miercuri, 4 aprilie 2012

ECOUL DURERII DIN SĂRCIA ROMÂNĂ, DIN SERBIA


Primesc de la prietenul şi colegul Lucian Marina textele de mai jos, pe care le public dimpreună cu condoleanţele ce i le exprim de aici, din apropierea Nistrului, din preajma cetăţilor româneşti din lungul acestui fluviu al pătimirilor noastre.
l.b.

Stimati colegi si prieteni,
Va mulţumesc pentru cuvintele de condoleanta exprimate.
Durerea e mare si cand iti pierzi un coleg, prieten sau o ruda dar cand moare MAMA esti orfan, în special daca tata e decedat deja de 14 ani.
O vom pastra in vesnica amintire pe mama mea, Livia-Leana MARINA (nascuta Brenici), respectata si in tara si strainatate
A fost pionier in aplicarea noilor metode de predare a limbii romane literare in perioada grea postbelica cand nici pentru scolile generale, sa nu mai vorbim de scolile medii si cele superioare cand Voivodina si Serbia nu erau manuale in limba romana...
Astfel, in activitatea sa de pionierat a procedat la fel ca si renumitul om de stiinta profesorul universitar Dr Radu Flora care pregatea scripte si manuale pentru cursurile in limba romana pentru scolile medii si superioare, mai tarziu si pentru universitate.
Livia MARINA, invatator partizan, instruita la Progimnaziu si Liceul din Varset, respectiv Internatul Român pentru Fete din Varset de renumiti pedagogi de scoala veche, invatatori contractuali din Romania, dupa ce un deceniu a fost invatatoare la sat, la Voivodint si la Straja, unde a fost si directoarea Scolii cu opt ani in limba romana, cand in anul 1962 a inceput sa lucreze la Varset la  Scoala generala OLGA PETROV RADISIC, a lucrat si la Scoala de Aplicatie a Scolii Normale unde a fost mentor viitorilor invatatori romani, temelia viitoarei elite romanesti din Voivodina.
Livia Marina învăţătoare la Straja, anul de învăţământ 1957-1958
În activitatea sa a practicat metode noi, necunoscute in practica invatamantului roman din Serbia, in special ca, atunci in perioada postbelica, nu mai era doar invatamant romanesc, ci invatamant cu cursuri de predare in limba romana in baza Planului de invatamant si a Programei analitice stabilite de Ministerul Invatamantului Serbiei.
A insusit un bagaj de cunostiinte noi si privind metodele de invatamant din Tara-Mama, Romania, dar si din Franta si alte tari, a inceput sa aplice metode pe care unii la inceput nu le-au inteles sau le-au acceptat, dar a fost incurajata de regretatul om de stiinta Radu Flora si prin activitatea bogata pe care a desfasurat-o a adus contribuţie imensurabilă la îmbunătăţirea învăţământului la românii din Voivodina.

duminică, 25 martie 2012

INSTRUCTIV, "OBIECTIV", SAU DOAR... DISTRACTIV?


Domnul Ion Lazu, prozator, eseist, poet, născut în ianuarie 1940 într-o comună de pe malul Nistrului, apoi ajuns absolvent al Facultăţii de geologie-geografie a Universităţii Bucureşti, îşi aplică – cu acribie şi multă ingeniozitate! – cunoştinţele şi abilităţile tehnice în domeniul cu atâtea „alunecări de teren” ale subiectivismului/ relativismului literar artistic, unde se arată un geolog-prospector în „geografia” unui sondaj mai special, care ceruse unora din cei ce fac parte din lumea noastră scriitoricească să se dea, individual şi punctual, cu părerea despre 10 eventuali colegi demni de a deveni membri ai Academiei Române. Eu unul demult nu am citit un text detectivistic atât de captivant, pe care vi-l propun şi domniilor voastre.

l.b

Ion Lazu:

TOP CONTE 10 PENTRU ACADEMIE

Ce-ar putea fi mai incitant pentru cititorul-scriitorul dezabuzat al acestui început de primăvară decât un top al scriitorilor consideraţi că ar merita să fie chemaţi la Academie, mai ales dacă acest top este alcătuit pe baza opţiunilor scriitorilor-confraţi de suferinţă literară?! Poate fi el relevant?, ar fi prima reacţie, care să aducă la temperaturi suportabile o temă care stă să dea în clocot. Şi de ce nu?! Îl întrebi pe vreun confrate cum vede el lucrurile în această privinţă – sau nici măcar nu aduci vorba despre aşa ceva –, iar el începe să-şi detalieze lista opţiunilor proprii, să-şi desfăşoare argumentaţia, jinduind poate el însuşi, în secret mare, laurii academici… Faci ochii mari… îţi dai brusc seama că eşti tu însuţi interesat în cel mai înalt grad, chit că nu conştientizaseşi. Dar ce vrei mai mare pleaşcă decât să afli aşa-deodată care este starea… academică a scriitorimii române, însă nu dedusă din bănuieli şi prepusuri, ci doar aruncându-ţi privirile pe cele câteva pagini ale ultimului număr din Contemporanul.  Vei constata, de vrei sau nu vrei să recunoşti, că aplecat asupra listelor, te-a apucat marea bâţâială: trepidezi din toate încheieturile... Ei, doamne! Dar ce avem aici? (Redacţia Contemporanului, această scriitoare Aura Christi, mereu în miezul chestiunilor arzătoare, te-a înhăţat o dată în plus, ţi-a focalizat întreaga atenţie…)  Avem nu  una sau două sau cinci sau zece opţiuni (toate sub semnătură!), ci avem un număr de 52 scriitori care răspund anchetei (se votează între ei şi pe protectorii lor, iar nicidecum vreo plevuşcă…), îşi fac publice preferinţele, ierarhiile personale, dau pe faţă tot subiectivismul în receptare, în aprecierea, în evaluarea scrierilor din contemporaneitate. De data asta nu mai este vorba despre cărţi, despre opera, care să fie premiate, ci direct despre oameni, despre mari personalităţi, meritând să intre la Academie. Cutare votant înşiră un număr de 10 scriitori. Pe cine pune în capul listei? Cine este următorul? Câţi mai poate înşira fără să uite şi să nedreptăţească pe vreunul dintre scriitorii pe care îi preţuieşte, pe care îi ţine foarte sus în aprecierile sale?

ÎN MEMORIA "FALNICULUI DERVIŞ"


UN AUTOGRAF DE ACUM 28  DE ANI

Din Jurnal

23.08. 1984

Ieri – deplasare la Bălţi, să oglindesc [pentru Literatura şi Arta] manifestările din cadrul zilelor lit. sovietice. În grup [Ghevorg] Emin [Armenia], [Oljas] Suleimenov [Kazahstan], Veaceslav Kuprianov [Rusia], Sianuş Ahmed-Zade, Muhammad Ali [Uzbekistan], David Samoilov [Rusia[, alţii. De la noi – Ion C. Ciobanu, [Vladimir] Beşleagă, [Aureliu] Busuioc.
Într-un fel, ne-am împrietenit cu Kuprianov. Am luat de la el câteva poeme pentru eventuale traduceri. Îi vine greu – versul liber încă nu are libertate în poezia rusă contemporană. Mi-a dăruit cu autograf cartea pe care a tradus-o din [creaţia lituanianului] Vytautas Karalius.
La librăria „Prometeu”, cineva găseşte un exemplar din volumul lui Nichita Stănescu, tradus în ruseşte. Ghevorg Emin se întristează – nu găseşte şi el unul. Zice că traduce din poezia lui Nichita, pe care îl numeşte „derviş falnic”. Ţin minte că s-au cunoscut în ’76, la precedentele zile ale lit. sovietice în Moldova. Dimineaţă, îi telefonez, spunându-i că i-am adus exemplarul dorit. Îmi mulţumeşte, dăruindu-mi la rându-i cărţulia sa de versuri, apărută în ’77 în colecţia [revistei] „Ogoniok” (…)
Da, la Bălţi, Emin cântă, face o mică slujbă religioasă în fosta biserică armeană, actualmente – sală de expoziţii. Sianuş repetă des că Busuioc trebuia să se facă actor de cinema, iar Emin – slujitor al bisericii.
Oljas Suleimenov – discret, sobru, dar, se simte, neliniştit, oarecum agresiv, însă relativ bine camuflat. Nu pare a fi din cei predispuşi prieteniilor.

*      *        *
Autograful e următorul: "Lui Leo Butnaru - această carte în schimbul unui cărţi bune de Stănescu. 1984.VIII.23, Chişinău".

sâmbătă, 24 martie 2012

Un ecou pe linia Moscova - Sankt-Petersburg din revista:



Deti Ra (Copiii lui Ra), nr. 3, 2012.  Un material comentând şi anunţând că revista Zinziver, nr. 1, 2012, oferă cititorilor săi versuri de mai mulţi autori. Printre ei e şi Leo Butnaru: „…Poemele lui Leo Butnaru sunt prezentate în traducerea autorului român şi a lui E. Stepanov. Butnaru este un poet ieşit din comun, şi deoarece poartă în structura sa însemnele codului poetic general european păcat că exegeţii noştri în vers liber să nu-l trateze cu toată atenţia lor (…) Versurile lui Leo Butnaru (chiar şi în traducere) ne oferă posibilitatea să ne apropiem de modul specific de a gândi, de mentalitatea unui locuitor din îndepărtata Românie”. Urmează versurile citate din poemul „Trenul saţietăţii”:

În sfârşit
ultimul eşalon al foamei
fu înlocuit cu întâiul tren al saţietăţii.
La controlul de rigoare se dovedi
că nimeni dintre călători acestuia nu are asupra sa
vreo carte.

– O.K.! conchise un oarecare şef.
Dă-i drumu’!

Şi prelung-sinistru ş u i e r a l o c o m o t i v a
ş u  i e r a l o c o m o t i v a  ş u i e r a l o c o m o t i v a…

Autorul textului de prezentare e Vladimir Korkunov, un reputat critic din Federaţia Rusă. În rest: „Zinziver” (anume aşa), după numele unui poem celebru de Velimir Hlebnikov, apare, variantă de hârtie şi electronică, la Moscova şi Sankt-Petersburg, iar revista „Deti Ra” (Copiii lui Ra) – Ra în triplă ipostază:
1)      Zeul Soarelui la egipteni;
2) Numele râului Volga în străvechime;
3) „RA” – Russki Avangard (Avangrada Rusă); cu apariţie la Moscova, variantă imprimată şi electronică.

Cronicar

Blogurile inteligente confirmă: Dar din dar se face rai (de cultură...)


l. b. Cu bucurie şi mulţumiri preiau de la prieteni - spre prieteni readresându-le - următoarele:

Revista Fundațiilor Regale pe Internet


 http://digitool.dc.bmms.ro:8881/R/DV34K9LFXHF47YBT4K3G6KML28YC1VT6XHFQ3R4CJCY5QUCQRC-02898?func=collections&collection_id=2581
Publicarea revistei începe cu numărul din martie 1934, în care semnează George Topârceanu, Gala Galaction, George-Mihail Zamfirescu, Constantin Noica. Comitetul de direcție al revistei era compus din Ion Alexandru Brătescu-Voinești, Octavian Goga, Dimitrie Gusti, Emil Racoviță, Constantin Rădulescu-Motru și Ion Simionescu. Redactorul  șef al publicației era Paul Zarifopol.
Revista a fost publicată de Fundația pentru Literatură și Artă “Regele Carol al II-lea”.
Materialul înmagazinat electronic pe site-ul Bibliotecii este vast și sper să folosească tinerilor cercetători, precum și tuturor celor care doresc să cunoască extraordinara efervescență culturală și științifică a perioadei interbelice.
 

miercuri, 21 martie 2012

21 martie: ZIUA MONDIALĂ A POEZIEI




Leo BUTNARU


Regula generală

Poezie
dulce-amară
pe nimeni nu l-ai făcut
cu adevărat fericit
ci doar
(mulţam şi pentru atât)
mai puţin nefericit
l-ai făcut.

(8.III.1988)

Vocativ


                        Hermes, pies i gviazda.
                                      Zbignev Herbert
                              

În timp ce gândeam că e dificil să fii Hermes

să ai aripi la picioare
ceva mai sus de călcâie lângă oul-gleznei
unul din inconveniente simţindu-l chiar la
cea mai banală trecere printr-o
mahala oarecare unde
cine ştie ce javră jigărită
te-ar putea încolţi de zeieştile-ţi atribute
în timpul ăsta de abatere mitologică
îi văd pe ăia cu Pegaşii
văd legiunea lor care alcătuieşte cavaleria uşoară a
poeziei
şi pe ceilalţi îi remarc - pe
infanteriştii Parnasului
pe teluricii pedestraşi jertfitori în
numele unei victorii care-i interesează
pe atât de puţinii patrioţi
ai Universului. În timp ce mă gândeam la
Hermes Trismegistos
în variabila sa ipostază de
ocrotitor al scrisului şi purtător de veşti
şi cum Hermes cu aripi de laur la tâmple  nu se arăta
nu se arăta nu se arăta! mi-am zis
să aflu vestea care mă interesează de la cavaleriştii sau
pedestraşii Poeziei
strigându-le: „Hei! Care dintre domniile voastre ştie
ce mai face Nichita Stănescu?!”
                                                      Şi mi-a răspuns
întrebând la rându-i
un infanterist arătos: „Care anume?”
„Cel blond ca un înger”, am precizat. “A-a! Păi el
e îngerul de pază al lui Vergiliu. L-am auzit cum
pe când trecea prin nişte cercuri infernale
i se adresă latinului: Tu călăuz
tu domn şi tu maestru”.

(10.IV.1994)

Poemul de identificare
a propriului său protector

                                N-am uitat nici de (…)
                               Sfântul Pafnutie, Sfântul Ioan Scărarul,
                               Sfântul Sisoie, Sfântul Ermolaie,
                               Sfântul Terapont…
                                                                    Ştefan Baciu

Sfinte Terapont ocrotitor al

poeziei terra-pontice-euxine a poeţilor români
te implor să n-o faci de oaie
precum Sfântul Ermolaie
care a uitat că i s-a dat în cerească grijă
politica aceasta carpatină ce miroase a
laptele caprelor nărăvaşe din Bucegi după care
căprarul aleargă forfotind de înjurături cu
dumnecaţi şi papuceii diverselor divinităţi.
Sfinte Terapont reazem al
poeţilor români din Terra-pont-euxină
pari a fi unica sanctitate ce ştie că poezia
este zona de tropice a acestor suflete care
rând pe rând nu cred să înveţe a muri vreodată
zona abundenţelor de tot felul – cu
jungle de semnificaţii cu
îndoieli luxuriante
uneori dadaiste şi
lianele desperărilor din care maimuţe clinice
încovrigesc ştreanguri
arătându-ni-le cu subînţelesuri. Dar
poeţii rezistă  tentaţiilor macabre
unii dintre ei – o ştii prea bine
Bunule Sfinte Terapont – chiar
din unealta supliciului bahic şi-au făcut
pahar pentru candelă
reîntorcându-se la psalmii poeziei care
în egală măsură merg spre zeu şi
spre om efemer – acesta
stârpitor de singurătate prin harul ctitoritului
oarecum mai norocos decât zeii noştri de tranziţie la
ei înşişi
nepreocupaţi de evoluţie ci de
statornicie cică preocupaţi drept clişeu multiplicat la
xeroxul albastru al Cerului. Auzi-mi ruga
şi iartă-mă pre mine maculatul că
te-am decretat Sfinte drept părinte proteguitor al
merituoasei dar nedreptăţitei Poezii Române în care
îndrăznesc să cred că se află şi inima mea cum
în mijlocul unei uriaşe rodii una din seminţe se află între
două elipse împurpurate… însângerate…

(14.IX.1996)

Acces

Un permanent acces spre ceva inaccesibil – Poezia
ca un plin ce caută alt plin
în sine însăşi
ca propria sa re-întâmplare
ca propria sa re-splendoare.

Poezie! Poezie! strigai
pentru a face legătură între
haoticul miracol al pre-naşterii şi
miracolul de apoi
al nopţii nopţilor
al morţii morţilor.

Poezie, poezie! strigai a doua oară
după care
Dumnezeu vorbi o singură dată
şi eu de un milion de ori ascultai
de fiecare dată rămânând
în unicul spaţiu al Adevărului
mereu în mine şi totdeauna
deloc lesne de priceput
                                     Poezie...

(11-12.VI.1998)

Ea şi coperta a IV-a

Din cărţile mele
poezia i se adresează lumii:
„Sunt aici împreună
cu cobaiul meu”, zice
scoţând degetul printre file
                                            şi
arătând spre poza mea
de pe coperta a IV-a.

(20.VIII.2005)


Pasărea raiului


Ministerul culturii globului pământesc
a anunţat campania de răspândire a
poeziei la sat...

Să fim realişti:
                        pentru ţăran
pasărea-paradisului e
cocoşul din zeamă...

(VIII.2005)

miercuri, 14 martie 2012

CENZ DE VÂRSTĂ


Ieri, în şedinţa de consiliu (lărgită) a(l) Uniunii Scriitorilor din  Moldova, am propus modificarea unui articol din statut: cenzul de vârstă, care să prevadă că preşedinte poate fi ales orice membru al USM care nu a depăşit vârsta de – propuneam – 66 sau 68 de ani. Efim Tarlapan a zis: 65.  Propunerea 65 (votată de… trei ori, totdeauna – da!... O precauţie a actualei conduceri a USM, nu care cumva să iasă vorbe, să fie clar, adică, chiar şi orbosurzilor anti-post-moderni…) a trecut cu o abţinere:  (iniţial) A. B. (la a doua şi a treia votare nu a mai insistat) şi o exclamaţie isterică-muierică a… anonimei X... Conform statutului, odată aprobat în consiliu, modificările nu se mai discută la Adunarea generală, ci se votează. Adunarea va avea loc în ziua (noaptea?) de 30 martie.
 P.S. Motivaţia cenzului la literaţi? Una simplă şi convingătoare: după 60 (65…) de ani, un scriitor adevărat nu mai are ce vâna posturi, ci să-şi caute, onest şi panoramic  (nu, Doamne, fereşte! paranoic…) de propria operă. Plus că în RSSM şi RM,  preşedinţii, „tineri” şi „bătrâni”, au fost lamentabili, nefăcând nimic util pentru USM. Ci din contră. Exemplu? Casa/Complexul edilitar de Creaţie de la Peresecina ajuns(ă) ruină înspăimântătoare, pe ea cu numărul telefonului celular al fostului preşedinte şi specificarea: „De vânzare”. La darea în exploatare, Complexul (excepţional, modern!) fusese evaluată la 6 milioane de ruble (cotaţia, pe atunci: 80 de copeici…  dolarul).