Leo BUTNARU
Între proză, yes-eu, poem sau absolut
viceversa
Copilul,
bătrânul și gloria
Copilul e atât de nepregătit, atât de nepregătit,
de parcă, în fiece moment următor, peste el ar putea da o mare glorie, o glorie
uriașă, cu care însă nu va ști ce să facă, nu va avea ce să facă el, pruncul ce
nu știe decât de pipi și caca, pipi și caca... De altfel, ca și bătrânii
adânci, în plină glorie. Ba unii dintre ei chiar s-au înecat, pe când se
scăldau în glorie. Adică prima condiție pentru a trece
(inclusiv înot) testul rezistenței la glorie e să o obții. Apoi se va mai
vedea... De te vei duce pe apa sâmbetei, sau te vei salva. Înot. Pentru că în oceanul
gloriei nu există geamanduri.
Dar, în general, de mai ești în viață, bine-mersi,
depinde de ce te încearcă mai mult: setea sau foamea de
glorie. În primul caz, mergi mai des la cârciumă, în al doilea caz – la vreun
birt, unde poți să și mănânci pe săturate. În dependență de ce ești mai mult:
băutor sau gurmand. Tu, cel care ai fi avut deja sau urmează să ai clipa ta de glorie. Doar atât, clipa, pentru că
pretendenți sunt foarte mulți și nu e timp de pierdut, coada trebuie să
înainteze repede.
În rest, există două variante, una cu tentă
universală, înălțătoare spre stele, alta, ceva mai românească, de... vedeți și
dvs. cum e:
– Star trek gloria mundi...
– Sic(tir) transit
gloria ș.a.m.d.
Polcă și politică
Bineînțeles,
s-ar putea face ceva, cum s-a mai și făcut în tot felul, cu zicerea antică Panem
et circenses, cu obsedantul ei
(sub)înțeles. Să zicem, ea poate fi actualiză, decojită de crusta-i de acum
peste două mii cinci sute de ani, ce s-ar auzi căzând, ușor pocnitor, pe
dușumea ca dintre dinții rozători ai veveriței o coajă de alună – pe pavajul
aleii din parc – pac!
Sigur,
s-ar putea face ceva cu ex- & actualul înțeles și deja au și purces la
treabă statisticienii, zicându-și să deducă ipotetic când a fost mai multă/ mai
puțină pâine sau mai mult/ și mai mult circ, – acum peste două mii de ani sau
în aste timpuri de corectitudine politică, strict reglementate, ca o polcă din Război și pace de contele agricultor
Tolstoi.
La
„Uriașa” lui Baudelaire
Cele două coline îngemănate au asemănare cu
genunchii uriașei lui Baudelaire (Parcourir
à loisir ses magnifiques formes ;/ Ramper sur le versant de ses genoux énormes)
care cu trupul ei ar fi putut cuprinde sau ocupa întreaga țară a piticilor cu
tot cu Gulliver, ba chiar ceva din formele-i revărsătoare ar fi dat și peste
hotarele țărilor învecinate, încălcându-le, cum ar veni.
Aici, în preajma satului meu de baștină Negureni,
ce doarme nonchalamment à l'ombre de ses
seins, supradimensionații genunchi ai fabuloasei franțuzoaice sau, să
zicem, ai femeii universale sunt hașurați în terase de potecile croite din
rațiuni geometrice difuze de bucolicele turme de mioare, din urmă lor cu
ciobani sadovenieni (de altfel, de ce uriașa nu ar fi chiar Vitoria Lipan?)
care parcă i-ar trece giganticei printre picioare, rustic, a nepăsare, altfel
spus – olimpian.
Și doar
dulăii, din vreme în vreme, se opresc, adulmecând voluptos a ceva suspect, a
vânătoare, pe colinele, printre colinele fabuloșilor genunchi de arătare
seducătoare.