5.VI.1993
Cu
câţiva ani până la perestroika, prin
1982, Serafim Saka spusese: „În sfârşit, «Literatura şi arta» este un
săptămânal democratic sau, poate, liberal: publică toate prostiile.
Cred
că am zis şi eu bine, când am zis, tot pe atunci: „Ni s-a redus istoria
într-atât, încât mai ar reieşi că ne suntem nouă înşine şi străbuni, şi nepoţi
în acelaşi timp”.
Alte note din 1982
Nicolai
Costenco despre Paul Mihnea: „Vedeţi ofticosul ista? E un poet foarte talentat.
Tot moare cam de prin 1935 şi nu se mai mântuie. A mai scris vreo trei sicrie
de sonete”.
Petru
Cărare către Ion Bolduma, pe când acesta era director la Biroul de propagare a
literaturii: „Bre Ioane, lasă, nu te mai linguşi, pentru că totuna rămâi
argat”.
Banchetele,
agapele improvizate, de regulă, după concertele profesioniştilor la ţară se
înjgheabă în pripă, fără multă pregătire. La ele, poate şi din uitarea ce stă
în seama grabei, lipsesc lucruri elementare. Şi iată că odată, la o atare
manifestare, Nicolae Sulac se supără, chipurile, strigând: „Credeţi că dacă
sunt fecior de argat, nu ştiu să folosesc furculiţa?!”
Peste
câteva clipe apăru şi unealta respectivă…
Serafim
Saka, sesizând devierea lui Ion Vatamanu de la ambiţiile tinereţii sale
literare, când era poate că unicul poet modern de pe aici, zice: „Vatamane,
dă-i cu rimă, căci în asta nu e crimă”.
În
spectacolul „Pepi Cioraplung” Dina Cocea, protagonista, s-a lăfăit din belşug
în improvizaţii, plasând replici care nu erau în textul piesei, fapt care o
punea în încurcătură pe Cazimirova-învăţătoarea, aceasta cu mare greu rezistând
de a nu izbucni în râs, iar uneori chiar făcând-o, când Pepi-Cocea flocăieşte
căţelul şi întreabă, improvizând: „Da purici n-are?” Sau când îi dăruie doamnei
învăţătoare o minge spartă, zice: „Na-o, să-ţi acoperi moţocul cu ea, să nu
ţi-l ude ploaia”. Şi tot aşa, şi altfel…
Înainte
de a începe o partidă de şah, Nicolae Vieru face fiţe, dezvinovăţindu-se că,
chipurile, nu a jucat de multă vreme şi nu e prea în formă. Iar Victor
Dumbrăveanu, asistându-ne, zice: „Ia să te fi căsătorit cu Nona Gambrindaşvili
(campioană mondială la şah – L.B.),
jucai mai des şi poate că ajungeai chiar maestru!”
Dumbrăveanu
povesteşte că un colaborator al revistei „Femeia Moldovei” se interesează unde
l-ar putea găsi pe Lup., curatorul „Casei presei” din partea securităţii:
„Pentru ce-ţi trebuie ţie să te legi cu securitatea?” „Păi, cumnata mea, sora
femei-mi, vrea să plece în Polonia, se căsătoreşte acolo…”. „Şi cum ar trebui
să te ajute Lu.? Cu ce?” „Nu să mă ajute, ci să facă ceva ca ea să nu plece…”
La
premiera spectacolului „Ciocârlia” după piesa lui Jean Anouilh, ne întreţinem mai mulţi, inclusiv
Gr. Vieru, I. Vatamanu, A. Strâmbeanu. Primul zice un gând (al său, al
altcuiva?): „Poezia nu este un steag care apără, ci un steag care trebuie
apărat”.
Sfârşitul
anului 1982 a
fost şi al lecturilor de proză. Citisem: Elio Vitorine, „Erica şi frăţiorii
ei”; Wilde, „Portretul lui Dorian Gray”; recitit – Moravia, „Robotul” (nuvele)
şi „Antologia nuvelei greceşti”. Apoi o restanţă: intenţionam să citesc „Absenţii”
lui Buzura, ceea ce însă, cu regret, nu am reuşit să fac.
Acesta-i
Anatol Ciocanu! La cutremur, Lica, fiica Dinei, ţipă cu disperare de copil ce
este: „Nenea Anatol, ce-i asta?!” Calm, Anatol îşi pune ceasornicul pe mână,
îşi pune pălăria şi abia după asta zice: „Licuţa, linişteşte-te… Pur şi simplu
e un cutremur ordinar. Hai să ieşim şi noi afară”. Şi ies. Anatol – în pălărie
şi… desculţ.
Discutam
oarece, la oarecare pahare, cu Ioan Mânăscurtă şi-mi vine de zic în nu mai ţin
minte ce context grotesc: „Păi noi, care suntem atât de proşti, dacă n-am mai
fi şi geniali, ne-am pierde cu totul”.
Am
distrus cam toate caietele cu versuri scrise între 196… şi nu mai ştiu cât – până
peste 198… – nu mai ştiu cât. Ah, ah, ah! Ce suspin şi ce gol în tranşeele
muzeului literaturii vecinic tinere, dar un ah,
ah, ah privit şi citit în oglindă,
adică inversat în non-propoziţionalul: Ha, ha, ha! Ah, ha! Oglindă rânjitoare a
eliberare de balast…
Revin la prezent, anul 1993
Îmi
telefonează dl Ion Ţăranu. O propunere: dacă aş fi de acord să particip la un
colocviu internaţional, organizat de guvernul român, la Costineşti , între 17–20
iunie curent. Tema: „Jurnalistica şi puterea”. Cum să nu vreau să particip?
6.VI.1993
Experienţa,
generalizată, a mai multor generaţii umane ar spune că, atunci când bea destul
de binişor, francezului îi arde a dans, neamţul vrea să cânte, spaniolul – să
joace cărţi, italianul – s-o facă pe grozavul, irlandezul – să se ia la bătaie,
americanul – să-i tragă un discurs. Dar oare ştie civilizaţia ce ar dori să
facă un român închinat de-a binelea? Le-ar face, şi chiar le face, pe toate
cele deja amintite! Şi chiar ceva pe deasupra…
De
la soare până la noi, o rază parcurge distanţa în 8 minute.
Primum mobile – ultima, a 11-a sferă din sistemul lumii lui
Ptolomeu, aflată dincolo de sfera stelelor fixe, nemişcate, şi care pune în
mişcare toate celelalte sfere.
Dintr-un blocnotes 1972
Timpul
înfloritului de tei. Din câte-mi amintesc, acest arbore, la antici, avea o
zeiţă protectoare, Filira…
7.VI.1993
Sâmbătă,
mergeam cu Nic. Roibu la „Telematinal”. Dânsul avea să mă întrebe ceva despre
literatură şi eu trebuia s-i răspund. În troleibuz, suntem martorii unei scene
pe care ai crede că a regizat-o cineva în mod special sau, poate, doar fantezia
noastră: pe o banchetă, un bărbat din cei simpli şi modeşti la cum arată. Pe
genunchii săi – un pici de 4-5 anişori cântă. Ce cântă? „Treceţi, batalioane
române, Carpaţii”. Era la momentul: „Sărută-ţi, copile, părinţii şi fraţii/ Şi-apoi
să mergem la război”. Aşa… Dar ce citeşte tatăl său? Dialogul meu cu Vasile
Leviţchi din „LA” de joia trecută. (Ei, să zică cineva că inventez! Dar martor
ocular e şi Nicolae Roibu.) Bărbatul simte interesul nostru relativ indiscret,
se întoarce spre noi, mă salută, întinzându-mi mâna. „Vi se pare interesant
dialogul?” „Păi da, numai că domnul Leviţchi spune că a citit mult, dar nu
indică şi ce a citit”. În fine, mergem mai departe. Tăticul îi arată piciului
poza mea din ziar, apoi, fireşte, spre mine. Iată şi plăcerea scrisului, la ora
8, 30, când mergi într-o sâmbătă spre televiziune…
La
„Telematinal” am colaborat mai… amplu, ducând mai departe emisiunea (o agapă…)
cu Dumitru Mămăligă, prezentatorul, şi cu Dumitru Mihai, regizorul.
Iată
şi (aproape) marea surpriză: într-un carnet, prima consemnare (poate că chiar
conştientizată) pentru un jurnal intim. Este important că se referă la munca
literară şi relaţiile literare. Aşadar, 5 decembrie 1968: „Ziua Constituţiei.
Nimic deosebit. Cam pe la ora 11, m-am dus la Vasile Alexandrovici
(Badiu, – n.m.). Mi se jelui că
sâmbătă trebuie să vorbească la televiziune despre poetul Feodor Tiutcev (nu
ştiu ce jubileu), însă nu are la îndemână nicio poezie din acest autor. Mi-a
propus să încerc să traduc „Vesna” („Primăvara”), dar, dacă îmi iese ceva, pe
la ora 18 să-i aduc „capodopera”. Primul catren l-am probăluit în gând, în două
variante, pe când călătoream spre cămin cu autobuzul. La cămin, însă, n-am
izbutit să fac mare lucru. A venit tatăl lui Vladimir (Grati) de la ţară, aşa,
cu de toate ce se poate aduce studenţilor. Am avut o companie mare, dar vin
puţin, ceea ce nu mă întristă deloc: rămase „loc” pentru traducere.
Vasile
Badiu mi-a apreciat textul pe un ton moderat. (De fapt, nu e decât a doua mea
încercare de a traduce ceva. Prima a fost încă în şcoală, „Mesteacănul” lui
Esenin.) Împreună cu criticul, am mai „cioplit” pe ici-colo textul. Badiu zice
că sâmbătă, când apare la TV ,
va anunţa obligatoriu şi numele traducătorului – tânărul poet L.B. (hazliu,
dar… mobilizator).
La
întoarcere, trec pe la cinematograful „40 de ani” şi vizionez filmul „Glontele
de aur”. Nu e ştie ce… La cămin, tatăl lui Saşa (Ionaşcu) povesteşte evenimente
din timpul războiului. A sosit şi Mihai (Poiată). Aha! E ziua lui de naştere!
Neavând astăzi un cadou, rămâne pe mâine: unul aşa, mai modest, studenţesc…”
Să
vezi – în continuare, aici, scriu deja din vara lui 1993 – chiar acum
două săptămâni, Badiu îşi aminti de „colaborarea” noastră de pe timpuri,
inclusiv despre traducerea pe care am făcut-o din Tiutcev. Dă-o-ncolo! O am şi
eu, dar e slabă şi o arunc la coş. De altfel, zilele acestea am făcut ferfeniţă
vreo 20 de caiete cu note – diverse – de până în prezent. Nici un regret. Doar
că, la anumite momente, mă dor ochii de multă buchiseală, când sper să găsesc
rânduri demne de atenţie. De le aflu, le trec pe fişe. Însă nu sunt atât de
multe, cât aş fi putut spera… De cele mai multe, ori ele aparţin altora. Spre
exemplu, precum acesta, al lui George Călinescu (1968), referitor la jurnalul
intim: „Jurnalul intim se scrie totdeauna pentru public, orice s-ar zice,
pentru că altfel autorul l-ar arde. El e un gen cu anumite convenţii precise ca
şi romanul, nuvela, teatrul”. Apoi, alături, ceva ce vine drept comentariu de…
viaţă, cum zic eu. Într-o scrisoare către George Sand, Gustave Flaubert spunea:
„Pe vremea lui Pericle, grecii se ocupau de artă chiar când nu ştiau dacă vor
avea ce mânca a doua zi. Să fim greci!” Astăzi, doar îmi pot imagina cum astfel
de gânduri puteau să-i întreţină, dacă să nu-i ridice, moralul unui poet-debutant-student,
care nu era el chiar totdeauna sătul, precum ar fi dorit…
Un
alt extras din carnetul în care lăsam notele specifice „Jurnalului” – în mai
1984 scriam: „Relativ tinerii de noi oare nu urmăm prostul exemplu al unora din
cei pe care îi avem în faţă, înscăunaţi în posturi, sleiţi deja de orgolii
exagerate, ademeniţi de compromisuri care le fac bine oriunde, numai nu în
scris; exemplul celor cu spiritul cheltuit în discuţii rutinare, cel mai mare
procentaj de durată al cărora îl constituie bârfa ordinară? Atenţie, şi păzea!”
Tot
acolo „Destui autori se gândesc doar la ceea ce ar putea face literatura pentru
ei, dat fiind că ei nu sunt în stare să facă ceva pentru literatură”.
Iarăşi
despre „Reluări”, dar readucând note de cândva: „De la «Ochiul…
ce nu-i decât o lacrimă mai mare»
(Blaga), cât mai e până la «lacrima
mai mare decât ochiul»
a unuia de-al nostru?”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu