusă regională – la limba rusă de stat”. Iar la Luţk, în genere în partea
occidentală a Ucrainei, o atare agitaţie este imposibilă, considerată adevărat
sacrilegiu. În Crimeea nu vei vedea punctele de propagandă electorală ale
opoziţiei unite „Bat’kivşcina” (Patria) ce are de simbol chipul Iuliei
Timoşenko, fostă prim-ministru, astăzi în închisoare, iar la Luţk reprezentanţii acestei
formaţiuni politice te apelează frecvent, oferindu-ţi diverse publicaţii, mici
drapele cu sigla lor, solicitându-ţi semnătura întru susţinerea opoziţiei şi a
liderului ei. Sudul şi estul Ucrainei sunt mult mai „roşii”, mai refractare
noilor realităţi. Prin oraşele Crimeii, în lungul şoselelor sale citeşti „ziua
de ieri”, gen: „Să reîntoarcem statului întreprinderile strategice!” (Deci, o
nouă naţionalizare.); „Ucraina – înainte!” (Ca pe timpuri URSS, nu?) Nu e de
crezut că astfel de slogane vorbesc şi despre
|
Camapnie electorală la Luţk |
psihologia socio-populară, de o
filozofie civică la zi, ci sunt mai curând nişte improvizaţii anacronice ale
unor candidaţi în deputăţie de extracţie ideologică cvasi marxist-leninistă; în
orice caz, specimenele respective vin (încă) din rândurile PCUS şi ale
comsomolului de acum două decenii. Dar şi în Crimeea, şi în Volânia se pot
vedea bannerele partidului „Lovitura” al boxerului Vitali Kliciko, deviza
căruia e: „Bate ceasul loviturii!” Chiar dacă nu e clar pentru multă lume ce e
cu izbitura sporto-politică.
|
Monumentul Lesei Ukrainka |
Acest prolog al zilei de azi (marcată drept Ziua
europeană a limbilor naţionale!) este impus de situaţia concretă: pentru a
ajunge la locul primei noastre întruniri în plen, Palatul culturii, trebuie să
străbatem piaţa centrală a Luţkului, unde se şi află corturile pestriţe ale mai
multor formaţiuni politice angajate în campania electorală. Trecem şi pe lângă
statuia maiestuoasă a poetei Lesea Ukrainka, plasată însă în faţa teatrului de
dramă ce poartă numele lui… Taras Şevcenko. Da, e un paradox al acestui oraş
care, în compensaţie, în faţa Universităţii „Lesea Ukrainka” a plasat
monumentul lui – da, aţi ghicit! –… Taras Grigorievic Şevcenko. În genere,
aceste două figuri emblematice ale culturii şi literaturii ucrainene sunt
suprasolicitate, lucru ce vorbeşte, implicit, de tragismul istoriei spirituale
a vecinilor: pe timpul ţarismului,