Încă din tinerețe, am tradus din mulți
poeți, unii mari, alții foarte mari, iar ceilalți chiar geniali. Traducând, înveți
nu doar meseria „pură”, ci și criteriile, gradele de evaluare, de importantă
artistică în context, în contexte. (De altfel, fără criteriile în cauză
profesie adevărată nici nu există.) Iar după întâlnirile și „colaborările” cu
astfel de maeștri de multe ori mi-e jenă, când văd pe cine îi dau de poeți
contemporani importanți unii critici de-ai noștri. Adevărat, unii din autorii
de poeme îmi sunt buni colegi, dar – iertare – dânșii nicidecum nu trag la
calificativele supreme. La ce bun acest joc al exagerărilor, al futilităților?
Iar tu, pentru a fi luat în considerație, eventual pentru a câștiga, trebuia să
fi fost declarat echinoxist, să fi frecventat Cenaclul de luni sau cel al lui
Crohmălniceanu, să poți organiza manifestări cultural-literare la care să inviți
și să premiezi pe cei de care ai nevoie, ca viitori membri in jurii etc. Însă
un scriitor din stânga Prutului nu poate „aduna” atâția simpatizanți, deja...
montați, printre criticii literari dintr-un juriu sau altul, dintr-o regiune
sau alta a Țării, pentru ca să creadă că ar reuși să întrunească voturi câștigătoare.
Chiar dacă unii confrați, mai onești,
sunt cât de cât obiectivi față de ceea ce se scrie peste Prut, spre Nistru,
printre ei fiind și Liviu Ioan Stoiciu care, în Jurnal, pe 28 martie 2011, scria: „Am spus și eu câteva cuvinte, la
invitația moderatorului – am amintit că suntem în ziua unirii cu Basarabia (27
martie) și că basarabenii nu sunt nici azi introduși în istoriile literare din
România, deși ei scriu în limba română mai bine decât românii din țară (în
schimb sunt recuperați români din emigrație care nu mai scriu în limba
română)...”
Sau Liviu Antonesi, care se referea
la cărți întâmpinate cu o „tăcere asurzitoare", după principiul magiei
dâmbovițene – despre ceea ce nu se vorbește nu există. Printre acestea sunt și
majoritatea cărților autorilor basarabeni care, nu o singură dată, ca valoare
depășesc ceea ce la București este proclamat-aclamat drept... ura!
În întregul ei, de azi și de
pretutindeni, nu are o valorizare obiectivă, iar mai mulți autori beneficiază
de bonusuri amicale de o valoare falsă. Pe ambele maluri ale Prutului, în
vârful Carpaților și pe meterezele cetății Soroca, etcetera, există zeci, sute
de ierarhii personale referitoare la poeții și poezia română. Însă o ierarhizare
cât de cât de ansamblu, aproape credibilă, încă nu o avem. Sunt chiar și
ierarhii regionale, județene, sau văzute din provincii. Ierarhii ale grupurilor
și prieteniilor de scriitori, critici și poeți de-a valma. Există ierarhii
înjghebate la unele reviste de cultură și literatură. Probabil, există... – dar
există totuși și șubrede ierarhii universitare și de-a dreptul catastrofale –
ierarhiile academice, în special cele de la Chișinău, unele – de jurii. Astfel,
literatura română e derutată prin ierarhizări confuze, adică nici pe departe
credibile.
În ce privește (doar...) specificul
„axiologiei” din Estul României, interriveran, la Chișinău chiar și cei mai
răsăriți critici se țin, strict, de regula listei: primul, al doilea, al
treilea scriitor (poet, prozator/ romancier...). De regulă însă, unul zice – cel
mai bun poet este Q, altul – cel mai bun este – W, mai celălalt – că vârful
Parnasului din vreo suburbie e R, de te miri ce registru redus al sensibilității
și percepției axiologice au. Acestora să nu le vorbești de stiluri,
personalizări, diversitate, eventuale paralelisme ale mai multor autori de vârf,
ci, strict, spune-le de unu. Rigurozitatea listei este „armată” de
inflexibilitatea dogmatică și lipsa unui demers creator în textele respectivilor
dibuitori critici literari. Opțiuile lor personale nu sunt în nicio relație cu
obiectivitatea. Ei sunt prinși într-un sport al clasamentelor la nivelul
amatorilor de literatură și nu al exegeților. Din păcate.
Dar în această disonanță sau cacofonie
axiologică ce să facă scriitorul propriu-zis? Nimic altceva, decât să se
străduie să rămână pe orbita sa predestinată, a cunoașterii și literaturii,
curiozității și iluziei necesare, toate concentrate în eforturile de luciditate
și onestitate de a nu se falsifica el pe sine însuși și de a nu se lăsa falsificat
de alții sau de împrejurările sociale. Concomitent, sau în aceeași ordine de
idei, scriitorul de valoare nu trebuie să aibă pretenția de a fi încadrat de
critic profesionistă, găsind destul de nobilă critica artiștilor, a colegilor.
Aceasta, în vectorii cu bătaie prelungă a ideii lui Charles Baudelaire că
poetul cultivat, inteligent, bineînțeles, este în stare să definească atât
propria poezie, cât și însăși condiția poeziei, în general.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu