joi, 14 februarie 2013
marți, 12 februarie 2013
luni, 11 februarie 2013
NOAPTEA
MISTER, LUME ALTERNATIVĂ?
– Ce rol acordaţi nopţii în
viaţa dvs.? Timp de odihnă sau lume alternativă, misterioasă, cu un alt regim
şi cu alte legi? – ce anume înseamnă pentru dvs. noaptea?
–
Noaptea este apanajul tinereţii, alchimia extragerii tale – a celui din viitor,
matur, – din propriile-ţi vise şi
oboseli, care pot fi (însemna) şi lecturi, dar şi dragoste, astronomie de
amator care priveşte, holbat, bolta înstelată, dar şi poezie iscată în – pardon!
– scăfârlie, de sete de mister, dar şi de – asta e, asta a fost! – beţie din
necaz sau din – ce mai, s-a întâmplat! – prostie... În noapte ţi-ai scris multe
poeme sau pagini de proză, când te întâlneai cu Muza sau cu... Hurmuza
halucinaţiilor lui Turnavitu sau... Turnavinu... Cred că noaptea este ţărâna
din care încolţim de fiecare dată în geana zorilor. Geaba nu ne place noaptea –
ea, declanşatoarea de inspiraţie, plăceri, fericire şi... resemnare. Numai
iubind foarte mult, poate că (şi) – biblic (măsliniu, ca tenul Sulamitei!)
noaptea,
înţelegi ce ai de pierdut: viaţa, întru (deşer)tăciunea (deşer)tăciunilor.
În fond, de profundis-ul nostru, propria noastră intimitate nu poate fi
perceput(ă), vag, misterios... rudimentar-poetic decât ca o noapte... – luminoasă?
– nu, mai curând – fructuoasă. Noi ne formăm caracterul nu în plină lumină, ci
în abisul subliminalului noptos. În imensitatea nopţii se întâmplă (dep)lina, (dez)lănţuita
boemă a noastră – de multe ori, a inşilor care, la oara şapte dimineaţa, îşi
pun cravata şi pleacă la stupide slujbe... serioase, înalte, – pleacă în
serviciul patriei, clişeelor sociale şi Uniunii Europene.
Noaptea
este spaţiul libertăţii. Cel puţin, de creaţie. Cel mult, de... greaţie...
Noaptea, îţi poţi spune poveşti ţie însuţi, când eşti de şase sau de şaizeci de ani. Noaptea e mai uşor să
trăieşti, noaptea e mai uşor să mori.
Dar
noi nu prea cunoaştem aceste lucruri, pentru că, noaptea, pur şi simplu, şi
predestinat, dormim. Noaptea ne este dată pentru a fi mereu curioşi faţă de noi
înşine, faţă de lumea pe cvasimoarte în somnul ei. Iar concluzia ar fi
că omul, nici astăzi, de la
Ghilgameş încoace, nu a înţeles pentru ce i-a fost dată (şi)
noaptea...
Dacă
aveţi curajul să vă reamintiţi de latura noptatică a sufletului, recitiţi-l pe
Dostoievski, cel mai nocturn-dramatic dintre scriitori. Pentru că dramatismul
nu înseamnă horror, ci două-trei pagini de Dostoievski, în care unul
dintre fraţii Karamazov sau preacinstitul monah încearcă să se dumerească
asupra luminii care devine moarte (dacă îmi amintesc eu bine, când tăciunele
crizei scrie pe destinul nostru).
sâmbătă, 9 februarie 2013
EXPOZIŢIA BULDOZERELOR; SAMIZDATUL
Fragment de interviu
Alexandru Ovidiu Vintilă: - Vorbiţi-ne, vă rog, despre underground-ul moscovit. Seamănă acesta
cu vreo mişcare din România?
Invitaţie la expoziţia din 15 septembrie 1974 |
Leo Butnaru: – O, ce temă de... epopee! Nu am reuşi să o
elucidăm cât de cât satisfăcător nici în câteva interviuri, astfel că, aici, mă
voi referi doar la unele momente care au avut ecou în conştiinţa mea de,
cândva, tânăr scriitor... sovietic, mai târziu – de scriitor român (sper:
matur...) cu... cărţile în regulă. Cu anumiţi protagonişti ai ex-underground-ului
aveam să mă întâlnesc personal, cu unii dintre ei chiar m-am împrietenit, am
tradus din creaţia lor.
Anul
acesta, pe 15 septembrie, se vor împlini 35 de ani de la nefast-celebra
„Expoziţie a buldozerelor”, vernisată de un grup de pictori pe un loc viran din
Moscova, sub o burniţă de ploaie, lucrările lor stând direct pe pământul umed.
Se adunaseră în jur de 500 de vizitatori. La un moment dat, însă, şi-au făcut
apariţia trei buldozere şi câteva maşini de stropit care, înaintând
ameninţător, au făcut una cu pământul o mare parte din acea expoziţie. Iar
fragmentele de pânze au fost adunate grămadă şi li s-au dat foc, ceea ce a
făcut mass-media occidentală să recurgă la o paralelă între rugul de lângă
staţia de metro „Beleaevo” din capitala URSS şi pieţele germane din interbelic,
în care fascismul ardea cărţile marilor autori. Mediatizarea „de după dâmb” ( iz za bugra), cum i se spunea în argou
sovietic Occidentului, a fost una fără precedent, de o stupefacţie şi de un
protest nemaiîntâlnite până atunci, astfel că cei (printre care eram şi eu) ce
stăteau cu urechea la „Vocea Americii”, „Europa liberă”, „Deutsche welle”
trăiau şi dânşii, intens, furios, acel eveniment înnegurat, anulat de
revoltătoarea agresiune bolşevico-fascistă a brejnevismului ideologic.
Aspecte de la expoziţie |
De
ce pornesc de aici, de acolo? Pentru că acel eveniment a rămas în istoria
ex-sovietică drept unul de răscruce, covârşitor în manifestarea avangardei în epoca represans.
Unul din
organizatorii acelei expoziţii de pomină a fost Oskar Rabin, mai apoi –
emigrant, ajuns pictor celebru în Occident. Ei bine, cu numele şi rememorarea
activităţii sale de uderground-ist aveam să mă reîntâlnesc peste trei
decenii, când traduceam din versurile poetului Ian Satunovski, şi el un
protagonist al rezistenţei la ostilele presiuni ideologice, şi nu numai, ale
puterii din epoca represans. Amândoi făceau parte din aşa-numita Şcoală
de la Lianozovo
(Lianozovo fiind o localitate situată la 40 de kilometri depărtare de
vineri, 8 februarie 2013
CASE MARI – SUFLETE MICI
Pagini de jurnal
11.X.1986
Deplasare de câteva ore la Dubăsari. Planul
cu abonarea, sperăm să fie atins nivelul din anul curent. Stupoare: în
chioşcurile de aici nu se propune pentru vânzare niciun exemplar de „LA”. Motivul:
indiferenţa unor diriguitori faţă de realitatea
culturală, lipsa interesului etc. Şeful de la „Soiuzpeciat’” promite să comande
pentru 1987 zece exemplare pentru realizarea cu amănuntul. (Nu este exclusă şi
o boicotare a „malului drept”.)
Îi avem de oaspeţi pe Andrei şi Lenuţa, Ludmila
Sobieţchi. Până la ei – prezenţă la Ziua
Poeziei. Andrei Ţurcanu îmi citeşte o epigramă despre şefia
US, cu o noţiune neaoşă: Boaţa. Sărmana Eliza Nicolaevna (Botezatu)! De altfel,
acum câteva zile i-am spus unele adevăruri despre pasivitatea conducerii US. O
să ajungă şi la cap, Boţu.
Nicolae Popa propune ca la cenaclul „Dialog” să
se ţină o seară de comemorare a lui Leonard Tuchilatu. Eliza Botezatu zice că
comsomolul, ba chiar şi CC nu vor accepta. Vestea ajunge la Leonida (Lari), care îi
telefonează expres lui Al. Ciubaşenco. Acesta declară: „Transmite-i Elizei
Nicolaevna că CC şi comsomolul sunt pentru, nicidecum contra. Să se dumirească
şi dumneaei”. Greu, greu cu restructurarea, dar, cu încetul, parcă ne-am mişca
mai spre lumină.
16.X.
În contextul restructurărilor, necesare
imperios, vine întru luare aminte şi spusa lui Francis Becon: „Predominarea obiceiului (obştesc) se vede
pretutindeni până într-atât, încât e de mirare să auzi pe oameni declarând,
asigurând, promiţând, spunând vorbe mari, şi pe urmă făcând întocmai cum au
făcut şi mai înainte, ca şi cum ar fi imagini moarte şi maşini puse în mişcare
numai de roţile obiceiului (obştesc)”.
joi, 7 februarie 2013
LEGEA SCRÂNCIOBULUI ŞI GRĂDINA POEŢILOR
DESPRE GHENNADI AYGHI (1934 - 2006)
(Fragment de interviu)
LEGEA SCRÂNCIOBULUI ŞI
GRĂDINA POEŢILOR
(fragment)
Cristina
Cârstea: –Da, florile şi roadele din
Grădina de delicii a poeţilor sunt diverse. Am vorbit despre roadele unuia din
reprezentanţii cei mai de seamă ai avangardei ruse: Velimir Hlebnikov. Acum vă
propun să ne întoarcem la actualitate. La începutul acestui interviu, am
pomenit despre Ghennadi Ayghi, unul din marii poeţi contemporani ai literaturii
ruse. Ayghi are o biografie extrem de ciudată. El vine din spaţiul unei alte
limbi, ciuvaşa. Dar opera sa capitală e scrisă în limba rusă. După cum ştiţi,
unul din strămoşii săi a fost şaman. Credeţi că magia a avut vreo influenţă
asupra limbajul liricii ayghiene?
Leo Butnaru: – Da, am reprodus unele momente de percuţie
ancestral-şamanică în eseul pe care i l-am dedicat lui Ayghi, intitulat „Verbul
întrupat în destin”. Însuşi poetul povestea că firea unuia din bunicii săi
reprezenta un straniu amestec, sau poate că o sinteză deja, de şamanism şi
Ghennadi Ayghi |
ortodoxie. Reverberaţiile de ecou al obârşiilor îl făceau ca, seara, când
cireada se întorcea de la păşune, acolo, în satul lor, Şamurzino, din regiunea
ciuvaşă Batârievo, bătrânul – pe atunci relativ tânăr, nu? – ieşea în
întâmpinarea vitelor încornorate (el, probabil, le credea... încoronate!), îngenunchea
în faţa taurului şi se ruga, psalmodia, murmura ceva enigmatic, înţeles numai
lui unuia şi anticilor spirite ale strămoşilor ciuvaşilor. Ei bine, ar fi o
diferenţă între corida cu tauri răpuşi, iberică, şi taurul în faţa căruia se
roagă un om? Ar fi o diferenţă între conştiinţa toreadorului care desfundă
sângele din grumazii puternicului taur şi ţăranul ciuvaş care îngenunchează în
faţa animalului cu nări mari, vântoase, parcă discutând cu el şi
miercuri, 6 februarie 2013
DESPRE INTERVIU/ DIALOG
SUNTEM LIBERI ATÂT TIMP, CÂT
ÎNTREBĂM ŞI RĂSPUNDEM
(fragment de interviu)
– Domnule Leo Butnaru, cu îngăduinţa Dv., reproduc rândurile următoare:
„Lectura unei cărţi ca cea intitulată «Răspuns şi răspundere» de poetul, prozatorul şi
eseistul Leo Butnaru este nu doar folositoare spiritual, ci şi mult
atrăgătoare. Fire iscoditoare, cu o curiozitate mereu vie, sensibil, bun
psiholog, autorul ştie să provoace confesiunea, să stârnească destăinuirea, să
creeze atmosferă de comunicare autentică, sinceră şi deschisă. Acest volum de
interviuri reconstituie şi restituie momente şi imagini ale vieţii noastre
literare şi artistice...” (Ion Gherman). M-am convins de autenticitatea acestor
caracteristici lecturând şi volumul „Spunerea de sine”, care cuprinde tot
dialoguri. Vă mişcaţi dezinvolt în lumea literară şi, cu arta Dv. de a încânta
partenerul de discuţie, scoateţi la lumină „esenţe spirituale” demne de a fi aduse în atenţia cititorilor. Acceptaţi, vă
rog, ca la rândul dv., să fiţi intervievat şi să intraţi în „Oglinzile cetăţii”,
volum ajuns la numărul patru. Deci, pentru început, să ne oprim asupra
virtuţilor „dialogului”. Care ar putea fi aceste virtuţi?
–
Departe de mine gândul de a încerca să fixez virtuţile ultime ale unei arte a
conversaţiei care îşi are genul la interstiţiul dintre literatura propriu-zisă
şi documentul literar, între memorii şi jurnal, eseu şi relatare publicistică,
având cu toate aceste genuri relaţii de rubedenie şi interacţiune. Dar poate că
dialogul, ca formă şi mijloc de a transmite mesaje, precede rudele şi vecinii
săi de dicţionar de termeni literari, fiind primul în afara ordinii alfabetice.
În dialog cu Marin Mincu |
– De ce?
– Deoarece, la marile începuturi, în universul cunoaşterii umane
(foarte „înguste” pe atunci) interogaţiei i-a fost hărăzit rolul primordial.
Astăzi interogaţia rămâne pe una dintre poziţiile principale, ca pârghie
esenţială în descoperirea răspunsurilor de orice ordin. Ba chiar unii sunt
înclinaţi să creadă că, peste un arc de timp destul de mare, vremurile noastre
revin la nişte modalităţi de difuzare, de comunicare a ideilor care au fost
caracteristice Evului Mediu; revin la o revigorare a oralităţii şi auditivului
servite de alte mijloace. În zilele noastre interviurile, dialogurile sunt atât
de la modă (în special în Europa de Est care, din motive cunoscute, „a tăcut”
cam mult), încât ele ar putea fi asemănate unui gen special de... folclor
modern şi monden.
Abonați-vă la:
Postări (Atom)