FRAGMENT DIN ESEUL „ONOER ȘI ONORARIU”
Leo Butnaru
S-a întâmplat că
și Anton Pavlovici Cehov și-a pus semnătura sub unele lucrări străine, însă
numai la insistenta rugăminte a autorului acestora, A. Brodski care, în
virtutea reputației de care se bucura prozatorul, îl implora să „aranjeze“
undeva nuvela Cu totul obișnuit. Din când
în când, Brodski îi scria lui Cehov: „N-ați accepta să dați din nou drept a
d-voastră vreo povestire de-a mea? Am nevoie de bani. Dacă sunteți de acord,
voi scrie lucrarea, expediindu-v-o“.
Dumas-tatăl (și... mama mușchetarilor...) |
Firește, nici
Brodski nu era un simplu negru literar, nici Cehov un Dumas care, se zice nu
fără temei, deținea o întreagă „plantație literară“, pe care se speteau
zilierii cuvântului. Unul din ei a fost romancierul și dramaturgul Auguste Maquet
care, la 4 martie 1845, îi scria proprietarului rodnicei „plantații“ de romane:
„Dragă prietene, colaborarea noastră n-a avut niciodată nevoie de cifre și
contracte. Prietenia, cuvântul dat au fost suficiente, așa că am scris cinci
sute de mii de rânduri despre treburile altora, fără să dăm un singur rând
despre treburile noastre. Și iată că într-o zi am rupt această tăcere, pentru a
respinge calomniile josnice și stupide, făcându-mi cinstea de a-mi cere să
declar că am scris împreună mai multe opere. Pana dumitale, dragă prietene, a
spus prea mult; ai dreptul să mă faci celebru, dar nu să mă plătești de două
ori. Dumneata m-ai plătit pentru cărțile pe care le-am făcut împreună. Neavând
contract cu dumneata, nici dumneata nu ai chitanță de la mine. Dar să
presupunem că mor, orice moștenitor hrăpăreț poate veni cu declarația dumitale
în mână, cerându-ți ceea ce mi-ai dat o dată. După cum vezi, cerneala cere
cerneală și mă obligi să mâzgălesc hârtia.
Declar că renunț,
începând cu azi, la orice drept de proprietate sau de reeditare a următoarelor
opere scrise împreună: Cavalerul d’
Harmental; Sylvaniere; Cei trei mușchetari;
După douăzeci de ani; Contele de Monte-Cristo;
Războiul femeilor; Regina Margot; Cavalerul
Casei Roșii, considerându-mă odată pentru totdeauna suficient răsplătit de dumneata, potrivit înțelegerii noastre verbale“.
Casei Roșii, considerându-mă odată pentru totdeauna suficient răsplătit de dumneata, potrivit înțelegerii noastre verbale“.
Peste o vreme
însă, „negrul“ s-a răzvrătit și Dumas se văzu nevoit să-i acorde lui Maquet
uneori jumătate, alteori chiar două treimi din drepturile de autor(i!), iar la
premiera spectacolului Cei trei mușchetari
numele „sclavului literar“ fu trecut pe afiș alături de cel al
„plantatorului“. La 1858, Maquet intentează un proces judiciar, la care se află
că alți „negri“ ai lui Dumas fuseseră Adolphe de Leuven, Frédéric Gaillardet, Auguste
Anicet-Bourgeois..., în total 75 de colaboratori și coautori. Evident, cititorii
nu le-au întâlnit numele majorității din ei pe copertele „cavalerilor“, „mușchetarilor“ și „reginelor“, care îl
recunosc de părinte (dimpreună mamă și tată!) doar pe Dumas-tatăl. Nu știm dacă
pe anonimii coautori i-a consolat faptul că, imensă, opera lui Dumas atestă, în
mare, o grandoare sterilă. Dar, cu dreptate vorbind, câteva piscuri rămân, totuși,
semețe peste orizonturile istoriei literare. Și încă ceva: povestea cu „negrii
literari“, – cum să vă spun? – pare a da motive pentru asociații genealogice pe
cât de subtile, pe atât de delicate... Mă gândesc că fulminantul prozator
fusese fiul natural al generalului Alexander de la Pailleterie, zis Dumas după
numele pe care-l preluă de la mama sa, nimeni alta decât... o sclavă de
culoare.
Odată ce veni
vorba de negrii înrobiți, imprevizibila derulare a subiectului face să ne
amintim de Shelley, care refuza să bea ceaiul îndulcit din motivul că, cică,
zahărul e produs de sclavii de culoare și că el, poetul, nu poate accepta sub
nicio formă exploatarea negrilor de către albi. Cu circa patru decenii după
moartea bardului englez (1822), în 1860, confratele său spaniol Jose Zorilla
cumpăra în portul Campeche câteva zeci de indieni, pentru a-i vinde la preț de
speculă în Cuba, unde acei nefericiți oameni de culoare aveau să aibă legătură nemijlocită
cu... literatura. Dat fiind că în 1861 Havana intenționa să-și sărbătorească
jocurile florale, niște intelectuali, chipurile, propuseseră o temă-surpriză
pentru un concurs literar axat pe prezența a 70 de mii de sclavi (trebuia să-i
trimită Spania), pe care aveau să-i descrie poeții, întru a susține proiectul
de export în continuare a jertfelor rasismului...
SUPERB ! cu respect AG
RăspundețiȘtergere