Din poezia lumii
Anna Ahmatova (Gorenko) s-a născut în preajma Odesei, în localitatea
Bolşoi Fontan. Tatăl său fusese inginer-mecanic de marină. Curând, familia se
stabileşte în nordicul şi imperialul Ţarskoe Selo, unde Anna avea să se afle
până la 16 ani. Învaţă a citi după abecedarul lui Lev Tolstoi. Studiază la
gimnaziul de fete. Primele versuri le scrie pe când avea 11 ani. În 1905,
părinţii divorţează şi mama cu copiii reiau calea sudului, stabilindu-se în
oraşul Eupatoria din Crimeea. Ultima clasă de gimnaziu o face la Kiev , după care e admisă la Facultatea de Drept a
Şcolii Superioare din acest oraş. În 1910 se căsătoreşte cu poetul Nikolai
Gumiliov, dar după trei ani divorţează. La Petersburg frecventează
Cursurile Superioare de Istorie şi Literatură. Scrie versurile ce aveau să
intre în prima sa carte, „Seară” (1912), pe care deja o semnează cu pseudonimul
Ahmatova (după numele unei străbunici ce se considera descendentă din Hoarda de
Aur). În ce priveşte orientarea poeto-canonică, Ahmatova scria: „În 1910 se
acutizase criza simbolismului şi poeţii începători nu mai aderau la acest
curent. Unii din ei înclinau spre futurism, alţii – spre akmeism. Împreună cu
colegii mei din primul „Atelier al poeţilor” – Mandelştam, Zenkevici şi Narbut
– ne-am făcut akmeişti”. Un timp este secretarul asociaţiei „Atelierul
poeţilor”, care edita revistele „Apollon” (1909-1917) şi „Hiperboreanul”
(1912-1913). Unul din capii de şcoală era Nikolai Gumiliov, ce menţiona: „În
schimbul simbolismului vine o nouă orientare care, oricum s-ar numi, akmeism
(de la grecescul akme – nivel superior, perioadă a înfloririi) ori
adamism (o clară şi sigură privire bărbătească asupra vieţii), necesită un mai
pregnant echilibru de forţe şi o mai exactă cunoaştere a relaţiilor dintre
subiect şi obiect, decât le avea simbolismul”.
Transgresând experienţele şi achiziţiile estetico-particularizatoare
ale simbolismului, akmeismul a constituit primele trepte spre şi în avangardă,
introducând în prozodia rusă (şi) versul liber. Discursul se apropie de
oralitate şi e subordonat, în principiu, sensului mai direct, mai deschis. În
această linie a „prozaizării” poemului, temperării intonaţiilor exaltate ale
simbolismului, Anna Ahmatova este cu
adevărat protagonistul, corifeul akmeismului. În notele autobiografice poeta
scria: „Revolta noastră contra simbolismului a fost absolut îndreptăţită,
deoarece noi ne simţeam deja oameni ai secolului 20 şi nu doream să rămânem în
secolul precedent”
Monumentul Annei Ahmatova
pe malul râului Neva
|
În 1914, editează cea de-a doua carte, „Mătănii”. Peste trei ani îi
apare volumul „Stolul alb”. După revoluţie lucrează la biblioteca Institutului
de Agronomie. În 1921 publică volumul „Pătlagină” (Podorojnik), iar în
anul următor – „Anno Domini MCMXXI”. Scrie studii despre creaţia lui Puşkin. De
pe la începutul anilor ’20, versurile nu-i mai sunt solicitate pentru publicare
sau re-publicare. În toamna anului 1925 este exclusă din Uniunea Scriitorilor
din Rusia drept „poet neproletar”. După război, scrie eseuri, proză. În 1962
încheie „Poemul fără erou” la care a lucrat circa două decenii. Alte cărţi:
„Goana timpului” (1965), „Tainele meseriei” (1936 -1960), „Elegii nordice”
(1940-1945). Memorii despre A. Blok şi A. Modigliani. Traduceri, inclusiv din
poezia română.
Trei poeme
1
Da, am iubit
adunături nocturne, până-n dimineaţă, –
Pe micuţa masă
paharele ca de gheaţă,
Peste cafeaua neagră
subţire abur aromat,
A căminului greu şi
roşu jar de iarnă, aţâţat,
Veselia glumei
literare muşcătoare, subtilă,
Şi prima ocheadă-a
amicului, neputincioasă şi umilă.
2
Ispită n-a existat.
Ispita în tihnire trăieşte,
Ea roade postitorul,
preasfinţitul îl asupreşte
Şi în miezul nopţii
de mai peste jună călugăriţă
Ţipă istovit precum
o rănită vulturiţă.
Iar desfrânaţilor şi
păcătoaselor amabile-n fiece ungher
Nu le este
cunoscută-mbrăţişarea braţelor de fier.
3
Oare nu din motiv că
lăsând blestemata neseriozitate,
Privesc adânc
tulburată la palatele întunecate?
De-acum obişnuită cu
înalte zvoniri preacurate,
De-acum judecată
după legi pe pământ neumblate,
Eu, ca o criminală,
mă mai târăsc spre acel loc
De execuţie
îndelungă, arsă de al ruşinii foc.
Şi văd oraş minunat,
şi aud glasul celui iubit,
De parcă încă n-ar
exista tainicul mormânt,
Unde, lângă cruce,
îngenunchind în arşiţă şi brumă,
Eu trebuie să aştept
judecata grea, de pe urmă.
1917