duminică, 8 iulie 2018

UNDE E FRUMUSEȚEA SUFLULUI MONDIAL? - se întreabă poetul



În traducerea lui Leo BUTNARU

 Cititorul s-ar putea întreba: Din ce considerente o parte din textele lui Vasili Mazurit este încadrată avangardismului? O făcea și Ghennadi Ayghi, poetul și exegetul avangardei ruse, dat fiind că, în mare, poezia lui Mazurin e categoric străină futurismului. Însă, spre sfârșitul vieții, acest autor s-a dovedit a fi printre novatorii prozodiei ruse, spre aceste căutări creatoare îndrumându-l Walt Withman, de creația căruia, precum se știe, se leagă, implicit, întreaga epocă a avangardismului european. Precum spunea același Ayghi, avangarda nu ar fi „deplină”, fără a i se cerceta și „împrejurimile” (și împrejurările) în care s-au manifestat și alți autori, angajați și ei, implicit, în modificările structurale ale discursului artistic. Unul dintre aceștia a fost și Vasili Mazurin – poet, dramaturg, adept al doctrinei spirituale predicate de Lev Tolstoi.
Absolvent al Institutului Pedagogic, după care a predat în gubernia Herson. Mai apoi s-a transferat la Moscova, fiind angajat la Institutul de Învățători, unde se străduia să propage tolstoismul ca viziune social-pedagogică. În regie proprie, a publicat volumul de versuri „În împărăția vieții” (1926). E o poezie a simplei, „naturalei”, parcă, înțelepciuni, care emoționează prin pilduiri atât de omenești și nepretențioase.


*      *     *

Am citit poezie.
Ea nu m-a împrospătat!
Da, e scrisă armonios, bine;
Cum se cere, parcă…
Chiar conține două cuvinte
Despre tânga omenească,
De înțeles –
Din trândăvie…
Dar mai departe ce urmează?
Femei,
Dragoste trupească,
Vin, chefuri,
Prietenie
La beție și baluri.
Dar mai departe?
Mai departe – un rob nevăzut,
Nechemat,
Pe spinarea sa biciuită
Aduce dulciuri
Morților…
Și continuă
A face marea minune –
Mereu transformă
Sângele în vodcă
Pentru bețivani
Și pentru cei adormiți.
Dar VIAȚA unde e?
Unde e omenia?
Unde e frumusețea
Suflului mondial?
Pentru că au existat astea toate.
De ce în poezie
Nu strălucește
Forța iubirii?
Poezie a celor liberi,
Poezie a armoniei universale,
De tine-mi este dor,
Râvnesc minunatele tale licori.
Dar știu – nu va fi să le am…
Însă cunosc cartea, unde se află ea,
Și tot învăț, învăț s-o citesc.

2.VII.1924


*      *      *

Între două
Imense muțenii –
Tăcerea de până la naștere
Și tăcerea de după moarte –
Mi-e dat să rostesc cuvântul.
Învăț a-l rosti
Cu vrednicie.
Pentru că
Doar o singură dată
Îmi este dat cuvântul –
Și dacă-l ratez,
Îl distrug?!

22.V.1924



*       *      *

Arțarul ațipi.
De veghe stă doar frunza santinelă,
Ocrotind cu osârdie
Tihna întregului frunziș,
Clătinându-se alandala
Pe lungu-i pețiol.
Abia de se-nfioară vântul,
La chemarea santinelei
Arțarul freamătă…
Frunza mea de pază –
Inimă febrilă –
Totdeauna mă vestește
Că se pornește asprul vânt.
Dar regret – eu mai dorm,
Ratându-i începutul
Și de multe ori
Mă trezesc deja-n plină furtună.

27.VI.1924


Satul

Dincolo de mulțimea de arbori
E ascuns satul.
Nu-l văd,
Însă el
Prin văzduhul verii
plutește irezistibil spre mine.
Îl simt:
Plânge un copil,
Cineva lovește cu toporul,
Latră un câine,
Strigă mujicii;
Nechează un cal,
Răsună cântecul unei tinere femei…
Sentiment de abandon,
Muncă și veselie,
Bucurie și durere.

21.VI.1924

*      *      *

Se lămuri din nou.
E luminos!
Iau scai în mână;
Aș vrea să mângâi
Spinii lor înțepători…
Prin brațul meu să transmit
Tandrețea sufletului
Acestei vietăți.
Mă bucur de toate –
De varză, vinete,
De căpșoarele acestea roșii
Ce au prin puful lor
Albine muncitoare.
Și tot îmi pare
Că aș fi eu un brusture cu scai
Ce crește în hândichi,
Negândindu-se la viață
Și moarte.

4.VII.1924



*        *       *

Cântec peste sat!
Munca înălțătoare,
Întunericul nopții
Și dulcea odihnă
Au creat sunete divine
Triumfătoare.
Și aș dori ca
După cântece
Muncitorul să aibă vis melodios,
După vis – muncă armonioasă,
Iar după muncă –
Tihnă imperturbabilă.
Această albină dăruitoare de miere
Ar merita tot binele din lume,
Însă nu are nimic.

1.VII.1924

*      *      *

Din nou năvălește satul
În sufletul meu:
Urletele de leu ale bărbaților,
Strigătele disperate ale femeilor
Și stridentele țipete ale copiilor!
Harță, bătăi.
De Ioan Botezătorul.
Țăranii s-au rugat
Într-o biserică rea
Unui dumnezeu supărat,
Au venit acasă,
S-au îmbătat
Și s-au luat la bătaie.
Ca totdeauna:
În zile obișnuite – muncă,
La sărbători
Beția și bătaia.
Ce rușine pe capul nostru!

10.VII.1924

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu