sâmbătă, 27 aprilie 2013

POSTARE NOUĂ, PUR ŞI SIMPLU




20.VII.1989

Dorinţa de a mă „dezlipi” oarecum de cotidianul nemijlocit cu toate predispoziţiile lui de micro-haos, ocazional, informaţie şi abordare imprevizibile, şi mai totdeauna – puţin semnificative; de cotidianul ce-ţi răstoarnă peste suflet atâtea griji străine, întrebări stupide, propuneri şi cerinţe care nu mai sunt în concordanţă nici cu vârsta, nici cu interesele tale, nici cu un anume grad de inteligenţă necesar, etc. Aşa, a accepta o robie a nimicfacerii.
Dorinţa de a nu fi supus cotidianului, ci de a-l supune, de a-l face propice existenţei tale artistice, când „te institui” pe tine însuţi în conştiinţă de lume şi de sine, într-o „conştiinţă a conştiinţei” (Şt. Lupasco). Să fii acolo unde meriţi să fii: pe o treaptă mai înaltă a existenţei tale intelectuale şi scriitoriceşti. A pune preţ pe, obligatoriu, o mai înaltă probă a frazei, a sensului, chiar a jurnalisticii care-ţi va ieşi de sub pix. Propria-ţi subiectivitate avansată la un nivel superior de

marți, 23 aprilie 2013

CHIŞINĂU. DE LA ZILELE EUROPENE ALE POEZIEI


În prima zi s-au depus flori pe Aleea Clasicilor,
încât Mircea Eliade a ajuns să privescă la lume prin două... garoafe

Un moment de la recitalul de poezie:
se pregăteşte să citească Vasile Romanciuc, asistat de moderatorul Mircea V. Ciobanu

O parte din sală

Va citi Maria Şleahtiţchi

Linda Maria Baros a venit tocmai din Franţa,
pentru ca să se fotografieze cu Nichita Stănescu ,
care fusese la Chişinău în septembrie 1976

Leo Butnaru şi Nichita Danilov, director-adjunct la ICR Chişinău

CARTEA MĂRTURISIRILOR


     Pe parcursul anilor, am publicat cinci cărţi de interviuri/ dialoguri cu presonalităţi ale scrisului românesc ("Răspuns şi răspundere", 1989; "Spunerea de sine", 1994; "Prezenţa celuilalt", 1997;   "Micşorarea distanţei", 2004; "Răsund, deci exist", 2008), după care mi-am considerat împlinit acest capitol al preocupărilor jurnalistico-scriitoriceşti. Am "terorizat" mulţi confraţi, astfel, când mi se solicitau şi mie interviuri, chiar de eram uneori predispus să refuz, mă gândeam că aş fi inechitabil, nesolidar cu confraţii de jurnalism: adică, tu/ eu, Butnarule, ai beneficiat de amabilitatea zecilor de interlocuturi, şi acum să-i refuzi unui scriitor/ jurnalist/ confrate a-i răspunde la întrebări? Astfel că, şi dintr-o solidaritate de breaslă, am acordat mai multe interviuri, am răspuns la multe chestionare ale revistelor literare şi de cultură care, iată, apar în antologia "Interviuri din secolele XX-XXI".

     Deocamdată o anunţ, cu alte ocazii postând aici unele întrebări-răspunsuri pe care le conţine.

luni, 22 aprilie 2013

ION CARAION - PENTRU ADRIAN MARINO



Azi, la ora 11, voi merge la deschiderea Zilelor Primăvara Europeană a Poeţilor. Şi ar trebui să le consemnez, cumva, simbolic, şi aici pe blog, îmi zic. Ar fi mai multe lucruri cu/ prin care aş putea face aceasta. Însă mă rezum la unul foarte simplu, la un autograf. La autograful pe care i-l acorda Ion Caraion lui Adrian Marino în anul 1974 (ziua, luna – lipsesc). Şi de data aceasta, ca de atâtea alte ori, apelez la Jurnal. La o notă de acum 10 ani.



18.VIII.2003

Printre alte cărţi pe care le-am împrumutat vinerea trecută de la Biblioteca Transilvania” din Chişinău e şi vol. 1 al Antologiei poeziei franceze (de la Rimbaud până astăzi), apărut în BPT, la ed. Minerva, în 1974. Şi – o surpriză: pe pagina de gardă stă, aproape elegant încondeiat, următorul autograf: „Lui Adrian Marino şi doamnei sale Lidia – început de călătorie prin ultimul veac al liricii franceze. Cu drag, Ion Caraion”. Nu e pusă data. Presupun periplul cărţii: ea a ajuns la Chişinău prin 1992, când B-ca judeţeană „Goga” din Cluj a adunat donaţie de carte pentru întemeierea unei biblioteci aici, între Nistru şu Prut. Presupun că, mai înainte, dl Marino oferise mai multe cărţi din biblioteca personală pentru biblioteca publică, printre care şi pe aceasta. Apoi, o parte din ele fuseseră adunate de regretatul Alexe Mare şi de Virgil Bulat, primul din ei fiind şi cel care a sosit cu un camion de cărţi la Chişinău.
Antologia... e un volum cu ceva istorie în el, nu? Are încă ştampila rusească a bibliotecii municipale chişinăuiene (încă nu reuşuie să o schimbe), şi pe cea românească, a „Transilvaniei”, bibliotecă ce apăruse, ca filială a primeia, ceva mai târziu.
În ce priveşte cărţile cu autograf pe care le primea dl Marino, unele din ele ni le propunea şi nouă, mie şi lui Arcadie Suceveanu, când, în 1995, ne invitase să-i facem o vizită. Pur şi simplu, primea f. multe cărţi, pentru care timpul şi forţele nu-i lăsau vreo şansă de-a le citi cândva şi cărturarul căuta să facă bine şi altora. „Vedeţi colo, în topurile de lângă perete, poate vă interesează ceva, le puteţi lua”, ne spuse atunci, când deja autograful lui Caraion era la Chişinău... Volumul are următoarele însemne bibliografice: cu creionul – 840-822/A 62. şi nr. 13 303. E o „ediţie întocmită de Ion Caraion şi Ov. Crohmălniceanu”, cu un cuvânt înainte al celui de-al doilea. (Deduc timpul acelei vizite după un detaliu ce mi se întipărise în memorie: nu mult timp după aceea, TVR-ul transmisese un interviu cu Adrian Marino, filmat la el acasă şi, pe masa lui de lucru, văzui volumul meu de dialoguri „Spunerea de sine” pe care i-l dăruisem. Cu autograf, fireşte, şi care, probabil, a fost şi el dăruit de cărturar cuiva, poate chiar vreunei biblioteci...)

duminică, 21 aprilie 2013

ÎNTOARCEREA FIICEI RISIPITOARE



Întoarcerea fiicei risipitoare

Evanghelia după Luca,  XV, 11-32

Femeia virtuoasă este o cunună pentru bărbatul ei.
Pildele, XII-4

...Şi cea mai tânără dintre fiice i-a zis tatălui său:
Tată, dă-mi partea de avere ce mi se cuvine.
Şi el le-a împărţit averea. Şi nu după multe zile
fiica cea mai tânără s-a dus într-o ţara îndepărtată
şi acolo şi-a risipit averea, trăind în desfrânări.
Şi după ce a cheltuit totul din avere
şi mult din trupul ei obosit în stricăciuni,
s-a făcut foamete mare în ţara aceea
şi ea a început să ducă lipsă.
Şi ducându-se, s-a alipit de unul din locuitorii acelei ţări,
şi acesta a trimis-o la spălat de rufe,
la curăţare de private,
la îngrijire de bătrâni neputincioşi,
ba mai târziu în ţara aceea a trimis-o la ţară să pască porcii.
Şi ea dorea să-şi sature pântecele
din roşcovele pe care le mâncau porcii,
dar nimeni nu-i dădea,
înainte de a se da în tot alt şi alt desfrâu cu ea,
încât pântecele care i se umplea de roşcove
i se umplea şi cu zămislire de plod…
Dar venindu-şi în sine,
fiica cea rătăcitoare şi risipitoare a zis:
Câţi argaţi ai tatălui meu sunt îndestulaţi de pâine,
iar eu pier aici de foame,
iar eu ajung aici târâtoare!
Sculându-mă, mă voi duce la tatăl meu şi-i voi spune:
Tată, greşit-am Cerului şi faţă de tine;
nu mai sunt vrednică să mă numesc fiica ta.
Fă-mă ca pe unul din argaţii tai.
Şi sculându-se, a venit la tatăl său.
Şi încă departe fiind ea, tatăl său a văzut-o,
dar chiar dacă i s-a făcut milă,
el nu a alergat, să-i cadă pe grumaz şi să o sărute.
Chiar dacă fiica cea stricată cu desfrânările a zis: Tată,
greşit-am Cerului şi faţă de tine
şi nu mai sunt vrednică sa mă numesc fiica ta.
Astfel că tatăl nu a zis către slugile sale:
Aduceţi-i degrabă haina cea mai scumpă
şi îmbrăcaţi-o, şi inel puneţi-i pe mană,
şi încălţăminte în picioare;
nu a mai zis tatăl: şi aduceţi viţelul cel îngrăşat,
înjunghiaţi-l şi, mâncând dimpreună cu fiica mea
şi nepoţii care mi-i aduce cu ea
să ne veselim;
căci această fiică a mea era moartă şi a înviat,
pierdută era şi s-a aflat – nu a zis aşa,
pentru ce bucurie să aibă tatăl cel generos
la întoarcerea fiicei risipitoare de sine,
risipitoare de alţii?
Cu un plod în braţe,
cu un plod în sine,
cu altul de mână
înfăţişându-i lui, tatălui,
ca pe nişte nepoţi vitregi; lui
bunicului vitreg…
Şi nu au început să se veselească.
Iar fiica cea mare era la ţarină.
Şi când a venit şi s-a apropiat de casă,
nu a auzit cântece şi jocuri.
Şi chemând-o pe una din slugi, a întrebat: Ce sunt acestea ?
Iar ea i-a spus: Sora ta a venit…
Şi în acel moment a ieşit mama lor în pragul casei
şi văzându-şi fiica cea mică,
i s-a făcut milă,
şi ea a alergat spre poartă,
unde mai stătea încă fiica sa mică,
să-i cadă pe grumaz şi să o sărute.
Şi fiica a zis: Mamă,
greşit-am Cerului şi faţă de voi, părinţii mei,
şi nu mai sunt vrednică sa mă numesc fiica ta.
Iar mama a zis către slugile sale:
Aduceţi-i degrabă haina cea mai scumpă
şi îmbrăcaţi-o, şi inel puneţi-i pe mană,
şi încălţăminte în picioare,
şi aduceţi viţelul cel îngrăşat,
înjunghiaţi-l şi, mâncând dimpreună cu fiica mea
şi nepoţii care mi-i aduce cu ea
să ne veselim, – zise mama,
în vreme ce-şi săruta fiica,
în vreme ce-i mângâia pe cei doi nepoţi ai săi,
unul ţinut în braţe de fiică,
altul – de mână ţinându-l,
în timp ce-i mângâia fiicei pântecele rotunjit a plod,
şi i-a luat pe toţi în curte,
şi i-a luat pe toţi în casă.
Iar fiica mai mare venită de la arie s-a mâniat
şi nu voia sa intre; dar mama sa o ruga.
Iar ea, răspunzând, i-a zis mamei sale:
Iată, de atâţia ani vă slujesc şi niciodată nu v-am călcat porunca,
mamă şi tată. Şi mie niciodată nu mi-aţi dat un ied,
ca să mă veselesc cu prietenele mele;
dar când a venit această fiică a ta, mamă,
care ţi-a mâncat averea cu desfrânaţii,
pentru ea ai înjunghiat viţelul cel îngrăşat…
Iar ea i-a zis: Fiica mea, tu-ntotdeauna eşti cu mine
şi toate ale mele ale tale sunt.
Trebuie însa să ne veselim şi să ne bucurăm,
căci această soră a ta moartă era
şi a înviat,
pierdută era
şi s-a aflat.
Amin.

21.IV.2013
Duminică,
întru două săptămâni până la Paşte


sâmbătă, 20 aprilie 2013

ACUM JUMĂTATE DE SECOL...




17.VI.1988

Pe 15 iunie, la Moscova a avut loc, impusă de Egorov de la secţia de propagandă a CC al PCUS, o şedinţă a Comitetului de Conducere al Uniunii Scriitorilor din URSS, referitoare la acţiunile „nelegitime” ale scriitorilor din Moldova. Situaţia „a prezentat-o” trogloditul de Bondarciuk, cel cu: „Nu, nu şi încă o dată nu!” urlat contra alfabetului latin şi necesităţilor de înnoire a societăţii. Ştabii nu s-au aşteptat la un deznodământ-bumerang: în luările lor de cuvânt, USM a fost susţinută de Vitali Korotici, Robert Rojdestevnski, Andrei Voznesenski, Evgheni Evtuşenko, alţii, – piese grele în literatura şi politica prezentului.

vineri, 19 aprilie 2013

O CĂLĂTORIE



Deja în şapre numere din anul trecut şi anul curent, revista "Argeş" a inserat, în foileton, jurnalul meu de călătorie în Armenia. Serialul va continua cu alte zile şi nopţi trăite intens pe acele meleaguri biblice. Pentru a le înlesni eventualilor cititori accesul la text, postez aici ceea ce deja a apărut în "Argeş".
L.B.

DE LA ARCA LUI NOE – LA ARCA POEZIEI

(Jurnal de Armenia. 18 – 28 octombrie 2011)

18 octombrie

Acum două săptămâni, colegul armean Ghevorg Ghilanţ (ne-am cunoscut în prima decadă a lunii trecute, în Crimeea, la Koktebel) mă întreba, via mail, dacă nu sunt invitat, toamna aceasta, în Armenia. Doar atât, fără să dea detalii. Întru aflarea posibilei dezlegări a misterului întrebării cu răspunsul în suspensie, prind eu „a răscoli” prin internet, căutând posibile repere, evenimente ce ar motiva discreta ispitire a amicului şi chiar găsesc un eventual – presupun – punct de pornire: în jurul datei de 23 octombrie, la Erevan va avea loc întrunirea editorilor şi traducătorilor din CSI şi Ţările Baltice. Ei bine, nu cred să figureze şi numele meu printre cele ale invitaţilor. Pentru că, mai acum câţiva ani, în Armenia s-a ţinut un simpozion al traducătorilor, pentru care diriguitorii de la USM au recomandat vreo 5-6 inşi, dintre care doar unul sau, cel mult doi, aveau ce căuta acolo. Însă umila mea persoană, care a tradus şi traduce mii de pagini din literatura universală, care a elaborat antologia traducerii în Basarabia pe durata a unui secol, care… ei bine, eu nu am fost delegat nici la prima, nici la cea de-a doua întrunire de atare speţă. Ce să zici?... Pur şi simplu, mi-am luat de-o grijă…
În munţii Armeniei
Numai că acea grijă (…luată), transformată într-o cvasiveste bună mă găseşte la Suceava. Şi de data aceasta, Ghevorg o ia pe departe, dar totuşi ceva mai aproape de subiectul-incognito, spunându-mi că, iniţial, nu s-a hotărât să dezvăluie detalii, până în momentul când avea să se decidă ceva concret. Se gândea că putea fi târziu deja, însă parcă se luminase: în Armenia urmează să „plutească” „Arca literară”, un proiect european, susţinut de „German Literaturwerksttatt” care, de altfel, acum zece ani, a finanţat „Expresul literar 2000”. Concluzia colegului era simplă şi… abruptă: dacă doreşti să vii în Armenia în perioada 19-28 octombrie, expediază de urgenţă copia scanată a paşaportului, un CV în engleză, o fotografie. Păi, zic-răspund: dragă Ghevorg, azi e 11 octombrie, mă aflu la manifestările legate de 70 de ani ai revistei „Bucovina literară” (Suceava, Cernăuţi), iar la Chişinău, de unde aş putea trimite cele solicitate, nu mă întorc decât pe 15 octombrie. Cred că ratez şansa…