(Secvenţe
dintr-un jurnal trăit-scris pe trei mări şi două continente, printre 400 de
scriitori din lumea întreagă)
14.XI.1994
În fine, la Atena , delegaţia noastră
(vreo 35 de scriitori români) s-a plusat altor delegaţii – vreo 40, din tot
atâtea ţări. În total – peste 400 de literaţi care se vor îmbarca, în portul
Pireu, pe o corabie, cu care să săvârşească, 9 sau 10 zile, o croazieră pe trei
mări şi prin 5 ţări. Mările – Egee, Marmara, Neagră; ţările – Grecia,
bineînţeles, Turcia, România, Ucraina, Bulgaria.
După micul dejun,
autocarele ne duc spre portul Pireu, unde ne îmbarcăm pe corabia cu nume sonor:
„World Renaissance” – ar putea fi şi „Renaşterea Lumii”, dar şi „Lumea
Renaşterii”. Apar şi primele jocuri semantice, unul dintre noi eludând „L”-ul
din „World”, pentru ca „Word Renaissance” să însemne, adecvat călătorilor pe
care îi primeşte, – „Lumea Cuvântului” sau „Cuvântul Lumii”. Ca şi predestinat!
– ai putea spune.
În legănat, pe alocuri
– zdruncinat de corabie, mă gândesc să realizez interviuri cu unele din
personalităţile prezente la bord. Cu domnul Octavian Paler, spre exemplu, – om
mereu debordând de idei. Chiar şi în legănare, confesiunea domniei sale nu va
ieşi una lin... adormitoare. Apoi, mă gândesc să-i am de convorbitori pe
colegii Mircea Ciobanu, Nicolae Prelipceanu, Adrian Popescu... Sigur, ar fi şi
alţii. Mai văd eu... avându-l în vedere, deja, şi pe Radu G. Ţeposu. Iar până
să stau faţă în faţă cu vreunul din ei, în această dimineaţă, pe la ora 11,00,
pe puntea de sus a navei etajate „World Renaissance”, fac proba tehnică a
reportofonului, imprimând... şuierul vântului, plescăitul uşor (deocamdată,
plutim aproape lin) al valurilor lovite în bord.
15.XI.1994
Domnul Paler acceptă
să-mi acorde interviul (convenisem aseară, după: „Da, dar să vedem cum ne
trezim, cum ne simţim”). Cobor în cabina sa de la... subsol, de la cel mai
jos nivel, botezat „Nereus”. O împarte cu prozatorul Sorin Preda cu care, de
altfel, deja am dialogat (era în vizită la Chişinău ), în toamna de acum doi ani. Pe masă, un
caiet liniat, în care văd că e scris cu creionul chimic (liniile sunt surii, nu
negre). Celebrul coleg îmi spune, fără ifose, că ţine un jurnal; şi-a propus
acest lucru pe durata călătoriei. Chiar despre scris intenţionez să-l întreb,
la început, pentru că, acum nu prea mult timp, îl auzisem spunând, într-o
confesiune de „cerc strâmt”, că dânsul se salvează prin scris. Iată o secvenţă
din ampla sa mărturisire (mi-a răspuns in exteso la majoritatea
întrebărilor): „... trebuie să spun că eu sunt chiar fericit în faţa maşinii de
scris. Aş zice că sunt singurele mele ore cu adevărat
fericite... În faţa foii
albe îmi pierd şi angoasele şi incertitudinile care, chiar dacă nu dispar, se
transformă în ceea ce aş numi eu orgoliu al umilinţei...” Îi amintesc, ca
pretext pentru noi întrebări, că el a mai scris impresii de călătorie în
Grecia, în volumele „Drumuri prin memorie” (1, 1971; 2, 1974), iar în eseul
„Mitologii subiective” (1975) (datele le-am extras din dicţionarul lui Marian
Popa; în genere, când ştiu ce am de făcut, cu cine urmează să mă întâlnesc, îmi
pregătesc din cu vreme un chestionar; iar de
prezenţa lui Octavian Paler în componenţa grupului nostru sigur că aflasem, aşa
că eram înarmat ca Marte ce descinde din capul Atenei); în respectivul eseu
interlocutorul meu peregrinase imaginar prin geografia spirituală a Eladei şi
prin cea mediteraneană, în general. Venerabilul coleg îmi spune – odată ce tot
vorbim de timpul neprielnic – că, la început, s-a temut de o astfel de experienţă
şi din motivul că noiembrie este luna cea mai ostilă navigaţiei pe Marea Neagră
(fuseseră anunţate-trâmbiţate talazuri înalte cât două etaje – de vreo
Pe...
acvatronsonul Pireu–Constantinopol am discutat-dialogat şi cu Nae Prelipceanu.
Pe puntea spre care dă ieşirea din salonul la care luăm masa. Pe timp frumos
(schimbăcios, în reprize meteo diferite, să zic), mesim şi în exterior. Ne cam
bătea la cap un ţăcănit de uşă şi eu speram să nu deterioreze prea tare
înregistrarea, să o pot transcrie.
Printre altele, la un moment dat, ne pomenim
că descoperim una din erorile care s-au strecurat în „Dicţionarul” lui Marian
Popa (îl am la îndemână), în care cartea lui Prelipceanu „13 iluzii” este dată
drept... „113 iluzii”! Pe de altă parte, în cazul scriitorilor pot fi şi mai
multe aceste iluzii, pe care criticii „le administrează” greşit. Nae explică
motivaţia titlului: a combinat
cifra 13, care, în cea mai largă opinie, e considerată una ghinionistă, cu
iluzia, care poate fi sau poate nici să fie. Iar din combinaţia dintre ghinion
şi iluzie ce poate să iasă decât, dacă e talent, poezie?
16.XI.2014
Din
dialogul cu poetul şi prozatorul Mircea Ciobanu (acum un timp, şi editor de
reală vocaţie şi competenţă) reţin că domnia sa este o fire mult mai dramatică,
decât s-ar putea crede. Pe alocuri, un dramatism patetic, aş zice. Mai multe
citate din mărturisirile sale ar putea ilustra această părere, fiind convins că
toate... mi-ar da dreptate. Însă le voi lăsa în integralitatea textului pe
care, probabil, îl voi publica în „Contrafort”. Voi da doar răspunsul său din
final, care şi el este o expresie (ceva mai... atenuată, dar fără a dezavua) a
patetismului de oarecare tensiune dramatică: „Domnule Butnaru, nouă, românilor,
ne lipseşte foarte puţin – să fim
fericiţi. (Aveam impresia că rosteşte asta, având un nod în gât – L.B.). Din nenorocire,
oamenii care ne conduc ne barează accesul chiar şi la această infinitezimală
parte de fericire la care avem dreptul. Acest puţin, acesta e mesajul meu”.
17.XI.1994
19.XI.1994
Turul
Istambulului. Îndărăt spre port, în autobuz, unii colegi se amuză pe socoteala
altora, ce fuseseră prinşi în cursă de un lustragiu care, iniţial, se oferea să
le facă pantofii – „Gratis, gratis!”, pentru ca, odată ce încheia sumara
operaţiune de dat de câteva ori cu peria, să se încleşteze de poala gecii clientului,
cerându-i bani. Se descurcase fiecare cum putuse şi acum se amuzau copios. În fine, ploua şi
pantofii li s-ar fi putut păta la loc... Iar Istanbulul – ca Istanbulul: ceva
ecouri bizantine, ceva măreţie otomană prăfuită, melanj orientalo-european, pe
alocuri la nivel de mahala cu multe vestigii istorice... (atroce, unele).
Domnul Paler nu rezistă să nu-şi exprime public opinia, ce înseamnă teama că
„micul Paris” de altădată, Bucureştiul, de astă dată, devine tot mai mult
„micul Istanbul”. Eu mă întreb ce devine Chişinăul... Deocamdată, hăul...
postsovietic.
20.XI.1994
Se creează
impresia... – ba nu, nu se creează, ci e deja ca şi creată, pentru că se
vorbeşte-şuşoteşte printre ai noştri – că pe cineva a cam prins a-l deranja
după-miezurile-de-noapte cu interminabil turneu de poker, în care se prind
trei-patru dintre scriitorii noştri aici, în salon. Mă gândesc că nemulţumitul
ar putea fi – pot şi greşi, dar, mi se creează, totuşi, impresia că... – şeful
delegaţiei scriitorilor greci. Poate şi din motivul că, uneori, el se arată de
o băţoşenie sinonimă îngâmfării afişate şi parcă nu ar fi cazul s-o facă
printre alţi colegi, care, se ştie, nu iartă împăunarea, pe care o taxează, în
democratismul lor, ca pe un fel de prostie. Cred că, în genere, nu e în firea
grecului, oricare, să-şi afişeze o mutră posacă, lipsită de cordialitate. Mai
ales, cordialitate colegială, pentru că nu e de imaginat că dânsul să fie
un geniu sau cel mai important scriitor
din cei 431, aflaţi aici.
Dar
nu cred că pokeriştii, instalaţi pe partea mai înaltă a salonului, ca pe un
podium, se vor lăsa prea impresionaţi de aluzia aia de parapon, deoarece nu
produc, de fapt, nimănui deranj: cei care se retrag prin cabinele lor aud doar
vuietul sau bufniturile valurilor.
Dimineaţa,
ancorăm în portul Izmir, celebra Smirnă (până în 1922, când intră sub
autoritate turcească) de altădată. Bineînţeles, are legătură nu cu „Smirna!”
rusească – poziţie de drepţi milităroasă, ci cu aromitoarea smirnă răşinoasă,
una din esenţele care, împreună cu tămâia, îi fusese oferită (ca ofrandă)
pruncului Isus de către Regii Magi. Mare urbea – cam 3 milioane de locuitori, a
doua din tripleta celor mai mari oraşe turceşti, între Istanbul şi Ankara.
Pe corabie,
difuzorul duduie cu o veste dacă nu de-a dreptul proastă, neplăcută – tot e: nu
vom mai trece şi prin Salonic, pentru că marea e agitată, iar securitatea
noastră, a celor 431 de scriitori, ce facem parte din patrimoniul cultural
vital al ţărilor din care venim, şi poate – nemodest presupunând – chiar al
lumii, nu poate fi negociată cu capriciosul Neptun. Fixaţi-tun la ancoră, să
aşteptăm potopul.
Cel mai mult mă enervau aceste anunţuri în
timp ce imprimam dialogul cu Adrian Popescu. Ne retrăsesem în sala de cinema a
corăbiei, Adrian era uşor impacientat, ce nu-i prea stă în fire, presat de
oarece problemă sau grabă. Dar, în mare, am epuizat chestionarul pe care mi-l
schiţasem din timp, plus întrebările sugerate de discuţia propriu-zisă.
Politicos, dar şi pentru tonalitatea-camerton a convorbirii, îi prezint scuze
pentru că l-am sustras de la discuţia pe care o avea cu Paler, Prelipceanu şi
Agopian, şi debutăm cu impresiile pe care i le-a produs vizita la Efes. Adrian , spirit
mult mai trăitor în religios, percepe oarecum mai evlavios-solemn, să zic, ceea
ce unuia i se poate părea oarecum ordinar. Vede ce poate scăpa altor colegi,
precum reiese şi din acest extras al mărturisirilor sale: „Dincolo de coloanele
şi capitelurile ingenios sculptate, căutam semnul crucii. L-am găsit înainte de a păşi spre fosta
bibliotecă. L-am găsit imprimat pe câteva pietre. Sfântul apostol Pavel se
referă, dacă ne amintim, şi la Templul Dianei sau Artemis, inclus printre cele 7
minuni ale lumii antice, şi, iarăşi dacă nu mă înşel, îi ceartă pe păgânii
efeseni, spunând că nu trebuie să se închine la un chip cioplit, deci la o
statuie făcută de mâna omului, ca să-i dea cinstirea pe care o merită Dumnezeu,
creatorul celor văzute şi nevăzute. Pe această Diana am şi văzut-o şi, de fapt,
am stat împreună în faţa ei. Dimensiunile statuii nu sunt prea mari, dar,
într-adevăr, impresia pe care o degajă este oarecum de capodoperă omenească,
negreşit, neavând transcendenţă. Deci, nu se simte, ca într-o icoană, dacă e
neapărat să folosim această comparaţie prin excludere; nu se simte energia
lucrătoare a Divinităţii, ci este o excelentă imitaţie artistică”. Şi în acest
caz, ca şi în cele de dialogurile cu alţi colegi, recunosc că nu am putut să nu
remarc inteligenţa deosebită a scriitorului român.
21.XI.1994
Când îl salutai, dimineaţă, pe dl Octavian
Paler, întrebându-l dacă merge în oraş, a spus că nu, nu coboară de pe vapor şi
m-am bucurat oarecum, când l-am întâlnit, totuşi, prin centul Izmirului, unde
era cu Marius Ghica şi Radu G. Ţeposu. Cu acesta din urmă ne salutăm cordial,
odată ce, ieri, am fost complicii unui dialog, unei discuţii de vreo oră-timp
şi mare-spaţiu. Radu este unul din scriitorii foarte subtili, inteligent. Dar,
nu odată, şi destul de acid. Se consideră că, în mare, a fost un critic bine
primit, însă avu şi cazuri mai speciale, pe care nu le uită şi nu le iartă,
amintindu-şi că prima sa carte nu a luat Premiul Uniunii Scriitorilor, fiind
avantajat un volum care se preocupa de – am reţinut bine – călirea pirică a falusului reprezentat de ciocălăul de porumb în opera
lui Preda. Presupun că se referea la Alexandru Piru
Iar pe vapor, situaţie tot mai confuză, mai
tensionată, asezonată cu fel de fel de zvonuri, presupuneri, unele de-a dreptul
îngrijorătoare. Motivul real e, însă, dispariţia unuia din membrii delegaţiei
ucrainene! Iar de aici încolo, fanteziile scriitoriceşti ştiu ele ce au de
făcut: ba că a fost asasinat, ba că e luat ostatic şi se va pretinde o sumă de
răscumpărare, ba că ăla n-a fost scriitor, ci un spion... Ei, ce să spioneze
Ucraina în Turcia?... Sau că el era doar cu numele ucrainean, de fapt fiind
angajatul KGB-ului rusesc... Astfel că nu furtuna ar fi fost la mijloc (... de
mare), ci dispariţia, incognito-ul scriitorului care, iată, a doua zi nu şi-a
lăsat numărul personal în cuiuţul de pe panoul de la intrare pe corabie.
22.XI.1994
Ioan
T. Morar, „caţavencist” ce e, pentru a se ţine într-o formă bună, o tot dă în
calambururi. Unele din ele, improvizate când mergeam spre şi vedeam dinspre
Pergam (de acolo vine pergamentul!), fost antic-grecesc, acum – turcesc. (De altfel, Morar se autodefineşte astfel:
„Eu sunt stre-sarea şi piperul grupului”.)
* * *
Există poligamie
Şi pergamie,
Aceasta – numai pe
hârtie.
* *
*
Şi dacă ramuri bat în
geam,
Eu sunt, mândră,
la Pergam.
* *
*
Din Pergam dintre ruine,
Eu scriu, mândră, către
tine.
* * *
Lui Ştefan
Acopian
De cum priveşte înspre
Ararat,
Armeanul gândeşte
automat.
(Trecând
prin preajma unui lan de bumbac recoltat, prin care se răsfira o turmă de oi):
* *
*
Mănâncă oile bumbac, –
Vă daţi seama ce lână
fac?!
O
altă expresie a sa: „Colindăm de-a lungul
şi de-a destrăbălatul”.
Şi
una de-a lui Adrian Popescu:
Nu are importanţă
Precum bobul de faianţă
Octavian
Paler şi Marius Tupan sunt convertiţi în valută, reieşind următoarele monede: paleri (taleri) şi tubani (bani).
După
cazul-necazul cu ucraineanul dispărut, mai să credem că şi delegaţia noastră ar
putea suporta pierderi: din anunţurile febrile, des repetate ale crainicului de
pe vapor, aflăm că lipsesc domnii scriitori Radu G. Ţeposu şi Marius Ghica!
Cică s-au repezit prin oraş să mai cumpere ceva şi, iată, nu au revenit, în
timp ce căpitanul navei stă gata-gata să dea comanda: „Sus ancora!” Cine poate
garanta că Ţeposu şi cu Ghica (crainica le reformulează, re-accentuează mereu
altfel numele, care, uneori, sună ca: Ceposu şi Gica), nu vor avea destinul
nelimpezit nici până astăzi al ucraineanului dispărut, despre care se tot
zvoneşte, probăluieşte, se inventează diverse situaţii groaznice?!
Şi totuşi, ce s-a întâmplat cu cei doi scriitori
români? Prind a ne da fiori, chiar dacă se anunţă că dânşii vor fi aduşi cu
şalupa. Astfel că deja ancora e ridicată, „Lumea renaşterii” (sau: „Renaşterea
lumii”) e gata să facă primele manevre pentru ieşirea din portul Izmirului,
când cineva urlă, triumfător, ca să înăbuşe plescăitul valurilor şi duduitul
motoarelor: „Vi-i-in! Îi aduc
cu şalupa!” Da, peste scurt timp, şalupa acostează lângă navă şi cei doi colegi
ai noştri, palizi şi impacientaţi, sunt urcaţi la bord. Slavă Domnului că au
întârziat şi nu au fost răpiţi, ca ucraineanul...
Pe
vas, Ţeposu este întrebat: „Vorbiţi englezeşte?” El: „De vorbit vorbesc eu, dar
nu înţeleg nimic”.
23.XI.1994
Dimineaţa,
în portul Pireu. Au avut dreptate cei care erau optimişti: timpul ne permite să
vizităm Delphi! (Plecăm a doua-zi după-masă). Iar odată ce mergem la Delphi , Ioan T. Morar zice
că: „Mergem la delphinariu”.
Prima escală – la
Izvorul Castaliei , nimfă din Focida, transformată de Apollo în sorginte de apă dătătoare de inspiraţie
poetică. Aici venea
preoteasa-prezicătoare cu solicitanţii săi, să se purifice în undele
cleştarului montan. Şi încă ceva ce ţinea de ritual: pentru a constata, dacă
zeul suprem este dispus să vorovească prin gura Pythiei, o capră albă era
stropită – probabil, din abundenţă – cu apa rece şi dacă biata de ea tremura
din tot corpul, însemna că acesta e semn bun şi oracolul putea fi ispitit.
Apoi, lăsând animalul să păşuneze, preoteasa, însoţită de solicitanţi, făcea
drumul urcuş, trecând prin preajma mormântului lui Dionysos, unde bea apă
sfântă din izvorul Cassotis. Pythia, aşezându-se pe un trepied de bronz,
mesteca frunze de laur – multă, aici, unde ne aflăm şi noi, – cădea în transă
şi reproducea, cică, răspunsul lui Apollo – nişte sunete nearticulate,
tălmăcite de preoţi.
Astăzi, apa curge într-un jgheab cam în delăsare,
care mie unuia îmi aminteşte de simplele adăpătoare pentru vite din satele
noastre cu aer cam patriarhal, încă. Domnul Octavian Paler conchide: „Murdar şi
aici. Cum să vină muzele să te inspire?” Totuşi, cu palmele căuş, sorbim din
clinchetul Castaliei. (În drumul nostru destul de lung spre Delphi, făcurăm un
popas la Livadia ,
unde ar exista sau – au existat Izvorul Mnemosynei şi – iată suprema dihotomie!
– Izvorul Lethei: memorie şi uitare, sens şi neant... Nu aveam timp, şi nici în
planul schiţat ad hoc – şi cu noroc!
– chiar în ajunul sosirii noastre la
Pireu nu era prevăzută descoperirea de izvoare. Zic, plan ad hoc, deoarece dorinţa delegaţiei
române fusese ca, mort-copt, cum se zice, să mergem la Delphi ! Pentru atare
escapadă pleda, în special, dl Paler. Rugăminţi pe lângă amfitrionii greci să
facă tot ce le stă în puteri, să mergem acolo, la Parnasos. Cât mai
sus... Fie doar noi, românii.
Pe pantele delphice, ca o
scenă în plin univers, Florin Iaru a fost rugat să recite un recent, dar deja
ajuns celebru concetti al său şi, odată ce spuse că se jenează de doamnele
Mălăncioiu, Babeţi şi Bitel, se opri-propti în loc pe terasa pe care coboram
şi-i zise tare, răsunător, răspicat poemul: „În creierul meu o femeie suge…!”
Poftim, olimpianism… Pentru că noi suntem diverşi, dar şi mai diverşi în
diverse situaţiuni. A-a! să nu uităm şi de poemul lui Florin pe care l-a
improvizat la seara de poezie română acolo, pe vapor. S-a prezentat ca un Moş
Crăciun al şperţarilor, cu un enorm sac negru din plastic, în care zângăneau
sticle goale. În faţa a vreo două sute de spectatori prezenţi la seara noastră,
a prins a scoate din sac sticlă după sticlă, şi le-a tot scos, câteva zeci,
spunând în engleză cam astea (eu unul la capitolul britanic stau prost, dar
astea le-am înţeles); deci, arătând spre sticlele goale, Iaru zise: „Acesta
este poemul meu şi eu voi muri în poemul meu”. Clovneria lui ingenioasă avu
efect, confraţii de aiurea au râs şi au aplaudat.
Ajungem sus, pe Stadionul de la Delphi. Odată la patru
ani, aici se desfăşurau, timp de o săptămână, Jocurile Pithyce. Stadionul
olimpic cu marii săi învingători din străvechile timpuri, pe care i-a cântat în
generoasele sale ode Pindar! Legenda spune că, seară de seară, înainte de a
închide porţile, profetul Templului de la Delphi striga: „Pindar Poetul poate veni la masa
lui Zeus”.
Aici, la stadion, despuindu-se până la brâu de
veşminte, Octavian Paler şi Andrei Burac se iau la întrecere pe anticele piste
pe care acum vreo 4 mii de ani fornăiau nările scorburoase ale trăpaşilor ce
galopau prin ceaţa albăstrie a vreunei dimineţi olimpice. Florin Iaru
fotografiază, imortalizând isprava atleţilor noştri.
24.XI.1994
Până diseară, e ziua pe care i-o dedicăm, cât e (... mai lungă decât
veacul), Atenei. Cu Laurenţiu Ulici, Nae Prelipceau şi Adriana Babeţi,
hoinărit-am pe Acropole. Ceilalţi, în grupuri-grupuleţe, făceau acelaşi lucru.
De pe marginea prăpăstioasă a dealului (s-ar putea spune – muntelui pe care se
află Acropole), Ioan T. Morar, privind peste împrejurimile arhitecturale
ateniene, ce se întind colo, jos, departe, dă o superbă
pereche de rime:
„O. K.,
Popor de zei!”
E un minunat/ superb poem, cred eu, o
adevărată odă pindarică din doar... patru cuvinte. Sigur că „poporul de zei”
merită exclamaţia şi admiraţia!
Facem
popas în cafeneaua „Maronita”, unde Victor Ivanovici se oferă a ne servi cu
bere. Discuţii despre Evul Mediu şi Renaştere. Dl Paler apără Evul, găsindu-i
Renaşterii destule păcate.
25.XI.1994
Solicitându-mi
un interviu pentru revista „Luceafărul”, Marius Tupan mă pune în faţa unui
chestionar. Una dintre întrebări mai curând pare a fi o propunere şi sună
astfel: „Aş vrea, Leo Butnaru, să te arăţi în ipostaza care îţi convine,
încorporat în grupul celor circa 40 de scriitori de limbă română”, care au avut
şansa să călătorească (şi) în Grecia. Răspunsul îl schiţez deja la bordul
„Boeing”-ului care „ne zboară” spre Bucureşti, de unde vom lua trenul spre
Chişinău, spunându-i prietenului Marius Tupan că eu nu mi-am ales o ipostază
care îmi convine, pentru că mi-a convenit ipostaza în care m-am aflat, firesc,
de-al casei şi... inimii, printre colegii mei care – să vezi! – „au uitat” să
mă întrebe câte ceva despre sincronizarea scrisului literar de pe ambele maluri
ale Prutului; colegi care, probabil, simţeam ca şi mine cum acolo, la Smirna şi Efes, Pergam şi
Atena, pe Aeropag sau pe povârnişurile de la Delphi , înaintea şi în urma noastră, dăinuiau şi dăinuiesc legendele lumii, deci şi cele româneşti, ca
o disperare a frumuseţilor alinate de zeităţi şi alintate de ispitele
irezistibile ale iubirii pământeşti.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu