marți, 20 decembrie 2022
O UȘĂ, O FEREASTRĂ...
Leo Butnaru Yes-Eu
Raft de bibliotecă Tot mai prăfuit izvorul
înțelepciunii: cartea. Dar, în continuare, nesecat și, ca totdeauna, – adânc. Aceasta
însemnând că toate cărțile cu un conținut adânc sunt cărți cu un conținut
înalt. Din atare considerent o carte citită nu e ca un acumulator descărcat, ca
un secret ce și-a pierdut forța. Dintr-o carte citită, din mai multe
cărți citite înveți multe. Inclusiv să te dezveți de multe. Cărțile te fac să
ajungi a înțelege că lectura lor nu doar te instruiește, implicit, să vorbești
frumos, ci, eventual, te învață să înveți să mai și taci. Pentru că apar
destule cazuri, în care e nevoie de așa ceva. Cititul cărților te ajută să
potolești fiara din tine. Iar de ții chiar să o ucizi, înainte de asta vezi și
tu, interesează-te, dacă fiara din om e sau nu e introdusă în Cartea Roșie. Se știe, cartea verde e un
bestseller sadea! E bestseller și
Cartea roșie, însă ce trist bestseller... Pe raft, alături de ea, ca o condică
de reclamații – cartea destinului uman. Aceste două așezate, în troiță, alături
de Biblie – Cartea cărților, adică a decepțiilor. Iar raftul continuă cu tomuri mai
mari, mai mici, că niște cărți născute din alte cărți. Deoarece cam așa e:
biblioteca are și ceva de maternitate... Și din paternitate, bineînțeles. O ușă, o fereastră Nimeni nu a confirmat că chiar așa ar fi, însă e de presupus că, în fatalul
pre-letalul moment, când omul se dedublează definitiv, trupul afundându-i-se în
jos (legea gravitației), iar sufletul urcându-i-se la ceruri, atunci, la
definitivele răscruci omului i se pare că, în viața cât îi fusese dată, i-au
fost, totuși, date mai puțin cu o ușă, cu o fereastră, care ca și cum i-ar fi
aparținut de drept, dar, nu se știe din ce motive, i-au fost sustrase... Eu unul ce aș putea spune, ca anticipare, la acea de-a dreptul neplăcută
situație cu ușa și cu fereastra (în) minus? – Doar că orișice cosmică pulsație,
orișice sunet în lume, fiecare respirație a cerurilor totdeauna le-am perceput
ca delicate, prevenitoare bătăi în fereastra, în ușa mea și niciodată nu am
fost dezamăgit, când am deschis ușa, fereastra, astfel că de la sine înțeles aș
suferi mult, când va fi să-mi zic că, de fapt și pe drept, era cazul să mi se
mai dea o ușă și o fereastră.
luni, 19 decembrie 2022
UN IMPORTANT POET BRAZILIAN
Din poezia lumii
Lêdo IVO (1924 – 2012)
Poet, romancier, traducător și eseist brazilian. Unul dintre exponenții influenți ai „Generației 1945”, asociată mișcării moderniste în literatura țării sale. S-a născut la Maceió, oraș în care își face studiile primare și secundare. În 1940 se stabilește la Recife, unde își perfectează formația culturală, participând la Primul Congres de Poezie. În 1943, se înscrie la facultate de drept a Universității din Rio de Janeiro, de aici încolo colaborând la suplimente literare și activând în presă ca jurnalist profesionist. Debutează cu volumul de poeme „Imaginații” (1944), în anul următor publicând „Ode și elegii”, carte considerată turnantă în poezia braziliană și apreciată cu Premiul Academiei, instituție a cărui membru devine în anul 1986. A tradus din operele lui Maupassant, Rimbaud, Dostoievski etc. Din bibliografia sa mai reținem: „Eveniment Sonet” (1948), „Odă ecuatorială” (1951), „Un brazilian la Paris și Regele Europei” (1955), „Gara Centrală” (1964), „Soldatul privat” (1980), „Marele ocean” (1987), „Poezii complete ” (2004).
În traducerea lui Leo BUTNARU
Marele cântec
Nu mai am cântece de dragoste.
Am aruncat totul pe fereastră.
Sunt doar în compania limbajului
și lumea devine clară.
De la mare am reținut cel mai bun val
ce e mai puțin mobil decât dragostea.
Iar din viață am păstrat durerea
tuturor suferinzilor.
Sunt omul care-a pierdut totul
însă a creat realitatea,
focul de imagini, depozitul
lucrurilor ce nu explodează niciodată.
Vreau esențialul a toate:
apeductul oricărui oraș,
autostrada de pe litoral,
reîntoarcerea unui cuvânt.
Departe de ceruri, chiar de cele joase,
cam la marginile pământului,
unde mă aflu. Cântecul meu
se confruntă cu iarna, asta-i realitatea.
Inima mea bate pentru voi ritmul
celui mai mare cântec de dragoste.
Bate pentru toată omenirea,
nu sunt cu totul singur.
Acum pot comunica, știind
că lumea e foarte mare.
Cuvintele mă iau mână, însoțindu-mă
prin geografii absolute.
Noapte de duminică
Petrecerea s-a terminat.
Rămâne, în tăcere,
freamătul pădurii.
Lac locuit
În apa tremurândă
se înfioară palida
anemonă.
sâmbătă, 17 decembrie 2022
DESPRE RECEPTAREA LUI PROUST
miercuri, 14 decembrie 2022
CRĂCIUNUL. CHESTIONAR „RĂSUNETUL CULTURAL”
Şi scriitorii se pregătesc de sărbătoare. Nu ne credeţi? Citiţi numărul de gală al
Răsunetului cultural.
Ne alăturăm şi noi cetelor de colindători ce poposesc în casele dumneavoastră, când focul arde în vatră în noaptea de Crăciun, cu urările noastre de Sărbători fericite.
“De ieşi gazdă până-n prag/ Că te colindăm cu drag/ Şi iară te băgă-n casă/ Ş-aprinde lumina-n masă/ Că-ţi intră Hristos în casă/ C-un mănunchi de busuioc/ Sã aibă Crăciunul scriitorilor gazda noroc/ Tăt mergând şi stând pe loc/ C-un mănunchi de nintă creaţă/ Să aibă gazda viaţă/ Tăt margând şi stând pe laiţă”.
Cum arată Crăciunul dumneavoastră? Ce ne spuneţi despre colindele copilăriei?
Care era colinda preferată? La cine mergeaţi la colindat? Cu ce eraţi răsplătiţi? Cât din colindul străbun mai păstrează, azi, românii? Ne răspund scriitorii.
Sărbători cu pace și bucurii! La mulți ani!