9.VII.1995
Uneori, sunt întrebat de
către cineva, cititor mai atent şi mai pretenţios, de ce la cuprinsul volumului
„Spunerea de sine” sunt date doar numele
interlocutorilor mei, nu şi titlurile interviurilor. Explicaţia ţine de o mică,
poate că chiar minusculă eroare de calcul a redactorului tehnic: pur şi simplu,
nu ajungea o singură pagină (nu filă!). Dacă dădeam şi titlurile dialogurilor,
aş fi avut nevoie exact de o singură pagină. Dar nu se mai putea adăuga pagina,
în caz contrar depăşindu-se standardul unei coli tipografice. Însă nu se mai
putea nici elimina o pagină. Cartea paginată în cea mai riguroasă ordine era
deja scoasă din computer şi a reface ceva ar fi fost o intervenţie cam
deranjatoare.
Însă aceasta nu ar avea
vreo importanţă, dacă nu mi-ar aminti de un caz tragic. Pe multe cărţi de-ale
noastre (pe ale mele, e drept, nu) a stat şi semnătura pictoriţei Natalia
Tarasencu… Doamna însă nu mai e în viaţă, s-a sinucis!... Unii spun că din sărăcie.
Nu a putut să-şi împace demnitatea cu fărâmiturile de pâine pe care, de altfel,
nu le avea totdeauna. O fi rămas fără un câştig sigur pentru un pictor de
carte, odată ce anul trecut editura „Hyperion” nu a scos la lumină decât… o
singură carte…
10.VII.1995
Sâmbătă a sosit la Chişinău cel ce-şi zice
prinţul Paul. Cu Ioana şi un alai de vreo 20 de persoane. La USM s-au mai alăturat vreo
20-30. Prinţul vorbeşte destul de corosiv româneşte, în schimb vorbeşte mult.
În timp ce era răs-fotografiat de fotograful şi bodyguardul său, personal şi
zelos, începuse a-mi spune (mă prezentase Cimpoi) despre colecţiile sale de
cărţi – Blaga etc. – pe care le-a recuperat, prin procurare de nu mai ţin minte
unde, deoarece Lupeasca nu se prea interesa de ele (aici l-am ajutat să
găsească un termen adecvat, ce nu-i venea pe limbă). Fac cunoştinţă şi cu
prinţesa: bine clădită, osoasă, tip anglo-saxon; prinţul are ce strânge în
braţe. Nu ştiu dacă majestatea feminină vorbeşte româneşte, însă, când făcurăm
cunoştinţă, rosti cu „r” dur: „Cu marre plăcerre”.
Deficienţe de organizare:
Cimpoi a cam rămas singur la US. Vineri ,
s-au ciondănit la consiliu pe o cauză eternă: arendarea spaţiilor. Preşedintele
invită prinţul în biroul său, unde avea două pahare (la US totdeauna nu ajung pahare…),
o sticlă de apă minerală, una de fanta, însă abia de se aşezară ei pentru
informări şi tratative, că hoarda năvăli în birou, supraîncărcându-l cu
prezenţe întâmplătoare. Din autocarul de Iaşi a fost adusă o damigeană de vin,
nişte sticle cu băutură tare… S-a propus să se re-deplaseze, cortegiul, în
aşa-numită sală arabă de la
Muzeul de Literatură. Eu însă mi-am considerat misiunea
îndeplinită, întorcându-mă, eliberat, acasă…
A. Burac mă amuză copios.
Cică S. Saka, după ce cercetase nişte liste de la întrunirea PEN de la Salonic , Grecia, i se
plânse soţiei că el, preşedintele, figura al doilea după Andrei, plus – fără
specificarea că ar fi preşedinte. Bu-u-un! Apoi vin alte liste, cu numele adevăraţilor
participanţi la întrunire. (Saka nu a fost prezent la Salonic. ) Andrei îl
invită pe Saka la atelierul Lenuţei, să-i arate. „Vezi, Serafime, aici e trecut
primul Butnaru, eu sunt al doilea, dar nu mă supăr, precum ai făcut-o tu”.
Într-adevăr, râsu-plânsu…
10.VII.1995
Îi telefonez lui Nelu
Oancea, punându-l la curent că, în câteva zile, îi expediez manuscrisul pentru
colecţia „Poeţi români contemporani”. El, binevoitor, îmi spune că astăzi e
ziua Chişinăului: îi mai telefonase cineva. Poate Arcadie Suceveanu, să se
intereseze de corectură.
Aşadar, posibil mâine să-l
întâlnesc pe Marius Herghelegiu, să-i încredinţez manuscrisul şi dialogurile cu
Nicolae Breban şi Eugen Uricaru, primul – pentru „România literară”, al doilea
– pentru „Contemporanul”.
Am telefonat la B-ca Naţională ”, de unde dna
Lisnic m-a ajutat să concretizez datele publicării unor poeme. „În legătură cu
acest eveniment” şi „Elegie disco” văzuseră lumina tiparului pe 25 iunie, în
„TM”, dar, precum spuneam, au fost excluse din prima mea carte, apărând în
volum abia în 1993 („Puntea de acces”). Ateismul „militant” nu admitea să se
vorbească în poezie despre îngeri. Aceste două mostre le consider demne de a
veni ca replică pentru unii răcani pirpirii în literatură, care cred că
modernismul, postmodernismul în Prutonistrenia a pornit odată cu dânşii. Fără
exces de orgoliu, consider că la nivelul dezinvolt-temerar nu se ridică nici
prea mulţi dintre nouăzecişti.
Nu ştiu unde mai există
texte publice latineşti în Chişinău, ba chiar în întreaga Prutonistrenie, însă
unul se lăfăie pe „fruncea” unui chioşc medical cam sărăcăcios: Sanus populi suprema lex. Chioşc
amplasat pe bulevardul Mihai Viteazul colţ cu bulevardul Ştefan cel Mare, de
unde, de obicei, iau troleibuzul nr. 23, spre Ciocana.
Îmi telefonează de la
Cluj Mircea Vaida Graf Voievod (s-a…
îngrafat), cerându-mi ajutorul să-l pun în posesia listei deputaţilor aleşi în
localităţile găgăuze. La rându-mi, mă ajută Nicon Pâslaru de la „Monitorul
oficial” şi Ion Hadârcă. Astfel, informaţia ajunge la destinaţie…
Azi am luat de la Popică nr. 6 al
„Basarabiei”, în care public un grupaj de poeme.
Citesc în continuare
„Amintirile” lui Şerban Cioculescu care, probabil, şi ele îmi întreţin apetitul
pentru creionările diaristice.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu