LUMEA FĂRĂ CAP.
SCRIITORUL FĂRĂ LUME?
– Cât de importantă mai este sau ar trebui
să mai fie literatura pentru lumea de azi? Constați o sporire a rostului ei ori
o scădere? Cum îți explici? Cine e de vină?
–
Deja e cam generalizată opinia că azi, în comparație cu altădată, literatura e
în diminuare de atenție ce i se acordă, numărul de cititori, tirajele cărților
se împuținează etc.
La
ce fel de altădată ne referim? Oare
pe timpul lui Dante sau Villon atenția pe care societatea, populația unei sau
altei țări o acordau literaturii era... exemplară? Oare tirajele cărților în
acele alte dăți erau extraordinare,
nu confidențiale? În socialism/comunism s-a editat mult? Să admitem. Dar oare e
de crezut că muncitorul sau țăranul care aduceau o carte, două, câteva în
casele lor chiar le citeau... integral? Iar dacă le citeau, totuși, aveau și competența
de a le înțelege adecvat? Acele lecturi modificau spre bine, competență,
soliditate de caracter a cititorilor în/din lagărul socialist, le insuflau
curaj social, simțul jertfei, pledoarie cât de cât palpabilă pentru libertate?
Așadar, e necesară o concretizare de termeni în
comparație cu cei din alte dăți.
Întrebarea nu trebuie pusă de ce se
citește atât de puțin, ci de concretizat că nu se mai citește „mult” în mod clasic. După părerea mea, azi,
din contra, se citește mult mai mult decât cândva, până la apariția
internetului, până la inventarea planșetei destinată special pentru lectură.
Da, astăzi cărțile apar în tiraje mici și foarte mici (nu erau mari tirajele
nici pe timpul lui Guttenberg sau ale lui Napoleon), dar vedeți câte adrese cu
poezie, proză, filosofie etc., etc., există pe internet. Și nu doar există, ci
chiar demonstrează, prin contabilizare, electronică și ea, că sunt accesate,
adică – deschise și – de ce nu am crede? – chiar citite. Într-o măsură mai mare
sau mai mică. Pe timpuri, formularele de cititori în bibliotecile tradiționale
nu ar fi demonstrat un astfel de interes pentru lectură. Apoi țin
să mai ținem cont că în prezent, pe căile internetului, se deschid
numeroase posibilități de a viziona spectacole, filme, ce au la bază opere
literare celebre din întreaga lume. Cititorul e și... teatrofil,
cinefilul.
Deja au fost scrise și se vor scrie studii despre cum influențează
internetul situația cărții în format clasic, dar, legat de aceasta, și despre
cum se modifică raportul dintre scriitor,
cititor, critic în procesul literar contemporan. Lanțul noțional e destul de
logic, deoarece cartea, de hârtie sau în format electronic, îi are de
plăsmuitori, dar și de adresanți tocmai pe aceștia: scriitorul, cititorul,
exegetul. Performanțele în domeniul tehnicii comunicării au activizat un mare
număr de cititori care caută să se includă în procesul de intercomunicare cu
autorii de literatură. În această ipostază, cititorul își modifică statutul,
situația, ca și cum ieșind din anonimat și singurătate, într-o anumită măsură
devenind și… critic (literar), având posibilitatea de a a-și plasa în subsolul
cărții citite pe internet impresiile, doleanțele, dezacordurile. Ba mai mult:
stimulați de noua virtu-realitate,
anumiți internauți încearcă (unii chiar cu succes) să treacă de la rolul de
cititor la cel de autor, scriindu-și propriile texte, unele din care pot fi
chiar opere în toată legea.
Operele/textele de valoare provoacă reacții care apar, practic, în timp
real, ceea ce creează efectul comunicării pe viu. Forumurile web se transformă
în conferințele prin corespondență (la distanță, cum se zice azi, din știute
motive) ale cititorilor. Și astfel de manifestări au un anume rol în
popularizarea unor opere literare.
Bineînțeles, cyber-lectura are și minusul ei, uneori fiind mai puțin
concentrată, mai de suprafață. Însă nu s-ar putea spune că cititorul internaut
e mai puțin competent, ci doar e ceva mai grăbit în a-și exprima opiniile.
Însă, de pe alt versant, se ivesc raze de optimism, ce vor să ne convingă
că lucrurile nu sunt chiar atât de triste, cum cred unii. A trecut perioada de
incertitudini și neliniști pe care le-a adus odată cu el internetul, încât
literatura contemporană a supraviețuit, deconstrucția (moartea) personalității
autorului fiind stopată. Iar cei mai optimiști susțin că internetul se înscrie
armonios în procesul literar, devenind parte componentă a acestuia. Ba chiar că
publicațiile apărute eminamente, ca proces, în rețeaua internetului nu ar fi
decât unele facultative, autorii (serioși…) preferând acestora plasarea în
spațiu virtual a operelor lor care, inițial, au fost editate (pe hârtie), cum
s-ar spune... guttenberghian.
Pe de altă parte, scriitorii (puri…) internauți azi caută posibilitatea
să-și publice pe hârtie textele, ceea ce, la prima etapă, a cyber-aturii, nu se întâmpla. Astfel,
internetul este treapta/trambulina spre cărțile de hârtie. Multe din acestea
deja au și apărut, ba chiar au fost și premiate.
Da, cartea mai trăiește și va trăi în bibliotecă. Iar internetul e și el un mediu de existență a cărții, a literaturii. E o... bibliotecă și el! Într-un
altfel de mediu. Iar acest al doilea mediu-bibliotecă nu e nicidecum în plus.
Prin urmare, nu trebuie să deplângem destinul cărții de hârtie că, chipurile,
va dispărea, parțial sau total, ci să-i oferim șansa să cunoască o viață
deplină și în acest, alt mediu: virtual, cibernetic. Unde cartea de hârtie
valoroasă poate să devină o audio-carte, ce înlesnește lectura, dar mai ales recitirile marilor opere. Și cine poate
exclude faptul că internetul ca formă de editare și lectură a cărții nu se va…
clasiciza, nu se va… academiza și el? Că doar fotografia nu a anihilat pictura,
filmul – teatrul, televiziunea – pe toate cele amintite la un loc, precum se
prorocea/cobea destul de naiv și neinspirat. Totul intră în procesele generale
de diversificare și îmbogățire a entropiei globale, dar și a modalităților
operaționale de accesare (!), receptare și aplicare (inclusiv creativă) a ceea
ce te interesează pe tine personal din imensitatea entropiei.
– Internetul este sau nu o soluție
pe termen lung pentru Cultură? Dacă nu, ce anume îi lipsește?
– Încă acum 2-3 decenii, firea unui
debutant în ale literaturi era bântuită de o mulțime de zmeie de hârtie, pe
care îi lansa propria imaginație. Iar de când cu computerul, cu internetul
locul zmeielor de hârtie l-o fi luat altceva. Sau, poate, tot zmeie, însă de
pixeli... Astfel că, de când cu
internetul, gândindu-ne la formele și ritmurile de mișcare și transformare a
lumii, deja nu mai puteam vorbi, cred, de soluții
pe termen lung. Odată cu internetul, în internet ar putea apărea
(...neamânat!) forme de propulsie informațională, ideatică, emoțională, deci și
de cultură azi de neimaginat. Internetul ar fi spațiul de plăsmuire și afirmare
a lor. Ar fi laboratorul „alchimiei” electronice, digitale. Un fel de
conștiința elaborată în laboratoarele de mâine ale entropiei.
– Cât de mult influențează Lumea, cu toate
fețele ei, ceea ce scrii?
–
Îndrăznesc să cred că am avut mereu simțul intrinsec al necesității, inevitabilității
de contemporaneizare a ființei mele,
pentru ca ea să fie receptivă atât la antichitatea, medievalitatea,
modernitatea, chiar și la avangardismul lumii, când și cum s-au întâmplat toate
astea. Inclusiv sub aspect... exterior-tehnic, să zic, să simt momentele în
care a fost necesar să-mi înlocuiesc stiloul
(...cu pană de aur, chinezesc...) pe mașina de scris, iar aceasta – pe
computer. Dintru început, dintru debut, posibil în anume parte inconștient,
„mi-am dat seama” ce ar fi să fii viețuitor-debutant în literatură în deceniul
șapte al secolului XX, într-un post-avangardism în surdină, neagreat de
ideologia realismului socialist militant.
În
interrelația cu Lumea, cu fațetele ei, probabil că eu sunt dintre adepții și
actanții reînnoirilor temperate, ideatice, tematice, stilistice, în această
poziționare fiind plasat de unele particularități ale firii și destinului: m-am
format în mediul literar, cultural, internațional, interetnic dintr-un fost
imperiu, pe care, și ca jurnalist, a fost să-l cutreier, să-l cunosc în
componentele sale de civilizații etnice, numite republici unionale – Țările
Baltice, republicile transcaucaziene, cele din orientul apropiat și,
bineînțeles, țările... sovietice europene. Din acele medii, din acele situații
socio-culturale marcate de diverse particularități au intrat în cuprinsuri de
cărți și teme mai speciale. Apoi preocupările mele pentru fenomenologia
avangardistă, în primul rând cea rusă, imensă și dramatică. Firește, la Iași
sau București nuanțele, particularitățile afirmării și maturizării mele ar fi
fost oarecum altele. Poate că mai benefice, mai... accentuate, și mai vizibile,
bineînțeles, criticii literare.
În Lume, în jocul ei de fațete, mai mult sau mai puțin conștient (de fapt debutanții sunt mai puțin conștienți) încă dintru începuturile-ți literare este imposibil și inadmisibil să nu recurgi la sinteze inerente dintre tradiție și modernitate, în tentativa de-a articula altfel, pe nou, elementele din care s-ar putea întrupa, în acele timpuri, poezia, literatura în general. Pe atunci, demult în junețe, mă dumeream oarecât că, în spirit modernist sau în linia percuției de ecou a avangardismului, este important ca poetul, oricare, dacă e poet, totuși, să-și pună problema aflării sale în axul întregii tradiții poetice universale, în biblioteca și istoria acestor tradiții. Impulsurile, îndemnurile, sugestiile veneau, firește, și din partea vremurilor în modificare, care mă schimbau și pe mine. Astfel că chiar în cartea mea de debut în poeme s-a învecinat mitologia cu... tehnica, rusticul cu urbanitatea. Odată cu înaintarea dinspre debut spre maturitate, odată cu aprofundarea în studiul avangardismului aveam să conștientizez, și afectiv, și teoretic, că în poezie urbanismul presupune ritmul sacadat, uneori telegrafic, mișcarea impulsivă. Câmpul sensibilității se amplifică, actul poetic e și unul de cunoaștere mai intensă, mai diversă, în concordanță cu tumultul existențial în perpetuul prezent, trecut dintr-un secol în altul.
– Cum înțelegi „indiferența la eveniment”
a artistului despre care vorbea G. Călinescu în perioada lucrului intens la „Istoria literaturii…”?
– „Pot povesti multe despre secolul trecut, i-am
apucat sfârșitul”, scria Louis-Ferdinand Celine. Era vorba despre secolul XIX.
Dar noi, care am apucat să trăim o jumătate din secolul XX și, iată, deja două
decenii și ceva din secolul XXI, parcă nu am avea multe de povestit, de invocat
evenimente cât de cât importante, din viața lumii, dar și din viața personală?
Cum s-ar spune, am prins și noi ceva din res gestae – faptele memorabile
ale omenirii din acest pandant de secole. Ne-am cam interferat cu ele, nu?
Indiferența
la eveniment nu exclude completamente interferența cu evenimentul. În mare,
proza aceluiași Celine e una a interferenței cu evenimentele începutului de
secol XX, cu cele din prima lui jumătate. Dar ce proză!... parcă adumbrind,
lăsând pe plan secund evenimentul, evenimentele! Interferența a dat și
diferența, balanța înclinând spre artă, psihologic, dramatism, stil,
plasticitate etc., etc. Drept rezultat, nu a mai contat evenimentul
propriu-zis, ci evenimentul-operă de artă pe care l-a inspirat, l-a generat.
Altfel spus, dacă rezultatul interferenței
la eveniment nu e unul fățiș, ci e scris, prelucrat/recreat literar, el fermentează în firea, în conștiința
omului/scriitorului. Implicit, „rezultatul” e unul conform cu opiniile lui
Călinescu despre necesitatea distanțării de evenimente, „spre a le citi
semnificația uitată, cine nu se depărtează de oameni spre a scruta în ei
umanitatea nu este un artist. Absența de la evenimente este condiția însăși a
creației și a-i cere artistului să participe la existența noastră diurnă este
a-i cere să se dezintereseze de adevărata viață esențială ce formează obiectul
artei”.
În
fine, interferența la eveniment nu poate însemna, totuși, și indiferența la
eveniment. Se întâmplă ca rezultatul acestei interferențe să fie esențializat
și „depozitat”, apoi, poate că aflându-se în expectativă, mai târziu el apărând
într-o formă sau alta în creația scriitorului.
– Cum îți explici succesul/insuccesul
cărților tale (la cititori, la critica literară)?
–
În cazul succesului, aș pune surdina
necesară a... modestiei, presupunând doar că cineva, totuși, a găsit că ar avea
nevoie de unele cărți pe care le-am scris, le-a procurat, le-a găzduit în
biblioteca personală sau, alții, în primul rând studenții, le-au solicitat la
biblioteci, unii dintre tinerii cititori scriind în baza lor teze, liceale sau
universitare. Unele din textele mele pentru cei mici sunt incluse în manuale și
crestomații din învățământul primar, unii profesori le-au imprimat/interpretat
și le-au postat pe rețelele de socializare/comunicare.
În
ce privește critica literară română, trebuie s-o luăm de undeva de mai departe.
Vorba e că, în dreapta Prutului, cărțile mele s-au întâlnit cu ea abia când eu,
autorul, aveam deja 40 de ani. Însă impactul a fost fără amânări și sincope,
încât critica m-a „inclus” printre scriitorii români, pe care nu-i trece cu
vederea, și pe mine, cel din stânga Prutului care, într-o anume măsură, am avut
un traseu de afirmare oarecât deosebit de cel al colegilor din București, Iași,
Cluj etc. Iar în timpurile când nu ne vedeam, nu ne cunoșteam, nu comunicam cu
colegii de generație din dreapta am
avut, totuși, norocul, șansa, întâmplarea destinului să intru la timp, cred, în
ariile literaturii moderne universale, citind-o, studiind-o. Eram la curent cu
izbânzile „la zi” ale literaturii române, cu tendințele ei de reînnoire
canonică, stilistică, de revenire la respirațiile și aspirațiile interbelice,
pentru a le relua, a le actualiza, contemporaneiza și propulsa, evolutiv, spre
zile ce aveau să vină. Cu (neiertată, pentru unii!) retro-nemodestie vorbind,
cred că, pe când eram deja la anii 4-5 universitari, nu ar fi fost prea mulți
semeni și, la distanță, colegi de-ai mei la universitatea din dreapta, care să fi îndrăznit a se comporta cu nasul pe sus la
(eventualele, ipoteticele, neadmisele, interzisele de vămi și grăniceri!)
întâlniri și discuții ale noastre. Nu cred că le-aș fi cedat, ca student și
debutant în literatură. Aveam în formarea mea ceva „în plus” – cunoașterea
marii literaturi ruse din așa-numitele ei veacuri de aur și de argint. Știam
multe din avangarda rusă, o fenomenologie unică, inconfundabilă în procesul
general al avangardismului mondial. Călătorisem, cunoscusem spații și popoare.
Din nenorocire, eram într-un imperiu dur, însă, în măsura în care doream și
reușeam, încercam să iau lucruri utile formării mele ca individualitate, ca
scriitor român în formare. Astfel că, în fine, întâlnirea mea cu critica română
autentică s-a întâmplat fără... frisoane, animozități, neînțelegeri și
reciprocă lipsă de atenție. Ba chiar aș putea spune că am avut surprize nu că
plăcute, ci de-a dreptul răsunătoare (în destinul meu), în comparație cu
liniștea, tăcerea, indecizia și... imprecizia opiniilor critice de pe malul
stâng al Prutului. Adică, în dreapta Prutului critica de aleasă prestanță mi-a
apreciat și recomandat poezia și proza în termeni capitali, indubitabili, pe
când în capitale zisă Chișinău din când în când unii răuvoitori și prost
instruiți de diverse calibre au reacționat bolnăvicios, bolovănos, stupid. Și
pe timpul comuniștilor, și în timpuri democratice otova. În literburgul Chișinău interacțiunile
literare de tot soiul, adică și cele dintre colegi, cu editurile, instituțiile
anemice de cultură și susținerea a acesteia (mai curând, ele se susțin pe ele
însele) sunt cam înghesuite, mototolite, deformate de mizerabilism și destulă
mediocritate. Dacă treci Prutul, astfel de relații și interacțiuni sunt ceva
mai relaxate, mai libere, mai independente de alții, mai dependente de tine.
Bineînțeles, dacă ești cineva, dacă ai har, vigoare și caracter. Și atâtea
altele. Ei, dar odată ce reușești să treci și de arealul românesc, să te
pomenești în plină Europa, nu ai decât să dovedești că te poți afirma și pe
alte meridiane, cum se zice. Să găsești traducători și edituri, să te găsească
ei și ele pe tine. Să publici, să editezi, să te învrednicești de ecouri,
recenzii, aprecieri. Și toate celelalte presupuse de viața literară mai aproape
de normalitate (dacă ar fi posibil, totuși, așa ceva: ...normalitatea).
În
fine, ar fi de spus că, civilizat, cu critica de bună condiție ne respectăm în
continuare. Din păcate, uneori de la distanță...
Apoi
succesul, atât cât le este dat, cărților tale la cititor, la critică depinde și
de măsura în care tu te... suporți, când ești autocritic. Autoevaluarea e o
necesitate și trebuie să-ți intre în obișnuință. Unul din înțelepții
orientului, Kha-ghani, considera că mustrarea, chiar dură, pe care și-o
adresează bărbatul sieși trebuie considerată ca stând la temelia preamăririi
lui. Tot aici amintindu-ne și de Creangă care, într-un articol, spunea că
pretutindeni este „mâna lui Dumnezeu, cea nevăzută, care, dacă nu ne-ar fi
găurit pielea în dreptul ochilor, nu ne-am putea vedea greșelile unii altora”.
Dar unde e cel în stare de o sinteză autocritică matură și nepărtinitoare a
operei pe care a creat-o?
Apoi,
în aprecierile literare, în general, sau în cele pe care le faci tu sau le fac
alții asupra scrisului tău sau le faceți dimpreună referitor la scrisul altora,
trebuie să-ți asumi cu o respectivă resemnare iminența relativității,
incertitudinii, indeciziei și, ni o singură dată, a confuziei mai mult sau mai
puțin... savuroase.
– Ai mai scrie dacă nu ai gândi un
destinatar? Altfel spus, îți poți imagina cărțile tale ca pe niște mesaje
lansate într-o sticlă în largul mării, fără certitudinea că le va găsi cineva?
–
Dacă a fost să trăiesc ore de fericire, timpuri mai scurte, mai lungi, ele au
fost și a conștientizării faptului că nu am greșit, dedicându-mă literaturii.
Chiar și atunci, în sumbrul comunism-bolșevism imperial rusesc, zis al uniunii
popoarelor, a prieteniei lor necondiționate, transfrontaliere,
transcontinentale, transrasiale, transetnice, transculturale... Chiar și
atunci, în lagărul socialist, când un intelectual, un om de creația nu se putea
alege cu prea multe. Chinuit de șanse nici că născute, o parte, altele ivite,
totuși, dar de-a dreptul ratate, mai a treia parte din ele realizate nici pe
departe deplin, în libertate, cum s-ar fi cuvenit. Șanse deformate, înghesuite,
băgate în demisoluri sordide. Pe scurt, o parte din ele date omului blestemate
gata. Iar unele cărți ale mele, poezia pe care am scris-o și o scriu sunt chiar
sensul pe care am încercat să-l dau vieții. Dar contribuie și destinatarul la împlinirea acestui sens?
Sigur. Parțial. Însă au existat mulți scriitori, pictori, compozitori care
și-au făcut munca destinului fără a se gândi la destinatari, care, de altfel, în timpuri de mari necazuri sociale,
mondiale nici nu aveau cum să-i ajute, să-i susțină prin „atenția” lor. În
orice condiții, situații un scriitor nu ar putea renunța definitiv la
predestinarea sa, la sensul vieții sale. Dacă ar încerca să o facă, și-ar
avaria, și-ar deteriora iremediabil propria intimitate, fire, existență. În
unele cazuri dramatice s-ar ajunge la demență.
– Care crezi că a fost lucrul (omul,
întâmplarea, evenimentul) cel mai important din cariera ta de scriitor?
– Și în lămurirea cât de cât asupra unei astfel
de cariere, cea de scriitor, tot ab ovo trebuie să pornim. Probabil,
contează deloc puțin faptul că un viitor scriitor român din spațiile dintre
Prut și Nistru a copilărit, împreună cu semenii săi, în anii ce au urmat
imediat foametei, în sate și familii sărăcite de regimul comunist; familii
dezorientate, speriate, amenințate. Contează că am mers la școli
„korciaghinoviste” (Pavel), „mozoroviste” (Pavlik), unde ne dăscăleau persoane
oneste, însă cu studii pedagogice „forțate”, grăbite, de câteva luni numai,
pedagogii adevărați refugiindu-se în dreapta Prutului. Contează că celor dintâi
lecturi ale mele li se adăugau obligatoriu folclorul și lecțiile de limba
română pe care mi le „preda” anonimul filolog al neamului, intrând în sinteze
misterioase unele cu celelalte, compunând subiecte fascinante în fantezia
copilului ce eram. Contează că într-o anume zi, de mână cu mama sau bunica,
ne-am oprit în fața ușii închise a bisericii; închise și pângărite de
comuniști. Astea și altele bineînțeles că aveau să dea consecințe în
dezvoltarea noastră sufletească, pentru formarea (sau deformarea) potențialului
caracter, pentru... ce mai, pentru întreg destinul nostru de om – om, și om al
faptei sale de profesionist. Inclusiv în ale scrisului.
A fost important că, ajungând
student la jurnalism și filologie, în primii doi ani – 1967, 1968 – am prins
ceva libertate din ceea ce însemnase „dezghețul hrușciovist”. La Chișinău,
puteam încă procura cărți românești, puteam abona presa editată la București.
Din dreapta Prutului, veneau – rar, dar totuși veneau – formații artistice și
echipe sportive. La cursuri, ni se mai recomandau operele lui Călinescu, Vianu,
iar limba „moldovenească” o studiam după Introducere în lingvistică și Studii
de lingvistică generală de Al. Graur.
Contează că în a doua jumătate a
anilor ’60 debutase editorial generația colecției Luceafărul – Stănescu, Sorescu, Baltag, Blandiana, Romanescu,
Gheorghe, C. Ivănescu, Ursachi, Petre Popescu (Fire de jazz, Dulce ca mierea
e glonțul patriei) și apăruse excepționala antologie a lui A.E. Baconsky Panorama poeziei universale contemporane
și că tu ai avut norocul să o citești, să o studiezi, să înveți din ea
Contează că de
Erau altfel, deosebiți și tinerii
sau relativ tinerii poeți ce se afirmaseră în Moldova Estică – Vodă, Vatamanu,
Damian, Codru, Teleucă, An. Ciocanu... Conta ținuta de scriitori estetizanți a
lui George Meniuc (colegul de studenție, la litere și filosofie, al lui Geo
Dumitrescu) sau Paul Mihnea (la Cernăuți, îl cunoscuse pe Paul Celan) care, de
la un moment încolo, au refuzat înregimentarea. Strălucea cu adevărat teatrul
pentru tineret „Luceafărul”, unde se juca și dramaturgie de Mihail Sebastian (Steaua
fără nume) sau Mircea Ștefănescu (Eminescu; Nota zero la purtare).
În acea atmosferă, și noi, debutanții, începuserăm a scrie ca și cum ne-am fi
descătușat.
Contează chiar și contrariul,
negativul (ce ne trezea... contra-reactivul!), deoarece curând veniră/năvăliră
zilele, săptămânile, lunile, anii în care efervescența intelectuală autentică a
prins a fi suspectată, asuprită, stopată, sancționată. Dezlănțuită,
omniprezentă, cenzura coagula restrictiv cenzul și ura față de
adevăr și, în special, față de istoria și cultura românească. Pe atunci mi se
cam încheia adolescența care nu-mi mai părea atât de lipsită de griji, ca
odinioară, când mă mângâiam cu false, dar plăcute, totuși, rezonanțe de
libertate și... eternitate...
Contează și ceea ce mi-am zis că a
fost o aproape nesperată deschidere de spații, de universuri culturale și
etnice foarte deosebite unele de altele. Probabil am fost ușor... privilegiat
și ca poet-debutant... călător, pe la 17-18-19 ani trăind înfiorătorul
sentiment al străbătătorului de distanțe mari cu trenul, avionul, vaporul. Și
respectivele trăiri mi-or fi „reglat” optica imaginației, fanteziei. Chiar dacă
eram în URSS, pe a șasea parte a globului pământesc, cum se spunea, eu
călătoream, de fapt, în diverse țări, familiarizându-mă cu tezaurul național al
diferitor popoare. Cunoșteam orașe minunate și atât de diferite – Riga,
Tallinn, Vilnius, Kiev, Odessa, Minsk, Dușanbe, Tașkent, Samarkand, Kazanul
tătăresc, Habarovsk, bineînțeles, Moscova și Leningrad etc., etc.
Și astăzi se întâmplă să discut cu
colegi de-ai mei din București, Iași sau din Paris (Bujor Nedelcovici) despre
marea (în momentele în care era totuși) cinematografie a regizorilor de genul
și geniul unor Tarkovski, Danelia, Loteanu, Žalakevičius, Șukșin, Koncealovski,
Reazanov, Mihalkov, Gaidai, Bondarciuk... Dar ce filme aveau georgienii!
Celebrele teatre din Moscova sau
Leningrad, din Țările Baltice, Gruzia, Armenia… Unele dintre ele aveau turnee
și la Chișinău. În altele am intrat chiar acolo, în sediul lor național.
Unele din renumitele muzee din lume,
ca să amintesc doar de „Pușkin” din Moscova și Galeria Tretiakov, Ermitajul din
Leningrad, de Lavra Pecerska din Kiev…
Fel de fel de lanțuri muntoase și
fluvii grandioase, de la Bug la Amur, „trecând” peste Volga, Don, Nipru etc.
Marea Baltică, Siberia, Orientul Îndepărtat, în poală cu ghețarii Oceanului de
Nord, atâtea altele din nespus de întinsa, până la lăbărțare, URSS, ca
variante-evantaie geografice și etnice, ofereau poeților un registru tematic,
metaforic... necuprins, inclusiv teme cu... taiga și păstori de reni, șamani și
Republica Autonomă Evreiască de la hotarul cu... China; cu diversitatea
asiatică osebitoare mult de europenism; Orientul Îndepărtat, dar și Orientul
Mijlociu (...în timp ce spre Orientul Apropiat, ca și cum spre pământul
făgăduinței, plecau colegii noștri semiți de ieri-alaltăieri...).
O, să am pardon! Nu, nu îmi doream
acele… – avantaje? privilegii? – vastități și puneri pe gânduri… Nu! Însă,
odată ce situația rămânea de neschimbat, nu pot să nu-i fiu recunoscător
Spiritului Suprem că m-a îndrumat ce să fac în acele împrejurări (și...
împrejmuiri cu cortine de fier), cum să beneficiez de esențele lor ca om și
tânăr scriitor.
Repet: sigur că aș fi vrut să fiu
împreună cu colegii mei de generație care frecventau cenaclurile lui Manolescu,
Crohmălniceanu, Martin… Colegi-semeni care scriau la curajosul „Dialog” ieșean
sau la elitistul, mi se părea mie, „Echinox” clujean, la „Familia” în care
debutase Eminescu... Însă, odată ce n-am avut posibilitățile lor, le-am folosit
pe cele pe care mi le sugera destinul nemulțumit de puterea sovietică, de
imperialism.
În pofida sârmei ghimpate de la
Prut, dacă nu erai ispitit de tentațiile de avansare nomenclaturistă, puteai
să-ți pui la cale tu însuți propriile șanse de a uni fenomene într-o sinteză
intelectuală personală, ținându-te la curent cu ceea ce se întâmplă în
literatura română, în cultura română în general.
Dar câte altele au contat,
contează!... Iar printre cele mai importante lucruri, fenomene din destinul
(să-i zicem... cariera?...) unui scriitor contează Biblioteca! Dacă ești
doldora de... bibliotecă, vine și timpul când te simți dezinvolt, abil până
la... inspirație în reluarea și formularea momentelor memorabile, sintagmelor
din mitologie și culturologie, incluzându-le pe nou în subiecte poetice sau de
proză, modificându-le semnificațiile contextuale, astea în procesul de aderență
și includere în – să zic – imperialismul metaforei universale. Sau, precum
spunea filosoful Wilhelm Dilthey, o parte considerabilă din fericirea
particulară, adică și ea legată de creație, izvorăște din resimțirea stărilor
sufletești ale altora și convertirea lor în propriul tău mod de a fi. Iar această interacțiune în crearea fericirii
are loc, de regulă, pe calea culturii, literaturii, artei în întreg ansamblul
lor temporal, trecut-prezent, astea toate avându-și de spațiu, de adăpost Biblioteca.
Bibliotecile.
– Fă un exercițiu de imaginație: cum ar
arăta astăzi lumea oamenilor dacă n-ar fi existat literatura/arta?
–
Pur și simplu lumea, prin sine, prin existența sa ar fi literatură încă
nescrisă, dar existentă, totuși! Iar situația nu ar fi putut dura la nesfârșit,
de la un moment încolo apărând cineva care, peste mii de ani de la cel care a
pus pe tăblițele de argilă epopeea
Ghilgameș, să pună în fișierele computerului sau ce-o mai fi în depărtate
vremuri din viitor ceea ce se întâmplă cu lumea, ce gândește, ce simte lumea,
care, inerent, ar reveni la literatură, ar reveni în literatură. O lume fără
literatură este imposibil să existe, iar în forma-i (să admitem, totuși)
lipsită de literatură ea ar arăta nu că nefiresc, ci oarecum monstruos.
Literatura e modul de comunicare a lumii cu ea însăși, în ea însăși. Literatura
e liant, e cheag, e drojdie, ferment ce dă conținut și formă lumii (împreună cu
atâtea alte componente, firește). Fără literatură (poezie, metaforă) înseamnă
fără comunicare pe înțelesul oamenilor și între oameni; înseamnă netransmiterea
dragostei, bucuriei, tristeții, nostalgiei, dorințelor, iluziilor etc., etc.
Iar fără ele probabil lumea nu poate exista, nu-și poate explica propria
menire, propriul sens sau lipsa acestuia (ca în Ecleziastul). Nici nu s-ar mai numi Lume, pentru că astfel a
boteza-o chiar Literatura, Filosofia, entropia ei existențială. Tot mai...
cosmică, mai impregnată de cosmos și, tot mai mult, după puterea și importanța
sa, impregnată în cosmic, infinit. Poate, din păcate, până la disoluție...
Dar,
până atunci (cât mai depărtat acest eventual atunci...), cam asta e cu scriitorul pământean (sper să nu pară
prea mari, sau bombastice, cuvintele pe care le spun): literatura înglobează deopotrivă taina vieții și a
vocației, semnificația și menirea destinului. Pentru că, reiterez: pe o vreme – poate încă pentru câteva mii de
ani de azi înainte sau mai puțin – literatura va rămânea să fie înfruntarea
perisabilului și uitării. Însă o înfruntare tot mai slabă și deja cu ochii în
ochii fatalității. Numai că până atunci...
Irina
Petraș
Scriitorul și lumea (Antologie).
Ed. „Școala ardeleană”, 2021
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu