Iosif BRODSKI (1940–1996)
Născut la Leningrad. În
anul 1958, ziarul „Vecernii Leningrad” („Leningradul de Seară”), publică
foiletonul „Un trântor de la periferia literaturii”, după care începe o
perioadă de urmărire a poetului Brodski. În februarie 1964, este arestat. În
urma unui proces aranjat, este trimis la
o expertiză, apoi internat la psihiatrie. În iunie 1964, este condamnat „pentru
parazitism social”, deportat temporar în regiunea Arhanghelsk. În 1972
emigrează în Austria, în același an stabilindu-se în SUA. A predat la
universități americane și britanice. În 1987 a fost distins cu Premiul Nobel,
iar în 1991 i s-a acordat titlul de poet laureat al SUA.
A fost înmormântat la
cimitirul San Michele din Veneția.
În traducerea lui Leo BUTNARU
Pietre pe pământ
Acestea
sunt versuri despre cum stau pietrele pe pământ,
pietre
simple, o jumătate din care nu văd soarele,
pietre
simple, surii, nearătoase,
pietre
simple, – pietre fără epitafuri pe ele.
Pietrele
martore la mersul nostru, uneori suportându-l,
albe
sub soare, însă nopțile pietrele
sunt
asemănătoare ochilor mari ai peștilor,
pietrele
care ne macină pașii, –
eternele
râșnițe ale veșnicelor grâne.
Pietrele
care ne primesc mersul,
asemeni
unei ape negre – pietrele cenușii,
pietre
ce împodobesc gâtul sinucigașului,
pietre
rare, șlefuite de înțelepciune.
Pietre
pe care va fi scris: „libertate”.
Pietre
cu care, cândva, vor fi pavate drumuri.
Pietre
cu care vor fi construite închisori
sau
pietre ce vor rămânea nemișcate,
ca
niște pietre care nu trezesc asociații.
Astfel
stau
pietrele pe pământ,
pietrele
simple, semănând a cefe umane,
pietre
simple, – pietre fără epitafuri pe ele.
1958
Gladiatorii
Ne
luăm rămas bun.
Până
la întâlnirea din mormânt.
Timpul
ne vine.
Ei
și ce?
Noi
nu am învins.
Vom
muri pe arenă.
Acolo
e mai bine.
Nu
vom cheli
din
cauza femeilor, de vin.
...Iar
peste Colosseum
seninul
cerului,
fără
strop de nor,
e
la fel ca și peste patria noastră,
din
care am plecat zadarnic
de
dragul adevărului
și
încă
de
dragul bogăției romanilor.
De
altfel,
nu
ne încearcă obida.
Să
fia asta obidă?
Pur
și simplu,
se
vede,
astfel
ne căzu orândă...
Se-apropie
timpul nostru.
Publicul
deja s-a și așezat
de
la mare la mic.
Noi
vom muri pe arenă.
Lumea
are nevoie de pâine
și
circ.
IX.1958
Pelerinii
Speranțele și gândurile mele, a mia oară,
Merg spre tine pe drumul pelerinilor.
Shakespeare, Sonetul 27
Pe
lângă temple, grajduri hidoase,
pe
lângă biserici și hanuri,
pe
lângă cimitire pompoase,
pe
lângă marile bazaruri,
pe
lângă pace și durere grea,
pe
lângă Roma și Mecca,
arși
de soare necruțător,
peregrinii
își țin drumul lor.
Nenorociți,
calici, cocoșați,
flămânzi,
mai că dezbrăcați,
cu
ochii plini de răsăritul aprins,
în
inimă cu zori ce s-au stins.
În
urma lor cântă pustiul,
scapără
fulgere, curge râul,
peste
creștet le ard constelații,
le
strigă păsări din negrele spații:
că
lumea rămâne neschimbată,
troienită-n
zăpezi de-altădată
și
foarte îndoielnic delicată,
pe
vechi în minciuni implicată;
lumea
veșnică-a fi e menită,
poate
că-n tainele-i dezlegată,
dar
totuși nemărginită.
Încât
fără rost vor fi în chinuri mereu,
încrederea-n
tine și-n Dumnezeu.
...
Și deci, nu au mai rămas decât
iluzii
și drumuri. Atât.
Dar
pe pământ vor fi-apusuri de soare
și
răsărituri vor fi, spun profeții.
Îngrășați pământul cu soldații,
îmbunați pământul cu poeții.
1958
* *
*
Cimitir
evreiesc lângă Leningrad.
Gard
strâmb din placaj putred. Pe câțiva ari,
dincolo
de gardul strâmb stau rânduiți
juriști,
târgoveți, muzicanți, revoluționari.
Pentru
ei înșiși au cântat.
Pentru
ei înșiși bani au adunat.
Pentru
alții au murit.
Dar
mai întâi își plăteau impozitele pe venit,
respectau
pristav, polițiști,
și
în această lume, iremediabil materialistă,
tâlcuiau
Talmudul
rămânând,
cum au fost, idealiști.
Poate
că vedeau mai mult.
Sau,
nu-i exclus, credeau orbește.
Însă
copii și-i învățau să fie îngăduitori
și
să ajungă perseverenți, străduitori.
Iar
pâine nu semănau.
Niciodată
nu semănau.
Pur
și simplu în loc de semințe
ei
înșiși în pământul rece se lăsau.
Și
adormeau pe vecie.
Apoi
erau acoperiți cu țărână,
aprindeau
lumânări cu flăcări tremurate,
iar
în Ziua Pomenirii, se știe,
bătrânii
înfometați cu glasuri înalte,
cu
voce mare,
sufocându-se
de ger, țipau despre calm și liniște.
Și
astea le erau date la fiecare.
În
forma materiei în dezagregare.
Fără
a ținea nimic minte.
Fără
a uita ceva din trecerea veacului, traiului.
Dincolo
de gardul strâmb din placaj putrezit,
la
patru kilometri depărtare de stația terminus
a tramvaiului.
1958
Discuție cu locatarul
cerului
Aici, pe pământ,
unde eu ba cădeam în evlavie, ba în păcat,
unde trăiam, încălzindu-mă la amintiri străine,
precum șoarecele în scrum,
unde chiar mai rău decât șoarecele
înghițeam puzderia de litere corp petit
al dicționarului matern, adică rus,
ce ție îți este străin, dar unde
grație ție, eu pe mine
mă priveam de sus,
deja în nimeni
nevăzând locul, de care m-aș putea atinge
cu verbul, fără să am gâtlejul din timp pregătit,
mirat prin seme aprobatoare
de un hoit cu voce sunătoare,
umezindu-mi cu salivă buzele
în locul apei izvorului Castalia,
înclinat ca Turnul din Pisa peste hârtie
în noapte obositoare,
eu ție îți întorc darul –
nu l-am pierdut, nu l-am dat pe băut;
și, dacă sufletul ar avea profil,
tu ai fi văzut
că el
nu e decât mulaj scos de pe amara dărnicie,
că nimic altceva nu deținea
și cu acest dar ți se adresează ție.
Nu voi încerca
să te ard cu verbul, spovedania, rugămintea,
cu întrebări blestemate – cu acel vărsat de vânt
cu care limbajul
încă din scutece
e molipsit – cine știe? – poate chiar de tine;
în fine, tu pari sigur apărat de durere,
de bolnav cuvânt.
Nu voi aștepta
răspunsurile tale, Îngere, întrucât
un chip imaginat atât de greu,
cum e al tău,
de fapt ar fi trebuit să-i fie
pe potrivă
doar tăcerii – atât de spațioase,
încât în ea ecoul nu semănă
nici hohotului de râs,
nici urletului: „Auzi-mă!”
Tocmai aceasta
îmi ademenește auzul, obișnuit cu dezacordurile,
și îmi înlesnește discuția cu tine
ce-ar rămânea între noi.
În Arcă – un puișor
deloc călător, dar care în
naiva sa indiscreție
încearcă să dovedească tuturor
că aprinsa credința nu ar fi mai mult decât
poștă într-o singură direcție.
Dar privește cum, gol și orfan,
sunt necuviincios cu Dumnezeu,
și asta pe tine unul te-ar izbăvi
de posibil răspuns.
Însă asta mai e dovadă și semn
că cel ce zilele în sărăciei își duce
nu se va teme de furt,
că eu mizez pe gând de camuflaj.
Acolo, pe cruce,
nu voi implora: „De ce m-ai părăsit?!”
nu mă voi transforma în bună-vestire!
Fiindcă durerea nu înseamnă încălcare de legi:
suferința este
un dat al trupului,
și omul este experimentatorul durerii.
Dar poate că nu o cunoaște pe a sa proprie
sau nu știe adevărata durerii putere.
1970
Către Urania
Lui
I.K.
Toate
au o limită. Inclusiv tristețea.
Privirea
se prinde-n geam ca frunza în gard.
Poți
să torni apă. Să zângănești din chei.
Singurătatea
înseamnă omul la pătrat.
Astfel,
strâmbându-se, dromaderul miroase șinele.
Golul
se deschide ca portiera pe suport mobil.
Dar
de fapt ce ar fi spațiul, decât absența în fiece punct
a
câte unui corp identificabil?
De
aceea și este Urania mai în vârstă decât Clio.
În
plină zi sau la lumină de lumânare mioapă,
vezi:
ea nu a tăinuit nimic și, privind globul,
parcă
i s-ar uita cuiva în ceafă.
Iată
toate pădurile știute, unde afinele-s podmol,
râurile
în care cu mâna goală poți prinde beluga
sau
orașul în cartea căruia de telefon
tu
deja nu mai figurezi. Mai la sud undeva,
adică
spre sud-est, prin munții în contururi cafenii,
caii
lui Prjevalski rătăcesc prin mohor aspru, sipică;
fețele
sunt tot mai palide. Iar mai departe plutesc torpiloare
și
spațiile albăstresc ca lingeria cu horboțică.
1981
* * *
Albastra
pădure saxonă.
Neaua
– faianță strivită barbar.
Lumea-i
incoloră, sau albicioasă
ca
emulsia stinsului var.
Tu,
în palton cafeniu,
eu
– ca-n iad un biet paj.
Tu
– nimeni, nimeni – eu.
Împreună,
mai că – peisaj.
1984
Cei care nu mor...
Cei care nu
mor
trăiesc până
la șaizeci, șaptezeci de ani,
îndură
sărăcie, ticluiesc memorii,
se încâlcesc
printre picioarele lumii.
Eu le
privesc atent trăsăturile fețelor
precum
Mikluho
Maklai
scruta tatuajele
sălbaticilor
care se
apropiau de el.
1987
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu