Din poezia lumii
Iosif BRODSKI
(1940–1996)
În traducerea lui Leo BUTNARU
S-a
născut la 24 mai, în Leningrad. Tatăl său, căpitanul Aleksandr Ivanovici, a
fost corespondent-fotograf de război, apoi a activat la Muzeul Marinei Militare
din Leningrad și în redacțiile mai multor ziare. Mama, Maria Moiseievna
Volpert. a fost contabil.
În
perioada 1947-1953 Iosif studiază în trei școli
leningrădene, în 1953 rămânând repetent. Depune o cerere de a fi admis elev al
Școlii Baltice de Marină, însă este respins. Învață în clasa a 7-a, o începe pe
cea de-a opta, însă abandonează școala, angajându-se ucenic de strungar la
uzina „Arsenal”. Încearcă fără succes să se înscrie într-o școală de marinari
de submarine, la 16 ani se aprinde de ideea de a deveni medic, o lună de zile
fiind ajutor de prosector la morgă, face disecții și autopsii. Apoi mai
lucrează fochist, paznic de far.
După propriile mărturii, primele poeme le scrie
în 1956-1957. Este muncitor într-o expediție arheologică la Marea Albă, Siberia
Orientală, Nordul Iakutiei (1957–1960). În februarie 1960 are loc prima
apariție publică importantă a lui Iosif Brodski într-un recital de poezie, unde
citește și poemul „Cimitir evreiesc”, care declanșează un adevărat scandal.
La Samarkand, împreună cu prietenul său Oleg
Șahmatov, aviator, schițează planul deturnării unui avion, pentru a zbura în
Occident. Însă renunță. Peste un an, Șahmatov este arestat de KGB, divulgând
planul respectiv.
Pe 29 noiembrie 1963 în ziarul „Vecernii
Leningrad” („Leningradul de Seară”) este publicat foiletonul „Un trântor de la
periferia literaturii”, acuzându-l pe Brodski de parazitism social. Începe o
lungă perioadă de urmărire a poetului.
La începutul anului 1964 i se întâmplă primul
acces cardiac, după care, întreaga viață, avea să sufere de angină pectorală.
Este trimis forțat la expertiză psihiatrică într-un ospiciu, unde se va afla
trei săptămâni („cele mai groaznice din viața mea”, avea să menționeze poetul).
Pe 13 martie 1964 este condamnat la cinci ani de muncă forțată în regiunea Arhanghelsk.
Înregistrările de la procesul intentat lui Iosif
Brodski, făcute de Frida Vigdorova, apar în influentele publicații occidentale
„New Leader”, „Encounter”, „Figaro Litteraire”, sunt transmise de BBC. Cu
susținerea activă a Annei Ahmatova, se declanșează o campanie socială întru
apărarea lui Iosif Brodski. Scrisorile de susținere sunt semnate de D.
Șostakovici, S. Marșak, K. Ciukovski, K. Paustovski, A. Tvardovski, Iu. Gherman
ș. a. Sub presiunea opiniei publice mondiale, mai ales după intervenția
specială a lui Jan-Paul Sartre, termenul de deportare al lui Iosif Brodski este
redus la minimum.
În ziua de 10 mai 1972, Iosif Brodski este
convocat la Biroul de Pașapoarte pentru Străinătate, fiind pus în fața dilemei:
sau emigrează urgent, sau pot urma „zile fierbinți”, inclusiv internarea în
ospiciu. Privat de cetățenie sovietică, pe 4 iunie Brodski zboară la Viena cu
„viză de Israel”. Încep anii de exil.
Se stabilește în SUA, unde i se oferă postul de
„poet invitat” (poet-in-residence) al Universității din Michigan. Din acel
moment, ex-cetățeanul sovietic, care nu avea la activ decât 8 clase
neterminate, are o existență de profesor, invitat mai apoi la șase universități
americane și britanice, predând istoria literaturii ruse, poezia rusă și
universală, teoria versificației, ținând prelegeri și conferințe în biblioteci
și universități din SUA, Canada, Anglia, Irlanda, Franța, Suedia, Italia.
Brodski se dedică activ eseisticii, pe care o
cultivă până la sfârșitul vieții. În SUA îi apar cărțile de eseuri „Less Than
One” (Mai puțin de unul), 1986 (declarată cea mai bună carte de critică pentru
1986 în SUA); „Watermark” (Cheiul incurabililor),1992, și „On Grief and Reason”
(Despre suferință și rațiune), 1995.
Părinții săi au depus de 12 ori cereri de a-și
vizita fiul, însă toate au fost respinse în pofida adresărilor oficiale a mai
multor congresmeni și altor politicieni americani.
În 1987 a fost distins cu Premiul
Nobel, iar în 1991 i s-a acordat titlul de poet laureat al SUA. Se căsătorește cu Maria Socciani, aristocrată italiană, rusoaică pe
linie maternă.
1996. Noaptea de 27 spre 28 ianuarie. În urma
unui infarct, Iosif Brodski se stinge din viață. Provizoriu, este înmormântat
în cimitirul de pe lângă biserica Sfânta Treime de pe malul Hudsonului, iar la
21 iunie 1997 este reînhumat în cimitirul San Michele din Veneția.
Versuri despre spaniolul Miguel
Servet*, eretic ars pe rug de calviniști
Întâmplările
adevărate uneori devin parabole.
Nu-i
exclus că această precizare el ar fi considerat-o în plus.
Probabil,
acum
îl
încearcă indiferența.
De
altfel, dânsul
nu
se lasă prins de indiferență,
deoarece
din trupul său nu a rămas decât o mână de scrum
care
s-a amestecat cu lumea, cu praful drumului,
cu
vântul,
cu
cerul imens,
în
care el îl găsea pe Dumnezeu.
Pentru
că nu-și îndrepta privirea spre cer.
Pământul
îi era mai apropiat.
Iar
la Zaragoza a studiat dreptul Omului,
apoi
circulația sângelui Omului –
la
Paris.
Chiar
așa. El nicicând nu l-a contemplat pe
Dumnezeu,
nici
în sine,
nici
în cer,
nici
pe icoană,
pentru
că nu-și lua ochii
de
la om și drumuri.
Fiindcă
viața întreagă a tot încercat să scape
de
urmărire, prigoană.
Fiu
al veacului – el se depărta de
veacul
său,
înfășurându-se
în pelerină,
spre-a
se tăinui de ochii iscoadelor,
de
foame și ninsoare.
El,
cel care studiase necesitățile
și
posibilitățile
omului,
Omul
care studiase Omul pentru Om,
așa
și nu și-a ridicat privirile
spre
cer,
dar
fiind că în anul1653,
la
Geneva,
el
a ars între doi poli ai veacului:
între
ura față de om
și
ignoranța omului.
1959
_____________________
* Miguel
Servet (1511–1553), cunoscut și ca Miguel de Villanueva, a fost teolog, medic
și umanist. Interesele sale cuprindeau numeroase științe: astronomia și
meteorologia, geografia, jurisprudența, studiile biblice, matematica, anatomia
și medicina. În medicină, a fost descoperitorul circulației pulmonare (mica
circulație).
În memoria lui Fedea Dobrovolski
Noi
continuăm să trăim.
Scriem
sau trimitem răvașe.
Privim
amănunțit femeile frumoase
care-i
zâmbesc lumii de pe copertele lucioase
ale
revistelor ilustrate.
Noi
ne tot gândim la prieteni,
străbătând
orașul întreg când revenim spre casă
în
tramvaiul friguros și trăncănitor:
continuăm
să trăim.
Uneori
vedem arborii care
cu
brațele lor negre și goale
sprijină
infinita greutate a cerului
sau
se frâng sub greutatea ei.
Vedem
arborii
doborâți
la pământ.
Și
continuăm să trăim.
Noi,
cei cu care tu discutai îndelung
despre
pictura contemporană
sau
cu care
la
colțul bulevardului Nevski
beai
bere, – noi
rareori
ne amintim de tine.
Iar
când ne amintim, totuși,
prindem
a ne jelui și a ne jeli pe noi înșine,
a
jeli spatele noastre gârbove,
inima
noastră ce muncește execrabil,
abia
de cum urcăm treptele până la etajul trei
deja
începând să se aricească
în
cutia toracică.
Și
ne trece prin cap că într-o bună
sau
doar într-o anumită zi oarecare
cu
ea – cu această inimă –
se
va întâmpla cine știe ce dănănaie
și
atunci unul dintre noi
la
opt mii de kilometri depărtare
la
vest de tine
se
va întinde pe asfaltul murdar al trotuarului
scăpându-și
cărțile din mână
și
ultimul lucru, ce-i va fi dat să-l vadă,
vor
fi întâmplătoare fețe neliniștite,
întâmplătorul
perete de piatră al casei
și
bucățile de cer atârnând pe fire electrice –
bucăți
din cerul
ce
se sprijinea chiar în arborii pe care
noi
uneori se-ntâmpla să-i observăm...
1960
Bustul lui Tiberiu
Te
salut după trecerea a două mii de ani.
Și
tu ai fost căsătorit cu o terfeloagă.
Avem
multe în comun. Plus la asta
de
jur-împrejur – orașul tău. Larmă, automobile,
haimanale
cu seringi în ganguri umede,
ruine.
Eu, rătăcitorul de pomină,
salut
bustul tău prăfuit din galeria
unde
nu-i nimeni țipenie. Ah, Tiberiu,
aici
arăți la nici treizeci de ani.
Fața
trădează încredere mai curând
prin
mușchii docili și nu prin viitoarea lor sumă
eventuală.
Capul, desprins de sculptor
pe
când tu mai erai în viață,
de
fapt era proorocire întru putere.
Tot
ce e mai jos de bărbie, – Roma e:
provinciile,
cămătarii, cohortele, plus
dulciurile
pe care le savurează, plescăitor,
pruncii
tăi – deliciu în cheia lupoaicei
ce
alăptase pe Remus și Romulus.
(Chiar
aceleași gurițe! care gânguresc
dulce
și nearticulat în faldurile togii.)
Drept
rezultat, bustul ca simbol al
independenței
creierului de viața
trupului.
Trupul propriu și cel al imperiului.
De
ți-ai fi pictat autoportretul, el
ar
fi constat doar din circumvoluțiuni.
Aici,
nu ai nici treizeci împliniți. Din cum arăți,
nimic
nu atrage privirea asupra ta.
La
rândul ei, nici privirea-ți fermă
nu
este gata să se oprească asupra a ceva:
nici
la vreun chip, nici la clasicul peisaj. Ah,
Tiberiu!
Parcă mai contează
ce
bombănesc Suetoniu și Tacit,
căutând
cauzele care ar explica
nemaipomenita
ta cruzime?! Pe lume
nu
există cauze, ci doar consecințe.
Iar
oamenii sunt jertfele consecințelor.
Mai
ales în subteranele-n care
recunosc
cu toții – degeaba, ai zice,
că
ceea ce mărturisește omul la tortură
e
ceva uniform, precum spovedaniile în
copilărie.
Cel mai bun destin
e
de a nu avea legătură cu adevărul. Precum se știe,
el
nu înalță pe nimeni. Cu atât mai mult
pe
împărați. În orice caz, tu arăți
în
stare să te îneci mai curând în
propria
ta scăldătoare, decât cu vreun mare gând.
În
genere – oare cruzimea ar fi
doar
accelerarea destinului comun al lucrurilor?
Al
liberei căderi de simplu corp în vacuum?
În
el, te afli mereu ad hoc în clipa prăbușirii.
Ianuarie.
Îngrămădire de nori peste orașul iernatic,
ca
un surplus de marmoră.
Tibrul
care fuge de realitate.
Fântâni
arteziene ce bat cu getul într-acolo,
unde
nu privește nimeni – nici printre degete,
nici
mijindu-și ochii. Alte vremuri! Deja
nu
mai poți ține de urechi lupul înnebunit.
Ah,
Tiberiu! Cine am fi noi, pentru ca
să
te judecăm? Tu ai fost un monstru, dar
un
monstru impasibil. Însă natura monștrii
îi
plăsmuiește după propriul ei chip.
E
mult mai convenabil – dacă e să alegi –
să
fii nimicit de flacăra iadului, decât de
un
neurastenic. La nici treizeci,
cu
față ca de piatră – față împietrită,
care-ar
dăinui două mii de ani, tu arăți
a
mașinărie naturală de ucis și nicidecum
un
rob al pasiunilor, promotor al ideii
și
altele din astea. Iar a te apăra de diverse
scorneli,
băsniri – e ca și cum ai apăra arborii
de
frunze cu complexul lor de crâcnire dezlânată,
dar
clar articulată de plebe.
În
galeria pustie. În amiază sumbră.
Geam
pătat de lumina iernii.
Larma
străzii. La calitatea anturajului
bustul
nicicum nu reacționează...
Dar
nu-i posibil ca tu să nu mă auzi!
Și
eu, frângându-mi gâtul, am fugit
și
multe aveau să mi se întâmple,
de
m-am transformat într-o insulă
cu
ruine, cu bâtlani. Și eu mi-am modelat
profilul
cu dalta și cu lampa. Manoperă.
În
ce privește cele spuse de mine,
de
ele nimeni nu va avea nevoie –
nici
mai pe urmă, cu-atât mai mult acum.
Dar
dacă și aceasta ar însemna
accelerarea
istoriei? O încercare reușită, vai, a
consecinței
de a depăși cauza? Plus,
tot
în vacuum, – ceea ce nu garantează
un
avânt considerabil. Să ne pocăim?
Să
reprogramăm destinul? De-a merge,
cum
s-ar zice, la joc, cu altă carte?
Dar
oare merită? Ploaia radioactivă
ne
va stropi cu nimic mai rău,
decât
istoricul tău. Cine ar cuteza
să
ne blesteme? O stea oarecare? Luna?
Eternele
termite cu trup pipernicit
satanizate
de interminabile mutații?
Posibil.
Dar dând în noi de ceva dur
și
ele se vor dezorienta oarecât, apoi
vor
înceta să mai sfredelească.
„Bustul,
– vor spune termitele pe limba ruinelor
și
a mușchilor ce se contractă, – bustul, bustul”,
1981
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu