Leo BUTNARU
miercuri, 30 noiembrie 2016
POEME LĂSATE LA "VATRA"
Leo BUTNARU
(Auto)portret schiţat
împreună cu Fănuş Neagu,
Adi Cusin şi Arcadie
Suceveanu
Se zice
că subsemnatul
spirit
dezinhibat
ludic
emană o
energie debordantă
Mâinile
şi picioarele-i sunt muşchiuloase
ca de
aruncător de disc în arenele Greciei Antice
trădând
forţă şi vitalism (cărora
le
rămâne fidel)
Barba-i
scurtă ca de satir înmuiată în cărunteţe
pare să
personifice ironia şi persiflarea
iar
limba-i izvoditoare de anti-parnasianisme
se află
non-stop în regim de replică
F.N. îl
vedea drept diavol cu barbă
scăpărând
din copite de sidef la mijloc de rău şi de bine
într-o
lume din scoarţă de măr domnesc
plutind
pe creasta valurilor ce le înalţă Prutul şi că
se vrea
gladiator de destine
dar nu
ştie să şi-l păzească pe al său
ceea ce
înseamnă că L.B. e chiar cel adevărat
care
trăieşte totul cu intensitate
încât
s-ar crede că până şi supărarea îi face plăcere
(Nu e
chiar aşa
însă e
frumos spus – nu? – despre unul care
se
simte plasat între romanticele îndoieli de cândva
şi cele
din viitor
dar
fără a înceta să jinduiască secţiunea de aur)
Ce ar
mai fi de spus?
A fost
declarat intergeneraţionist
între
generaţiile ce au respirat şi respiră a secol XX
şi
secol XXI
Urbanizat
sută la sută
Modern
sau poate hiper-modern
şi –
uimitor! – chiar avangardist mereu uimit
Din
ţărani
Alternanţa necesară
Jumătate
din omenire e trează
când
cealaltă jumătate a ei doarme.
Ar fi
îngrozitor dacă toţi pământenii
ar fi
treji în acelaşi timp – eu cred că
numărul
nenorocirilor s-ar dubla…
Visându-mă în India
Pe la
crăpat de ziuă
când
prinde a se veştezi întunericul –
sunete
dese mărunte înfundate de parcă
grindina
ar bate în spatele elefanţilor
mesajele
morse ale gheţii cereşti
şi
pământenei cărni de animal – din asta
aş
putea spune că am descifrat
conţinutul
prezentului text.
Punctele cardinale
Acupunctură…
Ce de-a
puncte cardinale are omul!
Epopee
Poemul
despre clipă
trebuie
să fie dintr-un singur cuvânt:
clipă.
(Iar
ceea ce scriu eu aici e deja
o
întreagă epopee despre clipă…)
Carte
O, ce
carte tristă!… De parcă
toate
poemele din ea
ar fi
despre menajerie
însă în
ea
de fapt
nu
există niciun zoo-poem…
marți, 29 noiembrie 2016
ÎN CURS DE APARIŢIE, CARTEA UNUI POET UCRAINEAN: MIHAILO KAMENIUK
Mihailo KAMENIUK
Ispitirea prin text
…veni. Se
cuibări.
…Trăi în firea
mea,
trezind fiara din
mine.
„Dar cum te
cheamă, cine ai fi?...”
…Spuse:
„Credinţa.
Dar tu nu-mi
aparţii,
astfel că nu te
mai supăra,
nu căuta
alibiuri.
Tu nu depinzi de
nimeni,
cum nu depinde
zăpada
de schiuri”.
* *
*
Viaţa…
complicată, în
singurătate
toate-s amestecătură
himerică….
…Lasă-mă să
intru-n singurătatea ta
ca pe un păcătos
în biserică.
…şi spovedeşte,
şi iartă
pe cel ce
greşeşte
fără să ştie
şi ca înecatului
las’ să-i intre-n
trup
ultima melodie.
* * *
…prin efort de voinţă
părăsesc visul,
la balcon
strâng ţigara-ntre dinţi.
…umbra ta
dispare ca-n hău,
vântul de nord
readuce mirosul tău…
… întunericul sângeriu
iarăşi pulsează la tâmplă –
ţipăt la naşterile care
nu se întâmplă.
Serviciu
...de parcă umbra
calului troian ar fi…
…şi tot aşa, zi
de zi…
* *
*
…au împuşcat în
mine, în Hristos au nimerit –
istoria credinţei
e simplă de neînchipuit…
* * *
… ca un gheţar
cimitirul alunecă
peste sat.
Ce demult
n-am fost aici eu,
cel depărtat.
luni, 28 noiembrie 2016
LUCEAFĂRUL ÎNTREABĂ
Din
perspectivele mai mult sau mai puţin sigure: apariţia cărţii de poeme „Surfing
în Galileea” la editura ieşeană „Alfa”. Iar de la Kiev voi aştepta o altă carte
de poeme, „Метелик і Бог”
(„Fluturele şi Dumnezeu”) în traducerea ucraineană a poetului Mihailo Kameniuk.
Dat fiind că de mulţi ani şi traducerile mi s-au
întrupat în destin, prin luna mai editura „Tracus Arte” planifică să înfăţişeze
lumii cititoare româneşti „Panorama poeziei avangardei ucrainene”. Tot în
primăvară şi tot aici, aş vrea să propun două volume ample din „Miniatura
poetică rusă”, antologie care inserează mostre din creaţia a peste şapte sute
de autori, „recrutaţi” de la clasicism încoace, până la unii din „răcanii” de
recentă încorporare în postavangardismul şi postmodernismul rusesc. Iar editura
„Junimea”, de comun acord cu subsemnatul, a transferat pentru anul viitor
apariţia unei casete din cinci volume a marilor poeţi din „veacul de argint”
rus: Velimir Hlebnikov, Vladimir Maiakovski, Anna Ahmatova, Marina Ţvetaeva şi
Osip Mandelştam, pe care i-am tradus pe parcursul unui sfert de secol. (Astea
toate racordate, poate, la ceea ce înseamnă Galileea: ţinutul neamurilor.)
duminică, 27 noiembrie 2016
UN POET RUS CU EXPERIENŢĂ PARIZIANĂ
DIN
ADÂNCURI
Pentru Mille Lioni
Eu, menestrelul Rusiei, Mark-Maria-
Ludovic Talov, acum mă pregătesc
Să le spun oamenilor despre dragostea mea
Şi despre marea ură faţă de viaţă.
Sper ca necomplicata povestire
Să-şi poată găsi simplul limbaj
Pe înţelesul tuturor.
Voi spune adevărul şi numai adevărul.
Dezvăluind
Toate colţurile tainice ale sufletului,
Astfel eu însumi le voi vedea.
– Intră-mi în suflet, tu,
Trândav judecător al faptelor mele,
Tu, ucigaşul meu!... În faţa ta îmi voi
revărsa
Sentimentele, ca la suprema spovedanie,
În faţa clipei fatale. Le vei înţelege tu,
Cititorul meu, chinuitorul şi călăul meu;
Le vei înţelege, fiindcă aceste sentimente
Sunt ca oglinda: în ea se va reflecta adevărat
Întreaga-ţi viaţă, năzuinţele tale.
Geaba te gândeşti să te fereşti din faţa ei
Sau să-ţi acoperi ochii,
Pentru că gândurile, imaginile şi simţurile,
Pe care eu le-adun în aceste cântece,
Sunt ale tale, – de altfel,
Parcă poţi de tine însuţi să fugi?
Oricât ai încerca să fugi de umbră,
Ea se va aţine mereu pe urmele tale
Şi, pentru ca umbra să nu te mai deranjeze,
Trebuie chiar tu să dispari pe veci!
Iar eu am vrut să fug cât mai departe
De mine însumi, însă chiar şi-n câmpul deschis
În faţa cerului curat, asemeni sufletului de
copil,
Ca pe o beznă – întunecata inimă îmi port.
Acolo ciocârlia cea dintâi, floarea dintâi
Îmi aruncară-n faţă grea mustrare,
Întrebându-mă ce am făcut cu viaţa,
Ce am făcut cu luminosul suflet
Pe care Domnul mi le-a dăruit, – ce greu,
Ce ruşinos şi dureros mi-era să-ascult
Toate astea!
O, Dumnezeule!... Ce-am
făcut cu mine,
Tu ai văzut de-acolo, din Tăriile Tale,
Însă eu mă jur chiar pe Înălţimea Ta,
Pe orbirea şi pe căderea mea:
Nu am vrut să trăiesc astfel. Pe veci
Odată cu voinţa, sufletul mi-am osândit.
L-am umplut cu murdăria obişnuitei vieţi,
L-am bătut cu pietre, l-am aruncat în beznă
Şi-acuma el pluteşte pe mările Păcatului,
Vrând să iasă în necuprinsul larg.
Şi fâlfâind din aripile-i boţite,
E numai jeluire şi rugă de-ndurare…
– Doamne Dumnezeule, mă iartă!...
ÎN
FIECARE ZI
Lui Pieter Van Der Meer De
Walcheren
Am pierdut totul la ruletă,
Ca cel mai bicisnic diavol,
Şi am băut în sănătatea mea.
Nu-mi amintesc cât o fi fost să beau.
Ţin minte doar că am băut.
Dar, ca din pământ, în faţa mea apăruse cineva.
Cel cineva mi-a spus:
– Eşti
un beţiv!...
Iar un altul:
–
Eşti un milog!...
De ce-am simţit eu, totuşi,
Adevărul acelor cuvinte?...
De ce mă lovise adevărul
Precum un bici?
Plus că n-am prea priceput de fapt
Ce ar putea avea dânşii cu mine.
De ce s-ar fi băgat, nesuferiţii?
Şi am izbucnit în plâns, ca o femeie slabă şi
nevrotică,
Părăsită într-o hudiţă murdară.
Viaţa îmi e nespus de tristă.
Zilele, totul mi-este indiferent.
De-ar fi vreo jinduire, vreun dor frumos,
Însă nu e dorinţa, ci doar plictisul.
Nimic nu mai atinge sufletul meu,
Ca şi cum el nici nu ar fi pe lume.
Inima îmi e atât de liniştită,
De parcă ea nici nu ar fi bătut vreodată.
Tihnă şi amuţire.
Iar când se lasă chinuitoarea seară,
Lampagii aprind felinarele pe străzi.
Şi eu o iau din nou spre cârciuma sordidă,
Unde feţele-s aceleaşi măşti,
Cu mişcări şi râsete perfide, mincinoase.
Mă îneacă fumul de tabac
Şi aburii de vin.
Dar stau acolo până târziu în noapte,
Respirând cu greu
Şi usuc paharele unul după altul.
Măruntaiele de urs primesc orice le dai.
Şi-atunci vine tristeţea,
Împăienjenindu-mi ochii,
Privind sperios prin părţi, asemenea
Unei domnişoare firave,
Ce crescu din neguri cenuşii.
Luându-şi înfăţişare de mireasă,
Părăsită de mine cândva, aiurea,
Încât nu-mi mai amintesc unde anume.
Şi ea îmi roade sufletul,
Nu mă lasă din strânsoarea-i surdă.
Şi astfel tristeţea durează nesfârşit.
La oră târzie cârciuma se-nchide.
Dar nu e de mers acasă.
Există locul pentru veselii nocturne.
Şi astfel noapte de noapte, până-n zori,
Noapte după noapte …
Şi zorii, împovăraţi de un nor negriu,
Se lasă peste oraşul
Sleit de Dragoste şi Foame.
Printre gunoaie,
În clarobscurul pre-dimineţii,
Mă-mpiedic de trupul unei biete femei,
Ucisă de amantul ei înfometat.
E cu faţa strâmbă de suferinţă,
Cu mâinile strânse cruciş
Pe pieptu-i alb, cu sânge închegat.
Alături – un cuţit însângerat.
Moartea i-a fost ca o milostenie
Primită pentru dragoste şi mângâiere.
Se luminează.
Am ajuns departe.
În timpane – scrâşnetul de tramvaie,
Ţiuitul cornurilor de omnibuze
Şi stridentele sirene de automobile
În lung de şosele netede, pariziene.
Lumina zilei bate dureros în ochi
Şi de la ea se-ndurerează trupul,
Dar şi sufletul atât de chinuit.
Biat-criţă, până-n măduva fiinţei,
În buzunar caut febril pistolul…
De ce pălăvrăgeşti atât de dezlânat,
Tu limbă biată şi proastă de poet?
Cuvintele-ţi nu-s mai puţin deşarte decât
viaţa.
Tu ştii doar că nu există, nu, pistolul,
Dar continui să scotoceşti prin buzunar.
Chiar de l-ai găsi, nicicând tu nu-l vei duce
La tâmplă, unde, în pârăiaşe mici,
Ca un ciocănaş tot bate, bate
Sângele agitat. El bate-aşa:
– Nicicând. Nicicând.
– Moartea-i groaznică.
– Iar tu eşti un
fricos sadea!...
O, Doamne, Milostive Isuse Hristoase!...
Când oare, când se vor curma acestea toate?
Când se va-ncheiat bazarul neobrăzat,
Târguiala ponositoare cu
Suflete guralive şi păcătoase?...
Au va veni vreodată,
Veni-va liniştea
Cu arborii, cu toate câmpiile sale,
Cu cerul întins şi azuriu,
Unde cântă păsări ce lumea o slăvesc?...
Dar negre-s cearcănele de sub ochi,
Trasate de mâna Patimii nesăţioase –
Oare Tu, Doamne, încă nu le-ai văzut?...
Însă Tu citeşti în ele destul de bine
Ale nopţii capitole de urâciune şi demenţă,
Pagini pline de încrâncenare şi beţie…
O, Doamne, Milostive Isuse Hristoase!...
Când oare, când se vor curma acestea
toate?!...
sâmbătă, 26 noiembrie 2016
DIN REVISTA "HYPERION"
Greu de presupus
Bineînţeles
nu a fost totul brusc
dintr-o
dată. Sigur
deja
era începutul
el
aştepta; timpul deja se declanşase ca eternitate
fiindu-i
în cot de se consumă sau nu
dat
fiind că timpul doar este
însă
nu se trece.
Dar să revenim:
începutul
exista
deja
se derula
însă
încă nu era cuvântul care
pe
urmă
se va
spune că a fost la început.
Era
un început mut. Ne-
umplut.
Măcar cu ceva. Măcar cu
o
formă acustică a vieţii. Cuvântul-existenţă ca sens
încă
nedeterminat. Într-adevăr: care-s mărturiile despre
ce
însemna acel cuvânt
care
a fost la început. Era pur şi simplu
un
cuvânt de dragul cuvântului
cuvânt
care nu avea nici sens
dar
nici nonsens
fiind
pur şi simplu cuvântul pur, model, neutru
pe
care omul urma să-l umple cu ceva
scoţându-l
din poziţia lui de dincolo de bine şi de rău.
În acelaşi timp (şi spaţiu)
precum
spuneam – in abstracto
acel
cuvânt de la început fiind şi mărturie a declanşării vieţii
e
drept – nenumită
nedefinită
dar
suficientă sieşi fie şi prin rudimentara formă sonoră
a
cuvântului care era la început.
Pentru
că dacă nu era cuvântul
e
greu de presupus ce ar fi fost la început.
40 de ani prin deşert
E
necesar un Moise care
40 de
ani în şir
ar
purta toate armatele lumii prin pustiu
pentru
ca acestea să uite că au fost roabe
că au
fost armate;
în genere
să
uite că au fost…
Tramvaiul
Tramvaiul
numit dorinţă e cel mai zdruncinător
din
câte tramvaie există. O spun
din
proprie păţanie – într-o hurducăt-
ură
de la
cotit-
ură
dorinţele
îmi căzură din A Streetcar Named Desire
pe când
mai
aveam de parcurs doar câteva staţii (până la – credeam –
îndeplinirea
acelor dorinţe căzute pe caldarâm);
chiar aşa
să-mi
fi rămas de parcurs vreo 2-3 staţii –
răstim
şi răs-
spaţiu
în care mi-am revenit
zicându-mi
aproape calm:
Bine
că nu am căzut eu.
Deja
fără
nicio dorinţă
continuându-mi
călătorie în acel tramvai numit dorinţă…
vineri, 25 noiembrie 2016
MOLECULA & CATEDRALA
Din „Jurnalul de Voronej”
10.XI.2016
Când ajungem la sensul giratoriu din capătul
străzii Enghels, poetul Valentin Nervin, care îmi este de ghid, îmi arată spre
un monument neobişnuit, întrebându-mă dacă ştiu ce ar reprezenta el. Zic: „Probabil,
ceva simbolic legat de sistemul solar, de planete…”
Ei bine, respectiva construcţie este dedicată, cu
titlul omagial – cui credeţi? – moleculei ADN (prescurtarea de la: acidul dezoxiribonucleic). Un monument al celulei fiinţelor vii, esenţială pentru identitatea
oricărui organism. Colegul mă asigură că e ceva unic nu doar în Rusia, ci şi în
lume. Îl cred pe loc.
Monumentul are o istorie. În popor, i se spune „Molecula ADN”, pe când, în concepţia autorului,
el e dedicat ştiinţei în general. Are deja o istorie de aproape patru decenii, punctată
de momente curioase. Iniţial, a fost instalat în oraşul Zelenograd din regiunea
Voronej, ca simbol al institutului radioelectronicii. Însă, neobişnuita
compoziţie nu veni pe placul orăşenilor, astfel că administraţiei locală
schimbă monumentul pe câteva tone de metal şi opera de artă vizuală ADN, să zic
aşa, a fost adusă la Voronej ,
cu populaţie mai luminată, cum ar veni, şi instalat unde se află şi astăzi.
Numai că ADN-ul din inox a fost pândit de alte pericole. Acum vreo 5-6
ani, construcţia-monument dădea semne vizibile de degradare şi autorităţile urbane
se gândiră să o trimită la topit. Dar bine că nu! Voronejienii se ridicară întru apărarea, renovarea şi păstrarea ei. Astfel că „Molecula
ADN” se profilează pe fundalul Catedralei Metropolitane şi această vecinătate,
ce ar putea să pară în continuare antagonică, incompatibilă, formează, totuşi,
un ansamblu curios, deci – demn de atenţie. Astfel că nici eu nu putem să trec
pe lângă el cu aparatul de fotografiat… orb. Am declanşat de câteva ori. Iată
una din ipostazele DNA–Catedrală.
joi, 24 noiembrie 2016
UN POET AVANGARDIST UCRAINEAN
POEMUL NEGLIJĂRII
I
E greu să stârpeşti
burta catarală
a istoriei
cu piatra compasiunii,
1.
Cu sute de glasuri urlătoare
hăuleşte viaţa
la banchete,
pe când
castrată molatică
îşi umple ciorapul
cu terci de hrişcă – folositoare.
2.
Mii de ani
de când viaţa boleşte
de constipaţie cronică.
3.
Cine ar fi în stare
să selecteze un astfel de ricin
ce ar da-n diaree
Universul?
4. Respectă pe toţi cei ce nu cred
contemporaneităţii,
dispreţul meu
permanenţa elegantelor
jobenuri.
5. Întreb:
cine m-ar putea împiedica
să-i scuip
europeanului
în mutra-i arogantă
cu un cuvânt curajos?
6. Ascultaţi
toate viperele
gândirii europene!
7. Mult timp
m-aţi ţinut captiv
legat cu mătăsurile
neputinţei voastre.
8. Iar acum sunt liber!
Temeţi-vă de frânghiile mele
zdrenţuite!
II
1. În mâinile
îngreuiate de muşchi
am toporul
şi ferestrăul, –
eu
prelucrez bârnele
caselor de mâine.
2. O, cândva,
cum voi râde de
voi,
când veţi îngheţa
cu
frumoase proiecte
în buzunare.
3. Privind în
viitor,
eu îmi imaginez
cum
în pădurile
acestuia
în poienele sale
sărbătoreşti
creşte o mătură
uriaşă
care mătură tot
gunoiul
aurit de poeţi!
4. Inima mea
freamătă de
presimţirea a cea
are a veni,
pe când inimile
voastre tremură
cu ceea ce
trecător e
chiar acum.
5. Braţele mele
stăpânesc plugul
ce întoarce brazde
de-o sută de puduri,
pe când voi
scurmaţi
cernoziomul
cu degetele!
Mi-e milă de voi,
o, contemporanilor!
III
1.
Eu voi fecunda limbajul
Cu sperma
imaginilor îndrăzneţe!
2. Va fi vesel să
creştem
Kievul viitorului
din craniul
fragilei contemporaneităţi!
3. Plăcut e
să-ţi usuci
sufletul
la flacăra mâniei!
4. Ce plăcut e să
sfâşii inimile
voastre
cu ghearele
dispreţului!
5. Plăcut e să
baţi cuiele în
sicriul trecutului
cu ciocanul
propriei tale forţe!
IV
1. Din tunurile
fanteziei
voi trage furios
în jocurile
voastre
din văile
trecutului.
2. Ţipetele vulturilor
sperie sufletele
voastre infantile.
3. Şi veţi scheuna
precum câinii
bătuţi,
alungaţi în
grotele
religiilor
nevoiaşe.
4. Astfel din
adâncul inimii mele
arunc în voi
necruţătorul dispreţ,
o,
contemporanilor!
1919
Abonați-vă la:
Postări (Atom)