vineri, 31 octombrie 2014
PE MĂRI, PRIN ŢĂRI...
13-25.XI.1994
Din
notele răzleţe din croazieră. La un moment dat, şi pe mult timp legănat de
valuri, prinde a-mi bâzâi în memorie refrenul acela cu „Melancolie – dulce
melodie”. Dar mă întreb: oare nu s-ar fi putut dramatiza niţel, cântându-se:
„Ah, agonie – sfâşietoare melodie”.
Ion
Buduca e cu un deget bandajat. Explicaţia: „A dat cu degetul într-o scandinavă
înfundată”.
Rada
Aleksandrova din Bulgaria despre colegii mai tineri: „O, ei sunt mai instruiţi
ca noi, cei de cândva, alaţii la vârsta lor, însă nu cred că sunt şi mai
talentaţi”.
22.XI.1994
Ioan
T. Morar, „caţavencist” ce e, pentru a se ţine într-o formă bună, o tot dă în
calambururi. Unele din ele, improvizate când mergeam spre şi vedeam dinspre
Pergam (de acolo vine pergamentul!), fost antic-grecesc, acum – tucesc. (De
altfel, Morar se autodefineşte astfel: „Eu sunt stre-sarea şi piperul
grupului”.)
* * *
Există poligamie
Şi pergamie,
Aceasta – numai pe
hârtie.
* *
*
Şi dacă ramuri bat în
geam,
Eu sunt, mândră,
la Pergam.
* *
*
Din Pergam dintre ruine,
Eu scriu, mândră, către
tine.
* * *
Lui Ştefan
Acopian
De cum priveşte înspre
Ararat,
Armeanul gândeşte
automat.
(Trecând
prin preajma unui lan de bumbac recoltat, prin care se răsfira o turmă de oi):
* *
*
Mănâncă oile bumbac, –
Vă daţi seama ce lână
fac?
O
altă expresie a sa: „Colindăm de-a lungul
şi de-a destrăbălatul”.
Şi
una de-a lui Adrian Popescu:
Nu are importanţă
Precum bobul de faianţă
O "COSMOGRAMĂ" DIN
Leo BUTNARU
Cobaiul
Din timpuri imemoriale, pe aceste tărâmuri s-au întâmplat multe din
cele pe care fiinţele de pe alte planete şi le mai doresc şi astăzi. Adică,
s-au realizat noiane din visele, ipotezele, speranţele ce păreau, la început,
demenţă curată, dacă nu chiar stare paranoică incurabilă, acest s-au realizat însemnând că aici, pe
aceste meleaguri, ale noastre, până şi virtualitatea a devenit realitate. Spre
exemplu, dimineţile, o parte din populaţia din metropolă şi nu numai – vreau să
spun, în genere din localităţile de orice rang, – partea asta de populaţie nu
mai merge la muncă în chip… real, adică – nu doreşte să se folosească de
transportul public, – de metrou, să zicem; partea aceasta de populaţie,
fracţionată în mii şi mii de indivizi, pur şi simplu se tele-cyber-reportează,
în mod virtual – virtualitatea a devenit realitate, – se tele-cyber-reportează
la serviciu. Adică, doar se gândeşte, ca scop, că trebuie să ajungă la locul de
muncă şi, chiar în fracţiune de timp în care se gândeşte asta, – hop! – se şi
pomeneşte la birou, în laborator, la aero-tele-report, cosmo-tele-drom, în vreo
seră fantastic de frumoasă prin tot ce creşte în ea, la grădiniţă, şcoală,
superioară şi hiper-superioară, la… la toate locurile care pot fi numite de
muncă se pomenesc fiinţele cvasi-reale-cvasi-virtuale de pe tărâmurile noastre.
Mijloacele mass-media de pe aici scriau că preferinţa telereportării
faţă de mijlocul obişnuit de deplasare are ca motivaţie şi un factor psihologic, generalizat în cazul
miilor şi miilor de locuitori, – factor special, destul de delicat, am putea
spune. Vorba e că, fiind foarte sensibili, până la posibilitatea de a recepta
starea de spirit a celorlalţi co-meleagişti1,
dimineţile ei sunt deranjaţi de ceea ce – în transportul public, pe străzi,
oriunde – le recepţionează sensibilitatea conştiinţei lor
hiper-cyber-sensibile. E un dezastru să simţi, să ştii cu ce sentimente
apăsătoare merg cei mai mulţi co-meleagişti la serviciu! Cum s-ar spune, se duc acolo de
parcă ar avea ştreangul de gât!... Nu, nu le arde lor de serviciu, însă
existenţa impune nevoinţele ei… Prin urmare, este îngrozitor să te pomeneşti în
această stare aproape generalizară de nervozitate… temperată, tăinuită, dar nu
şi de propria ta sensibilitate afectată foarte neplăcut de negativitatea
animozităţii faţă de ceea ce înseamnă loc de muncă, de nedorinţa de a merge
acolo, la serviciu…
Bineînţeles, intensitatea acestei stări de spirit transmisibilă de la
ins la ins în mijloacele de transport în comun este cea mai intensă în orele
dimineţii, de aceea, vă spuneam, unii locuitori de pe la noi preferă să se
tele-cyber-reporteze la serviciu în singurătate şi, să zicem, autonomie emoţională,
decât să suporte agresiunea încărcăturii negative emise de semenii lor chinuiţi
de gândul de a merge – şi azi! – la corvoadă… Adică: of, mamă, iar mă-nhamă…
Însă după orele de vârf, înaintând spre amiază, încetul cu încetul, o
atare stare de negativitate scade considerabil, pentru că cei rămaşi în afară, în oraş, au cu totul şi cu
totul alte sentimente, alte stări de spirit, unele destul de agreabile – să
zicem a celora care au făcut cumpărături reuşite sau care pur şi simplu se
plimbă, aflaţi în concediu sau în turism; a celor care intră în sau ies din cafenele,
baruri, sau – pardon – bordeluri…
Iar seara… Seara e greu de definit starea pe care ai putea-o lega de
reperele date mai sus, cele de dimineaţă, pentru că seara cei mai mulţi orăşeni
se tele-cyber-reportează în masă, grăbiţi să ajungă acasă, să scape cât mai
curând – într-o fracţiune de clipită! – de ceea ce înseamnă loc de muncă…
Eu însă, fiind reprezentantul unei profesii libere, adică şi a unui
„loc de muncă” benevol şi cu plăcere asumat, nu sunt influenţat de atare stări
de negativitate, decât în măsura în care ele îmi pot fi de imbold pentru a le
descrie, a le transfigura sub aspect psiho-artistic, pentru ca să le fac parte
componentă în vreo naraţiune, în vreo nuvelă sau, pur şi simplu, într-un text
oarecare sau, şi mai simplu, – în textualism, inter(planet)textualism ş. a. Chiar
aşa e, precum v-aţi dat seama: eu sunt un om al scrisului, al mărturisirilor
personale, dar – fără falsă modestie fie spus – mai sunt „specialist” şi în
recondiţionarea artistică a mărturisirilor semenilor mei, a timpurilor în care
vieţuim. Astfel că, dimineţile, neforţat să merg, obligatoriu, la serviciu,
uneori mă plimb prin oraşul cu străzile aglomerate suportabil, dat fiind că,
precum vă spunea, o parte din populaţie preferă să se tele-cyber-reporteze,
pentru a nu-şi face, involuntar, transfuzie de stări negative legate de
nedorinţa de a merge la serviciu.
joi, 30 octombrie 2014
LERMONTOV - 200
Mihail LERMONTOV (1814 – 1841)
Cântec rusesc
1
Zăpada cade smocuri, nu se cerne.
De ce frumoasa tânără se teme
Să coboare din pridvor,
S-aducă apă de izvor?
Ca un popă ce sicriu-l duce,
Aşa viforul cântec îşi zice
Din izvoade,
Pe când sub lemnul de poartă,
Dulăul nărăvos lanţul şi-l roade
Şi latră…
2
Dar nu lătrat de câine-n lume,
Nu urlet de vifor a-ngropăciune
Trezeşte frică
În ochi ei de sticlă:
Drăguţul ei înmormântat cândva,
Mai alb ca neaua se va-nfăţişa
Pe înserate
Ca să-i spună: „Tu m-ai înşelat”
Şi inelul de logodnă, nesperat,
Să i-l arate!...
(1830)
* * *
Adio, deci, Rusie nespălată,
Ţară de domni, tărâm al robilor,
Rămâneţi voi, mundire-albastră pată,
Şi tu popor umil, supusul lor.
Caucazul, poate, ca un zid înalt
Mă va feri de zbirii tăi tehui,
De ochiul lor oriunde la vânat,
De-auzul lor – pe urmele oricui.
(1841)
În româneşte de Leo Butnaru
miercuri, 29 octombrie 2014
"CONTRAFORT" - 20 DE ANI
„O stare de spirit” – aşa se intitula editorialul
primul număr al revistei Contrafort
care apărea în octombrie 1994, încercând să răspundă aşteptărilor unei
generaţii noi de scriitori basarabeni – generaţia optzecistă –, „surata” mai
mică în ani a Generaţiei ’80 din România, de care ne simţeam apropiaţi şi
solidari în opţiuni estetice şi existenţiale. Odată cu primul număr al Contrafortului,
enunţam şi programul publicaţiei, pe care, ulterior, l-am sintetizat în două
teze: promovarea spiritului critic şi sincronizarea cu literatura română
contemporană. O revistă a creaţiei literare, o oglindă a vieţii culturale, o
arenă a dezbaterilor intelectuale şi civice pe teme de larg interes pentru un
public cultivat şi exigent.
Contrafort
şi-a dorit, prin
obiectivele sale, să completeze cu o „verigă basarabeană”, de respiraţie nouă –
alături de Sud-Est Cultural –, salba
de publicaţii de prim-plan ale culturii române: România literară, Contrapunct
(prima serie), Convorbiri literare,
Revista 22, Dilema, Orizont
(Timişoara), Echinox (Cluj-Napoca)
ş.a. Dar şi circuitul publicaţiilor din exilul românesc, cum au fost Agora şi Meridian (redactate de Dorin Tudoran în Statele Unite). Ulterior,
atunci când elanurile tinereşti au trebuit să se încline în faţa vârstei
biologice a redactorilor săi (atent supravegheată de tot felul de „amici” din
lumea literară), am redefinit Contrafortul
drept „revistă de literatură şi dialog intelectual”, păstrând liniile
directoare ale programului nostru şi deschiderea faţă de toţi creatorii
valoroşi din Basarabia şi România.
La ceas aniversar, „după 20 de ani” de la lansarea
Contrafortului, invităm câţiva
scriitori, colaboratori ai noştri de o parte şi alta a Prutului, să participe
la o anchetă consacrată acestui moment important din biografia revistei, o
anchetă mai degrabă reflexiv-evocativă. Lecţiile vieţii, inclusiv nefericita
ruptură care a intervenit în 2013 (sistarea sprijinului financiar de către ICR) dând peste cap regimul firesc de
apariţie a revistei – episod ale cărui consecinţe le resimţim şi azi –,
spulberă, descurajează orice „abur festivist”, făcându-ne să privim cu un
optimism moderat aventura ce se întinde în faţă.
– Cum v-aţi simţit în paginile
„Contrafortului” şi ce înseamnă pentru Dvs. colaborarea cu revista noastră?
Leo Butnaru: M-am simţit şi mă simt primit cu prietenie,
colegialitate, dar şi cu generozitate la „Contrafort”, unde, de ani mulţi deja,
semnez o rubrică permanentă, „Cosmograme”, dar şi grupaje de poeme sau texte de
opinie. Pentru un scriitor, e un noroc să aibă posibilitatea de a colabora la
această revistă temeinică, serioasă, apreciată fără echivoc drept una dintre
cele mai valoroase publicaţii ale contemporaneităţii/ spiritualităţii
panromâneşti. Publicaţie de o orientare modernă, înnoitoare, însă care respectă
principiile clasice: valoarea
textelor, excluderea autorilor întâmplători, conceptul general de structurare
redacţională elevat. Onorându-şi numele, inclusiv în simbolismul său
(consolidare, întărire), „Contrafortul” este expresia sui generis a unui nivel înalt de ctitorie cultural-artistică,
estetică de certă particularizare, când sunt îmbinate generozitatea
cu criteriul valoric, solicitudinea cu rigurozitatea. Însă trebuie subliniat că
această revistă modernă, elitară nu este doar un catalizator al modificărilor
de conştiinţă artistică, un barometru al esteticului, ci are şi o implicaţie
socio-ideatică în ceea ce anticii numeau res
publica, periodic lansând chestionare/ sondaje tematice incitante, astfel punând umărul şi la construcţia
comuniunii naţionale. Astfel că, prin complexitatea activităţii sale,
„Contrafort” rămâne a fi un modul şi model de referinţă în complexitatea
istoriei literare, socio-culturale româneşti contemporane, contribuind la
crearea şi reflectarea acesteia, având asigurată deja o nişă de arhivă ce va
atrage investigatorii din viitor, pe care îi vor interesa versantele, de
împlinire şi de continuare, a două secole, XX – XXI. La distanţă în timp, se va
înţelege importanta contribuţie a contrafortiştilor
la configurarea totuumului spiritualităţii româneşti, în care revista noastră
propulsează evenimente şi elemente din, în primul rând, Moldova Estică, spaţiu
ultragiat de istorie, însă mereu vital prin creaţie, în creaţie, cu o anumită
specificitate, cu nuanţări ceva mai altfel,
însă fără a reclama rabat axiologic. Graţie „Contrafortului”, toate astea devin
mai dinamice, mai accentuate, ca ideaţie, semantică şi valoare.
duminică, 26 octombrie 2014
UN MARE POET AMERICAN în revista
* * *
Negrii călăreţi veniră dinspre mare.
Zângăneau din suliţe şi scuturi,
Şi din copite potcovite, din pinteni mai băteau,
Cu urlete sălbatice în fluturări de plete
Învălurate-n vânt pe când goneau:
Astfel porni năvala Păcatului.
* * *
În pustiu
Văzui o creatură goală, bestială, care,
Chircită la pământ,
Îşi ţinea propria inimă în mâini
Şi muşca, înfuleca din ea.
Am întrebat: „Amice, e gustoasă?”.
„Amară e, vai ce amară e!”, răspunse creatura;
„Dar îmi place
Că este amară
Şi încă pentru că-i inima mea”.
* * *
Dumnezeu a creat corabia lumii cu mare atenţie.
Cu deosebită măiestrie modelă coca şi potrivi pânzele,
Deja ţinea în mâini cârma,
Fiind gata să o ducă la bun sfârşit.
Şi se-ndreptă din spate Dumnezeu,
Privind cu mândrie la cele făcute.
Dar, într-o nefastă clipă, din greşeală cineva-L strigă
Şi Dumnezeu se-ntoarse să vadă despre ce-i vorba.
Prinzând momentul, nava alunecă pe apă, lin, neauzit,
Viclean pornind a se-ndepărta pe căi necunoacute.
Astfel, etern lipsită de cârmă,
Ea pluteşte pe mări, din întâmplare
Intrând şi în portul progresului,
Supusă fără-a se-mpotrivi
Capriciilor oricărui vânt prostesc.
Şi mulţi din cei aflaţi în ceruri
Mai râd şi-acum pe seama acestei întâmplări.
vineri, 24 octombrie 2014
DRUMURI, BIBLIOTECI: 1994
28.VIII.1994
Pe
13 august, când eram la Satu Mare ,
am auzit dramatica veste despre uraganul care a trecut peste raioanele Drochia
şi Râşcani. Se spune că satul Sofia a fost pur şi simplu spulberat…
Motivele?
Fireşte, cele naturale, decalajul dintre vipia terestră şi frigurile cereşti.
Dar oare această parte de popor nu poartă şi ea o vină? Pentru că nu doreşte să
se reîntoarcă la Patria-Mamă România ;
pentru că a pledat, la alegeri, tot pentru antihriştii de comunişti care, până
acum câţiva ani, distrugeau bisericile, judecau şi întemniţau credincioşii,
pentru că satele au permis să intre în altare, în sutane preoţeşti, păcătoşii –
ca mai deunăzi, aceştia fuseseră… poliţişti, tractorişti şi cine mai ştie ce. O
pedeapsă vine şi din cauza că, sosind timpul ca biserica să revină în albiile
sale, cele româneşti, cinicii, bicisnicii şi obedienţii popi basarabeni
pledează, în majoritatea lor, pentru jugul clerului rus. Oare nu sunt prea
multe relele mincinoşilor, făţarnicilor alde S., care îngenunchează la
mormântul lui Ştefan cel Mare de la
Putna , apoi se dezice de românism, nefiind altcineva decât un
coţcar antipatic şi… naiba să-l ia.
Consider
că aceste calamităţi vin ca o pedeapsă, dar şi ca o preîntâmpinare pentru
această gloată basarabeano-moldavă degradată, prostită şi ignorantă. Dar,
îndură-Te, Doamne, şi cruţă-ne. Poate că ne revine credinţa în suflet şi mintea
în cap…
Păi
da, când nu cunoşti limba interlocutorilor, nici ei pe a ta, – apelezi la
gesturi. Cineva, în România, povestind despre o vizită a sa la Moscova , conchide: „De cât
am tot vorbit ruseşte, mă dureau
mâinile”.
joi, 23 octombrie 2014
DIALOG OGNIAN STAMBOLIEV - LEO BUTNARU
Nr. 36, 2014
SIMBIOZE ROMÂNEŞTI ÎN CONCORDANŢĂ CU SUFLUL ŞI PULSUL GENERAL-EUROPEAN*
– Care a fost momentul în care aţi avut primul contact cu literatura /
poezia?
– Odată ce
basmele, poezia obiceiurilor populare, a sărbătorilor de iarnă, folclorul oral
în general, sunt considerate şi, pe drept cuvânt, literatură, înseamnă că acel
contact s-a întâmplat de când mă ţin minte, de când am primele amintiri. Dar nu
este exclus minunea/taina (…împărtăşaniei cu literatură) să se fi întâmplat mai
de demult, deoarece cântecele de leagăn ţin şi ele de folclor, de arta rostirii
şi a scrisului, iar melodiile de liuliuit
intră, probabil, în conştiinţa încă…
inconştientă a copilului, chiar din primele sale zile, săptămâni, luni de viaţă
pământească.
Aşa se face că şi până astăzi îmi răsună în…
amintiri acele prime secvenţe de literatură incipientă, pură, care mi-au
aureolat copilăria, fie îmbietoarele vorbe rostite cumva… artistic ale
părinţilor sau ale bunicii Catinca, în seama căreia rămâneam, când mama şi tata
erau plecaţi de acasă: „Tăpuşele, tăpuşele, mititele, frumuşele!”, „Huţa, huţa
cu căruţa până la lelea Măriuţa”, „Gâd, gâd, gâdilici, gâdilici tot pe-aici!”,
„Crenguţă, dă-mă huţa!”, „Lună nouă, lună nouă, taie pâinea-n două, ia-ţi şi
ţie, dă-mi şi mie!”, „Joacă bine, Moş Martine, că-ţi dau pâine şi măsline”,
„Iepuraş cu coada scurtă, a venit şi el la nuntă, s-a aşezat în capul mesei şi
a mâncat turat miresei”, „Melc, melc codobelc, scoate coarne boureşti!”,
„Cocostârc, stârc, n-ai văzut pe lelea-n târg?”, „Susai, susai, fă-te dulce, că
te tai!”, „Auraş, păcuraş, scoate apa din urechi!”, „Cioară, cioară, cu făina-n
poală, n-aţi un dinte de os şi-mi dă altul de oţel!”, „Vine moşu’ de la vie cu
cireşe-n pălărie”... – Să vedeţi – şi să
auziţi! – deloc puţin folclor, poezie sadea ne-a pigmentat intrarea în lume!...
Îţi spun asta în româneşte, fiind sigur că există analogii şi în folclorul
bulgar, pe care le poţi utiliza aici. În genere, copilăria mi se pare vârsta
cea mai… internaţională!
Da, e multă literatură, poezie adevărată în/ din
acea epocă în care, odată în viaţă,
cum s-ar spune, îţi este dat să fii mai mult decât om – să fii Copil! Cel care,
în genialitatea lui de până la 3 ani, deprinde, învaţă, însuşeşte, în mare,
lumea: se zice că, până la 36 de luni de existenţă, pruncul „acaparează” cu
aviditate, cu nesaţ cam 60 la sută din toată ştiinţa care-i va fi necesară în
viaţa de om matur.
Apoi mai era şi o literatură nescrisă, nerostită, care
îmi oferea mai mult spaţiu, mai multă acţiune, mai multă aventură, mai mult
bine şi frumos! – ea se întâmpla din abundenţă pe tavanul iatacului în care îmi
aveam patul – pe ecranul de var al acelui dreptunghi de sus fantezia şi-a
proiectat miile de filme! O, cinemateca mea de aur!... Cinemateca fanteziei şi
viselor copilăriei!... Iar, precum se ştie, şi „cinematografia” are la bază un
scenariu, un fel de literatură… Aveau multă literatură în ele – teme, subiecte,
dialoguri etc. – şi jocurile copilăriei noastre, nu? Erau şi ele nişte scenarii
sau mici piese în care noi, gâgâlicii, eram şi autori, şi personaje. Dar parcă
nu erau impregnate, să zic, de literatură şi şezătorile celor vârstnici, la
care, până să ne prindă somnul, asistam şi noi, copiii? În mare, conform…
literaturii, dramaturgiei, se desfăşurau şi horele, nunţile, cumetriile,
înmormântările din satele copilăriei noastre.
__________________
*Dialogul a fost prilejuit de apariţia în limba
bulgară a antologiei de poezie a lui Leo Butnaru „Jefuindu-l pe Picasso”.
Interlocutorul este eminentul traducător şi estetician Ognian Stamboliev care,
decenii în şir, a familiarizat cititorul bulgar cu creaţia lui Tudor Arghezi,
Lucian Blaga, Marin Sorescu, Nichita Stănescu, Mircea Eliade, Matei Vişniec
etc.
Apoi a fost ziua oficială, în care am pornit
la cartea – carte: 1 septembrie
a anului 1955 când, cu nesigurele învăţăminte ale propriei mele experienţe de
viaţă, venisem în faţa celor dintâi pripoare ale ştiinţei de carte… conştiente,
nu aşa, la întâmplare, din pretutindenea liberalei şi liberei infantilităţi; trepte
pe care, mai întâi, încerci să salţi, după care învăţătorul te îndeamnă să le
asaltezi.
Prin urmare, mamele şi taţii, ţărani crescători de
pâine, îşi încredinţau odraslele învăţătorilor, meniţi a fi crescători de
oameni.
Deci, primul contact cu literatura scrisă mi l-a
asigurat chiar Abecedarul care,
şi azi, prin consecinţe directe sau implicite, are darul să rămână un
bun curent, la zi. De acolo pornea scrisul, cititul! Ţin minte cum, sub
creionul meu – aşa se începea atunci, cu mina bine ascuţită, nu cu stiloul
(până la pix nu se ajunsese; pur şi simplu, atare unealtă încă nu fusese inventată)
– fixam, urmăream cu atenţie de ceasornicar acele câteva clipe în care litera
pe care o încondeiam era un fel de... desen animat dat ralanti. Da,
caligrafierea unei litere – cel mai scurt film de desen animat, căruia tu,
copilul, îi eşti regizorul, făptuitorul.
miercuri, 22 octombrie 2014
ISTORIE (ŞI GEOGRAFIE)!
SIMONA HALEP A ÎNVINS-O LA SINGAPORE PE SERENA WILLIAMS: 6-0 (!), 6-2!
Comentatorii sportivi din lume scriu că a fost un meci istoric. Aşa e. Dar şi geografic, zic eu. Amintindu-mi că am tradus un superb poem de Aleksandr VERTINSKI (1889 – 1957) care, parcă, vine la temă; vine şi se duce spre Singapore. E o traducere care, implicit, i-o dedic şi Simonei. Să ajungă campioana campioanelor!
TANGO „MAGNOLIA”
În Singaporele banano-lămâios
Când plânge-ncetişor mare şi
ocean
Şi-mprăştie prin orbitor azur
De păsări caravane, duse-n van,
În Singaporele babano-lămâios
Când inima de pace vă e cuprinsă
Încruntând sprâncene
negre-sinilii
Dumneata te plictiseşti,
distinsă...
Şi amintindu-ţi, tandru, cerul
cel
Din alte lumi, de mai sau iunie,
Cuvintele-mi şi-alintul care au
pierit,
Dumneata, Yvetta, plângi neogoit,
Crezând că melodia noastră s-a
sfârşit,
Iar inima este un sloi fără
iubire.
Şi amuţind la ţipătul de papagal
Mai să cădeţi, Yvetta, în neştire
–
Precum magnolia sălbatică în
floare,
Plângeţi, Yvetta, – cel cânt nu
s-a-ncheiat,
Că vara asta rătăcită-n larga
lume
Peste orizonturi deja s-a
spulberat!
În Singaporele şofrăniu, sub
lună,
Când bananiere se frângeau în
vânt hoinar,
Dumneata visezi, pe-o blană
pală-ntinsă,
Sub urlet de maimuţă, şuier de
canar.
În Singaporele babano-lămâios,
Sunând brăţări, inele, salbe de
arginţi,
Mândră magnolie a tropicului
veşnic,
Ştiu, Yvetta, ştiu – încă mă mai
iubiţi.
(1932, Basarabia/ România)
Traducere L.B.
Traducere L.B.
duminică, 19 octombrie 2014
ENKIDU - CEL CARE OCROTEA, NU UCIDEA LEI
Acum
câteva zile, la o lansare de carte,
un coleg divaga ceva confuz despre vechea poveste cu Enkidu care, împreună cu Ghilgameş, ar fi ucis lei etc. E o
ideea îndoielnică, irelevantă, dacă e pusă în raport cu faptele lui Enkidu de
ocrotitor al fiarelor/ animalelor. Este curios de ce nu iese în prim-plan parte
luminoasă a sufletului şi vieţii acestui celebru personaj de epopee, Enkidu…
Încercând
să accentuez tocmai nobleţea lui Enkidu faţă de natură, cu toate ale ei, reproduc
aici un fragment din volumul meu „Eseuri din secolele XX–XXI” (Iaşi, 2013, p.
328 – 330). Acesta e:
…ca
într-un post-scriptum, să ne referim la
un... epigraf pus de Nichita Stănescu poemului său Enkidu, în care
Ghilgameş spune: „A murit Enkidu, prietenul meu, care ucise cu mine lei. (Din
poemul Ghilgameş).” Nu sunt sigur că extrasul e cu adevărat din
eposul în cauză, – cel puţin eu unul, citind câteva traduceri
diferite, nu am dat de el, – pentru că, din contră, leii erau prietenii lui
Enkidu, precum se înţelege chiar din capul Cântului
al IX-lea: „Neîndestulându-şi inima cu-atâta bocet, Ghilgameş fugi în
pustiu. Căzând pe creasta dunelor de nisip, se prăpăstui în uitarea unui somn
adânc, visul însă nu i-l readuse pe Enkidu. Trezindu-se de la răget de fiare,
el văzu cum leii se zbenguie, se joacă, asemeni unor căţeluşi.
Enkidu. Statuie de
la curtea regelui asirian Saragon al II-lea
(
probabil 722-705 î.H.).
Precum se vede, Enkidu ocroteşte, nu ucide lei.
|
–
De ce oare nu cunoaşteţi şi voi durerea? se adresă Ghilgameş leilor. Unde e
prietenul vostru cu care vă înghesuiaţi la adăpat? Unde-i Enkidu, care v-a tot
salvat, distrugând capcane?
Neauzind
răspunsul leilor, Ghilgameş înşfăcă securea, căzând ca o săgeată între lei,
răpunând uitucele fiare”.
Iniţial, se mai spunea că: „trebuie trimisă o desfrânată, pentru ca să-l seducă
pe împăroşatul ocrotitor al fiarelor. Mirosul orăşencei va îngreţoşa
animalele, îndepărtându-le de om”. (Femeia stricată se numea Shamhat, ceea ce,
prin analogie lingvistică, mă duce spre o sintagmă ludică: Şah-mat-a
desfrânărilor!)
Figurinele
de argilă, basoreliefurile îl înfăţişează pe Ghilgameş ce ţine strâns
(înşfăcat!) de gât sau de grumazi un leu sau o pereche de lei, astfel
reprezentând simbolic dominarea de către omul-zeu a naturii sălbatice. Imaginea
a intrat în iconografia tradiţională, chipul eroului mesopotamian fiind
preluată de grecii antici şi răsplămădit în cel al lui Herakles, considerat
nimicitorul leului monstruos, mai apoi chiar înveşmântat în pielea acestuia.
Însă
Enkidu, fiul naturii, cu care se înfrăţise Ghilgameş, poate fi considerat un
proto-Mowgli, amicul fiarelor pădurii, asupra căruia nu a mers ca vânător nici
de unul singur, nici împreună cu partenerul de destin. Iar în poemul
nichitastănescian doar în adânc subtext se poate presupune oarecare afinitate
implicită cu personajul mesopotamian, numele căruia e pus de titlu, şi cu
fratele-mai-mult-ca-prietenul său Ghilgameş, dat fiind că, în ultimul pasaj,
textul e şi el precum un imn virtual despre prietenia ideală: „Ieşi din cort,
prietene, să stăm faţă-n faţă,/ privindu-ne, să tăcem împreună, mereu
întrebându-ne/ în sine celălalt dacă e,/ şi cum pe sine însuşi se simte”. Însă
ultimele două versuri sunt de un scepticism discret (oricum, moartea face ca
prietenia să nu dureze veşnic!), venind şi ele în surprinzătoare, abruptă
deturnare de „bine şi frumos” spre trist şi adumbrit, cum se întâmplă de mai
multe ori în poemele lui Stănescu: „Joc de-a rostogolul, cu pietrele,/ de
undeva stârnite, spre altundeva”. E aici, în a şaptea parte a poemului, un
scepticism-ricoşeu, al doilea, de fapt, după cel din partea a IV-a în care,
personalitatea-Nichita-Stănescu, individualistul inevitabil – artistul nu poate
fi altcumva – „polemizează” cu Sin-Leche-Uninni vrăjitorul, cel care a
şi povestit, peste veacuri, lumii despre Atoatevăzător (Ghilgameş),
spunând – poetul nostru – că: „o, prietene, asemenea fiind altcuiva,/ eu nu voi
mai fi, căci un lucru asemenea altuia nu există./ Ceea ce e unic el însuşi se
doare pe sine, măsurând ca la toane,/ în munţi, trecerea timpului,/ ştiindu-se
singur,/ schimbând cu jur împrejurul lui nume de lucruri”.
Fragment din Epopeea lui Ghilhameş pe argila sumeriană |
Însă merită să
revenim asupra pilduitoarelor fapte de caritate ale lui Enkidu (la Stănescu : Enghidu)
care, după ce îmblânzi fiarele, se pomeni în mai mare dificultate când veni
vorba (şi timpul) să-l îmblânzească pe regele Urukului, ce-i devenise frate de
nedespărţit. Astfel, la un moment dat, zicând că le-a sosit şi cedrilor sorocul
de-a fi doborâţi, Ghilgameş loveşte cu securea în ei. „Pădurea de cedri se
cutremură. Acoperindu-şi faţa cu palmele, Enkidu se prăbuşi la pământ.
– Ce faci tu, frate al meu?! Trup viu
nenoroceşti. Eu simt miros de sânge. El e-asemeni sângelui de om, doar că de
altă culoare”. Astfel, deja în primordialitatea civilizaţiei (floro-fauno) umane apare o idee extrem de importantă pe
care, din secol în secol, din mileniu în mileniu, aveau s-o relanseze alţi şi
alţi poeţi şi cugetători – ideea păgubitorului antagonism dintre om şi natură.
Pe stră-îndepărtatele orizonturi ale acelor timpuri ideea mi se arată atât de
grandioasă (şi perspicace!), încât nici nu mi se pare necesar a o coborî la
deja atât de banalizata semnificaţie a noţiunii de „ecologie”; o idee de acum
patru-cinci mii de ani ce spune mult mai mult decât 4–5 mii de tomuri de
filozofie ce aveau să fie scrise ulterior...
L.B.
sâmbătă, 18 octombrie 2014
ACUM 20 DE ANI
21.VIII.1994
ÎPS mitropolitul Antonie ne-a
luat să-l însoţim la sfinţirea unei biserici din Turnu Roşu (vreo 24 de
kilometri de la Sibiu ).
La intrarea în comună, mitropolitul opreşte maşina, aşteptând. De la un moment
încolo – parcă impacientat, parcă supărat. Peste vreo 20 de minute, apar câţiva
călăreţi în haine naţionale, cu buciume. Aha, au întârziat să întâmpine
mitropolitul, fapt pentru care sunt mustraţi de acesta. „Înalt Prea Sfinţite, iertare,
noi aşteptam în celălalt capăt al satului”. „La intrare, nu la celălalt capăt…”
În fine, alaiul, automobilul negru escortat de călăreţi, trece prin comună.
A urmat sfinţirea unei bisericuţe
miniaturale. Aici va fi întemeiată o nouă mănăstire, căreia urmează să i se
găsească un nume, deoarece deja există o mănăstire Turnu Roşu. (Pe timpuri, localitatea se numea Porceşti,
toponim la care locuitorii au renunţat fără regrete.) O masă la care se produce
un cor – excelent! – de vreo 12 preoţi; voci puternice, răspânditoare spre
defileul Oltului.
La hirotonisirea unui econom şi a
stareţului mănăstirii (încă fără nume), ÎPSS mitropolitul Antonie exclama şi:
„Vrednic este!”, şi „Axios!”, şi „Dignus est!”. La Putna , se spunea doar
româneşte.
Îl întreb pe ÎPSS care e
următorul rang după econom: stavrofor = purtător de cruce.
22.VIII.1994
Trenul Sibiu – Bucureşti. Pe
lângă Comarnic (brazi înălbiţi-brumaţi de praful de ciment sau de ce o mai fi
el care se depune din atmosfera poluată!). Intră controlorul, o doamnă, în
vagonul clasa I. Doi tineri stau la un geam din pasajul de trecere. Doamna le
cere biletele. Biletele nu corespund clasei. Doamna: „Hai, la dreapta sau la
stânga, că e mai aproape!” Tinerii se cam codesc. Controloarea: „Măi, voi aţi
făcut armata?!” „Făcut”. „Păi, ce vă mocoşiţi? N-auziţi? – La stânga, şi mai
repede!... He, dacă vă mişcaţi aşa şi în armată, vă împuşcau ăia… Duşmanii vă
împuşcau pe voi, pe noi, şi – gata!... Hai, hai, iute la stânga, spre ieşire!”
luni, 13 octombrie 2014
POEME DIN
Înainte de somn
Apus deja potolit
sieşi supus.
E mai mult spectru
decât pară.
Şi în desenul cosmic prinde să-ţi pară
că vezi scoasă înainte de somn
şi pusă într-un fabulos pahar cu apă
o supra-uriaşă proteză dentară.
Cine o fi venerabilul, bătrânul Domn
pregătit de adâncile soamne?
Poate chiar Tu, Doamne ?...
27.VI.2013
Dicţiune
Dar
de la un moment încolo
Demostene nu a mai reuşit
să-şi perfecţioneze dicţiunea
în locul pietricelei folosindu-se
chinuit
de dinţii pe care i-i dezbătuse
tiranul bâlbâit….
29.IV.2013
Sus
Pe culmile Parnasului
ca şi pe culmile
disperării – zeii
muzele
gheaţa
şi o concentraţie de
poezie în sânge
depăşind nivelul
compatibil cu viaţa…
16.IX.2013
Însemne
Pentru a vă imagina cum
arată
o inimă în suferinţă… – e
toată
dungată
de linii-linioare ce aduc
a zgârieturi
de parcă cineva
a tot aprins
a tot aprins chibrituri
de ea…
14.IX.2013
Oblic
În amurg
de jur-împrejurul Turnului din Pisa
înclinat în talie
sunt oblice umbrele toate
ba chiar ţi se pare
că-n deplina asta oblicitate
cel mai drept e totuşi Turnul din Pisa
pe când înclinată-n talie
ar fi restul – întreaga Italie.
19.VI.2013
L.B.
sâmbătă, 11 octombrie 2014
CIRCUIT 1994
5.VIII.1994
6.VIII.1994
Cu
dnii Moţoc, Pădure, directorul economic al Combinatului Siderurgic, traversăm
Dunărea cu bacul, ajungând în Dobrogea. Satul Două-şi-trişti (23) august. O turmă de capre – cea mai numeroasă
alcătuire de atare patrupede văzută de mine vreodată. Pe stânga – cetatea
romană (cu substraturi getice) Dinogeţia, sec. III e. n.
Mănăstirea
Cocoşu, apoi cealaltă mănăstire – Celic Dere (Pârâul de Oţel) şi o a treia,
Saon. În prima şi a treia, bisericile în îndelungat timp de consolidare. Sunt
primele mănăstiri dobrogene vizitate, despre care, până azi, nu aveam ştire.
Revenim
la Cocoşu ,
unde prânzim. Pelerinaj de enoriaşi, azi fiind Schimbarea la
Faţă. Pe albul chiliilor monahale sunt
aplicate, din tablă neagră, literele unor versete din Biblie.
La
masă, în trapeză, împreună cu stareţul mănăstirii Gherontie Ştefan, originar
din Fălticeni. Fără scrupule morale deosebite; a pierdut vocea aproape total.
Zice că-i presupuneau un cancer. Slavă Domnului, chiar şi analizele din şira
spinării au demonstrat că nu-l are. „M-au controlat până şi de sifilis”, zice
arhimandritul, adăugând: „Mamă-sa pe gheaţă”. Mai apoi, după masă, la un
whisky, spune şi un banc cu falusul. De, ştie părintele ce ştie.
(Paranteza
e pentru a aminti că în cartea de impresii de la Mănăstirea Celic
Dere inscripţia noastră e despărţită doar de o altă inscripţie de cea a
Leonidei Lari, care vizitase locaşul pe 13 iulie a. c. Nu i-am citit impresiile
şi cred că nu am făcut tocmai bine.)
Aşadar,
rămăsesem la mai lungile taclale cu părintele arhimandrit la sticla de whisky.
Apare şi doctorul de gradul I Chiriac de la Târgovişte. E
pensionar. Se vede că se cunoaşte bine cu stareţul. Şi musafirul e moldovean,
de la Bacău. Până
în 1944, a
făcut seminarul, apoi o şcoală de cântăreţi. Apoi a terminat medicina,
profesând chirurgia.
[Altă
paranteză: arhimandritul Ştefan citeşte impresiile pe care le-am lăsat în
cartea oaspeţilor. Şmechereşte, în loc de „cuvioşii slujitori (ai locaşului)”
citeşte: „cucoşii slujitori”, zâmbind în barbă.]
În
drum spre Dunăre, îi rog pe dnii Moţoc şi Pădure să trecem pe la Dinogeţia. Nu ne abatem decât
un kilometru de la drumul de bază. La cetate, ne întâmpină paznicul care ne dă
pe mâna profesorului Barnea, cel ce conduce cu cercetările arheologice. Ziduri,
castru, casa comandantului, turnuri în formă de potcoavă.
În
perimetrul fostei cetăţi, menţionate încă de Ptolemeu, – şi urmele unei
bazilici bizantine. Impresionant. Ca şi la Olvia (Oceakov), la gurile Niprului, acum circa
10 ani.
Concluzie
după spusele profesorului Barnea: săpăturile sunt conservate din cauza lipsei
fondurilor băneşti şi a braţelor de muncă. Ad hoc, inginerul Moţoc propune ca
Asociaţia pro Basarabia şi Bucovina să caute finanţe, pentru a asigura aici
prezenţa a 10 studenţi basarabeni care, timp de o lună, ar dori să participe la
săpăturile arheologice. Să dea Domnul ca, până la anul, prin iulie, când
trebuie să vină echipa, să nu fie uitată această iniţiativă înţeleaptă. La
despărţire, îi spun dlui profesor: „Pentru ca să entuziasmaţi studenţii
basarabeni, să le spuneţi că faceţi nişte fortificaţii contra ruşilor”.
Înnegurata vorbă de duh îşi are, totuşi, şi un efect de destindere.
Pe
la ora 21, 30, „aureolaţi” de roiuri de ţânţari, trecem Dunărea spre Galaţi.
Note
răzleţe: Dinogeţia e situată la 2-3 kilometri de localitatea Gărvan, 11 km de Galaţi, la vărsarea
Siretului. Deci, nu departe de Giurgiuleşti.
Mănăstirea
Celic Dere a fost fondată de călugărul basarabean Atanasie Lisavenco.
Măicuţa
care ne era ghid – cu ochi albaştri şi păr negru. La mănăstire e de la 18 ani.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)