luni, 16 noiembrie 2020

UN MARE POET -- VICTIMĂ A BOLȘEVISMULUI

 




S-a născut în orașul Krondștad în familia unui medic de navă maritimă. În copilărie locuiește la Țarskoe Selo, din 1895 – la Petersburg, între 1900-1903 – la Tbilisi, unde publică primele versuri (1902). În 1903 o cunoaște pe viitoarea soție Anna Ahmatova (căsătoria lor va fi legalizată în 1910, pentru a se destrăma peste trei ani). În 1906 pleacă la Paris, frecventează cursuri la Sorbona, studiind literatura franceză, pictura, teatrul. Un timp (1908-1909) este student la Universitatea din Petersburg (la drept, apoi la istorie și filologie). Călătorește în Egipt și Grecia. Debutează editorial cu cartea „Calea conchistadorului” (1910). Peste un an fondează „Atelierul poeților”, în dorința de a se distanța de simbolismul „teurgic”, colegi de „sindicat” fiindu-i A. Ahmatova, S. Gorodețki, O. Mandelștam, M. Zenkevici ș. a.. Gumiliov pledează pentru reîntoarcerea la „materialitatea lumii”, la claritatea expresiei poetice. Publică volumele „Cerul străinătăților” (1912), „Tolba cu săgeți” (1916), poemul dramatic „Gondola” (1917), ce atestă consolidarea stilisticii narative în creația sa, pentru care e caracteristică apologia omului puternic (influență Nietzsche) – ostașul și poetul, exotismul, rafinamentul limbajului („Focul”, 1918; „Stâlpul de foc”, 1921).

În primul război mondial se înrolează voluntar într-o unitate de ulani, dând dovadă de un „curaj nebun”, fiind distins cu două cruci „Sf. Gheorghe”. (Despre cutezanța lui putem judeca confruntarea piept la piept cu namila Gh. Rasputin, când i se păruse că acesta privește oarecum curtenitor spre Ahmatova.) În periplul campaniilor militare ajunge la Paris, unde se întâlnește cu pictorii novatori-avangardiști M. Larionov și N. Gonciarova, precum și cu celebrul poet G. Apollinaire.

În anii 1919-1921 N. Gumiliov e unul dintre protagoniștii vieții literare din Petrograd, publică intens, lucrează la editura „Literatura universală”, ține lecții publice. În 1921 devine președintele filialei Petrograd a Uniunii Poeților. Apreciat și ca un virtuos traducător (inclusiv, al epopeii mesopotamiene „Ghilgameș”). Însă în august 1921 este arestat și executat pentru activitate contrarevoluționară. Mai târziu, în anii ’50, din materialele anchetei s-a aflat capul de acuzare: „Nu a informat organele puterii sovietice că i se propusese să facă parte dintr-o organizație de ofițeri complotiști, propunere pe care a respins-o categoric”. Reabilitat post-mortem în 1991.

Creația lui N. Gumiliov se apropie de modernismul „pur”, are atingeri cu tranșantul demers avangardist, învederând incontestabile elemente primenitoare, novatoare în prozodia rusă a începutului de secol trecut.

A fost unul din primii scriitori căzuți victimă bolșevismului.

 

 

TOAMNĂ

 

Cer roșu-portocaliu...

Rafale de vânt zbuciumă

Însângerații ciorchini ai scorușului.

Alerg să prind calul ce gonește

Pe lângă sticlăria oranjeriei,

În lungul grilajului bătrânului parc

Și heleșteului cu lebede.

Flocos, roșcat, alături

Se-aține câinele meu credincios

Ce-mi e chiar mai scump decât

Fratele meu drept,

Câine pe care, de-o fi să moară,

Îl voi ține minte viața toată

Ce-mi va mai fi dată.

 

Bătăile copitelor se întețesc,

Praful se ridică tot mai sus.

Greu e să te ții pe urma

Unui trăpaș arab pur-sânge.

Va trebui totuși să mă așez,

Să-mi mai trag sufletul, colo,

Pe-o lespede lată și netedă,

Minunându-mă tâmp

De cerul roșu-portocaliu

Și ascultând prostește

Vântul ce șuieră strident.

 

(1917)

 

 

*   *   *

 

– „Cocoșatule, n-ai vrea să facem schimb

Cu destinele? Tu ia-l pe-al meu, eu pe-al tău,

Și ai putea și tu să râzi, să te distrezi,

Să fii liber ca pasărea peste-al mărilor hău”. –

El însă cu o privire neîncrezătoare

Mă măsură din cap până-n picioare:

– „Pleacă, nu sta în preajma mea, – îmi spune, –

Nu-mi trebuie nimic din ce-mi poți tu propune!”

 

 

FRAGMENT

 

Hristos a spus: ferice de săraci,

De invidiat sunt orbii și infirmii,

Îi voi aduce-n loc supra-stelar,

Făcându-i cavalerii cerului...

Și îi voi numi slăviți între slăviți...

 

Fie! De acord! Dar ce va fi cu cei

Cu gândurile cărora lumea trăiește-acum,

Numele cărora sună ca-ndemn hotărâtor?

Cu ce-și răscumpăra-vor măreția,

În balanță cum vor fi ei răsplătiți?

Sau poate Beatrice ajuns-a prostituată

Și surdomut – marele Wolfgang Goethe

Și Byron – doar un măscărici oricare?...

Ce dezastru!

 

(1911)

 

 

VIAȚA

 

Cu priviri opace, cu inima moartă să te arunci de pe munte în mare,

La ceas când, precum drapelele, în cer flutură zorii roz-fumurii,

Or liber să devii în temniță, cum vulturii sunt liberi,

Or neașteptata pace s-o găsești în afumata colibă de sălbatic!

Da, am înțeles. Simbolul vieții nu e poetul ce creează înțelepciuni  

Și nici ostașul cu inimă puternică și nici plugarul ce brăzdează ogorul,

– Iată: c-un zâmbet ironic copilul-împărat pe-o blană de leu,

Uitându-și jucăriile între albele mânuțe obosite.

 

 

RUGĂ

 

Soare furios, soare amenințând

A Domnului față înnebunită,

Plutind prin spațiu;

 

Soare, arde prezentul

În numele viitorului,

Dar fii milostiv cu trecutul!

 

(1910)

 

 

FERICIRE

 

(motiv chinez)

 

Din lemn roșu-i luntrea mea

Și din jad mi-e flautul.

 

De pe mătase apa scoate pata,

Vinul neliniștea din inimă scoate.

 

Iar dacă tu ai o luntre ușoară,

Ai vin și-alături femeia dragă,

 

Ce ți-ai mai dori? Deja în toate

Geniului ceresc te asemeni.

 

 

*   *   *

 

Un lac liniștit, nu prea mare

Ca o ceașcă plină cu apă.

 

Bambusul seamănă mult colibei

Arborii – mare de-acoperișuri.

 

Iar stâncile-s pagode țuguiate

Răzbind spre cer prin noianul de flori.

 

 

  * *  *

Broasca de ce are gura atât de roșie,

Să fi rumegat betel urâta asta?

Să vină cât mai repede cea de vrea

Tatălui meu să-i fie nevasta.

 

Tatăl o va întâmpina cu bună voie,

Hrănind-o cu orez, generos voievod.

Însă maica mea-i va scoate ochii,

Risipindu-i din burtă cuibul de plod.

 

 

PE MAREA NORDULUI

 

O, da, noi suntem din rasa

Anticilor cuceritori

Care-nălțară peste Marea Nordului

Un imens steag vopsit

Și care-am sărit din lungile bărci

Pe platul țărm normand –

În hotarele bătrânelor regate

Aducând pârjol și moarte.

 

Deja nu doar o sută de ani

Uite că tot hălăduim prin lume,

Rătăcim și trâmbițăm din coclite goarne,

Hălăduim și batem în enorme tobe:

– Nu aveți nevoie de brațe vânjoase,

Nu v-ar trebui inimi neînfricate

Și de sânge roșu n-ați avea nevoie

Pentru republică sau pentru rege?

 

Hei, băiatule, adu mai iute

Cupele cu vin de Malaga

Sau de Porto,

Dar întâi și întâi adu-ne whisky!

Ce-ar fi pentru noi atare fleacuri:

Submarine, mine plutitoare?

Pentru-aceasta sunt meniți marinarii!

 

O, da, suntem din rasa

Anticilor cuceritori

Cărora le este dat a rătăci mereu,

Să scapete de pe înalte turnuri,

Să se înece-n căruntele oceane

Și cu nebunaticul lor sânge

Să adape nesățioșii bețivani –

Fierul, oțelul și sumbrul plumb.

 

Și totuși poeții mai izvodesc cântece

În atâtea limbi necunoscute

Și occidentale, și răsăritene;

Și totuși pentru noi monahii se roagă

La Madrid sau pe Muntele Athos,

Și totuși femeile visează-n nopți pustii

La noi și numai la noi!

 

 (1918)

 

 

EU ȘI DUMNEATA*

 

Înțeleg, nu vă sunt pereche

Eu, cel venit din altă țară,

Care-ador sălbatica surlă,

Detestând mieroasa chitară.

 

Nu-n palat, saloane festive

Doamnelor și domnilor flecari

Eu citesc versuri dragonilor,

Cascadelor, norilor fugari.

 

Iubesc, cum arabu-n pustie

Și-afundă fața-n apă și bea,

Nu ca vreun cavaler din tablou

Ce așteaptă, cu ochii spre stea.

 

Și-am să mor nu pe saltea de pat,

Cu notar și medic de față,

În vreo scorbură acoperită

De licheni sau, poate, de gheață,

 

Nu pe unde să intră-n raiul

Protestant, în dulcea lui frică,

Ci unde hoinarul și zbirul

Îndeamnă sever: Te ridică!

 

(1918)

–––––––––––––

*Poem inspirat de relația lui N. Gumiliov cu franțuzoaica Hélène de Boucher, dedicată acesteia; text în care poetul își prezice propriul sfârșit.

 

 

*  *   *

 

Iată-o pe tânăra cu ochi de gazelă

Măritându-se cu un american...

De ce-ar fi descoperi Columb – America?

 

(1917)

 

 

PUIUL DE ELEFANT

 

Ce drag îmi ești tu nostim pui de elefant

Născut poate-n Berlin sau poate la Paris

Tropăind de-a surda cu tălpile-ți de vată

Prin casa celui ce-i jupânul menajeriei.

 

Să nu-i propui cumva franzele franțuzești

Nu-i propune nici ciocan de varză dulce –

El poate îmbuca doar miez de mandarină

Vreun cubuleț de zahăr sau vreo caramelă.

 

O, dragă, nu plânge că în cușca strâmtă

Curând el va ajunge de râsul mulțimii

Că în hlizit de midinete proștii

Îi vor duhni în nări putoarea de țigară.

 

Nu crede, draga mea, că ar putea să vină

Ziua-n care el, dement, va sfărâma

Lanțul spre-a goni pe străzi, ca autobuzul

Strivind oameni urlând de groază, disperare.

 

Nu, mai bine vezi să îl visezi spre zori

Sub cioltar și-aramă, purtând penet de struț

Precum Preaminunatul cel care cândva

Pe Hanibal îl duse spre Roma înfrigurată.

 

(1920)

 

 

 CITITORII MEI

 

Bătrânul vagabond din Addis Abebe

Care cândva îngenunchease triburi multe

A trimis la mine un negru sulițar

Ce-mi aduse salut compus din propriile-mi versuri.

Locotenentul ce-și purtase canonierele

În bătaia artileriei dușmane,

Pe mările sudului noaptea întreagă

Recitase pe de rost poemele mele.

Iar bărbatul ce se năpustise din gloată

Și împușcă guvernatorul imperial

Se apropiase să-mi strângă mâna

Mulțumindu-mi pentru versurile ce le-am scris.

 

Mulți din cei puternici, răutăcioși și veseli,

Care-n savană au ucis și elefanți, și oameni

Ori puteau să moară de sete în pustiu,

Sau ce-au degerat pe aisberguri polare,

Fideli de felul lor planetei noastre,

Puternice, aspre și vesele totodată,

Poartă cărțile mele în torbe, în genți roase,

Citindu-le în crâng de palmieri sau poate

Uitând-le pe nave pe cale să se înece.

 

Iar eu nu-i tracasez cu vechi neurastenii,

Nu fac să-i ofenseze căldura sufletească,

Nu-i jignesc cu aluzii și subînțelesuri

Despre conținutul oului deja păpat,

Însă când în jur șuieră aprig gloanțe,

Când talazurile rup din bordurile navei,

Eu îi învăț curajul, rezistența,

Să nu le fie frică, să facă ce au de făcut.

 

Iar când femeia cu chipul minunat,

Unica ce-mi este scumpă-n univers,

Va spune în uitare: „Vă iubesc”,

Eu îi voi învăța cum să zâmbească și

Să plece, pentru-a nu mai reveni vreodată.

Iar când va fi aproape ceasul lor din urmă

Și ceață roșie le va cuprinde văzul,

Îi voi învăța neamânat să-și amintească

Întreaga viață cruntă și dragă totodată,

Pământul întreg, cam straniu uneori,

După care, ajunși în fața Domnului,

-i spună cuvinte simple, înțelepte

Și liniștiți să-aștepte cereasca judecată.

 

(1920)


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu