Este uimitor ce
de-a cărţi de poezie foarte slabă sunt date drept valoroase şi câtă poezie cu
adevărat bună este trecută sub tăcere! Eu am tradus din creaţia a sute de
poeţi, dintre care câteva zeci sunt cu adevărat de necontestat, la vârf (să
zicem de Olimp). Din acest motiv, îmi permit să spun unele lucruri, echivalete
adevărului, fie ele şi dure. E o rătăcire s-o crezi pe Wisława Szymborska o mare poetă,
chiar dacă i s-a acordat Nobelul. Ca şi pe, mai înainte, Iosif Brodski „mare
poet”. De asemenea şi Tomas
Tranströmer nu e cel care poate fi
considerat culme în poezia lumii. În România, unde minimalismul stă în capul
mesei, nezămislind decât, fireşte, minimalism, lucrurile stau şi mai prost,
listele pe care le pun pe post (FB, mai ales) unii critici sunt de-a dreptul
confuze, de neargumentat, imposibil de susţinut la componenta valoare. Spre
expemplu, din cei 20 de poeţi, pe care îi cred X sau Y cei mai buni din
literatura română contemporană, zece nu fac faţă nici în rândul 3, 4 al poeziei
(de pretutindeni). Însă e dreptul lor să creadă ceea ce cred, dar să nu o facă
atât de ostentativ, chiar cu aroganţă. (Probabil, îmbătându-se cu falsa idee că
lumea întreagă îi creditează drept exegeţi infailibili. Nu, nu-i consideră astfel…)
Daca va referiti la Manolescu, de acord... eu nu am tradus... dar am citit, mai mult decit Manolescu, mult mai mult... si nu am nici puterea lui... nici ortacii lui... nici placerile sale... dar, pe cine asculta presa si prostimea?
RăspundețiȘtergereTocmai că nu e vorba de Nicolae Manolescu. Lista lui rezistă.
RăspundețiȘtergere