Iosif BRODSKI (1940–1996)
Născut în Leningrad. În
anul 1958, ziarul „Vecernii Leningrad” („Leningradul de Seară”), publică
foiletonul „Un trântor de la periferia literaturii”, după care începe o
perioadă de urmărire a poetului. În februarie 1964, este arestat. În urma unui
proces aranjat, este trimis la o
expertiză medicală, apoi internat la psihiatrie, unde rămâne trei zile. În iunie
1964, este condamnat „pentru parazitism social”, deportat temporar în regiunea
Arhanghelsk. În 1972 emigrează în Austria, în același an stabilindu-se în SUA.
A predat la universități americane și britanice. În 1987 a fost distins cu
Premiul Nobel, iar în 1991 i s-a acordat titlul de poet laureat al SUA.
Înmormântat la cimitirul
San Michele din Veneția.
În traducerea lui Leo BUTNARU
Sfârșitul minunatei epoci
Pentru că arta poeziei cere cuvinte,
eu sunt unul dintre surzii, chelioșii ambasadori încruntați
ai unei țări de mâna a doua, legați de ceea ce vă spun acum, –
nedorind propriul creier să-mi siluiesc, eu însumi haina-mi ofer,
coborând la chioșc, după gazeta de seară,
pe care mai mult o răsfoiesc,
decât o citesc.
Vântul gonește frunze. Al lămpilor opace lumină obscură
pe aceste meleaguri triste, epigraful cărora e – victoria oglinzilor,
în alianță cu băltoacele, creează efectul abundenței la oraș și sat.
Până și hoții șterpelesc portocale, zgâriind amalgamul.
De altfel, sentimentul cu care te privești tu pe tine, –
atare sentiment l-am uitat.
Pe aceste meleaguri totul e calculat pentru iarnă; visele,
zidurile închisorilor, paltoanele; toaletele mireselor – dalbul
de an nou, băuturile, acul de cronometru.
Veste din puf de vrăbii și noroi la cantitatea respectivă de săpun;
drepturile puritane. Albe. Iar în mâinile vioriștilor –
termofoare de lemn și fetru.
Acest meleag e nemișcat. Imaginându-ți volumul de producție
a fontei și plumbului, clatini din capul năucit,
amintindu-ți de vechea putere sprijinită pe cravașe căzăcești și baionete.
Vulturii nu se așază, ca atrași de magnet, pe amalgamul metalic.
Aici, până și scaunele împletite din mlajă
se țin pe mlaștini și piulițe cu mărunte filete.
Doar peștii din mări mai știu prețul libertății; însă
muțenia lor ne impune ca și cum să ne creăm propriile
etichete și case. Și spațiul atârnă ca lista de prețuri în pustiu.
Timpul a fost zămislit de moarte. Având nevoie de trupuri și obiecte,
calitățile acestora ei le caută în legume crude.
Cocoșul ia seama la orologiu.
A trăi în epoca împlinirilor, având o înaltă ținută morală,
cu părere de rău e greu. Ridicându-i vreunei drăguțe fusta,
vezi ceea ce căutai, și nicidecum ceva nou, minunat.
Și nu că în acest caz Lobacevski ar cam lua-o razna, neeuclidian,
însă lumea dilatată undeva ar trebui să se îngusteze, și iată –
cu perspectiva s-a terminat.
Sau că harta Europei a fost furată de agenții puterii,
sau că a cincea din cele șase părți rămase pe lume1
ar fi prea departe. Sau că o oarecare zână generoasă
mă descântă, însă de aici nu pot să plec.
Eu însumi îmi torn vin de Kahors – că doar n-o să strig lacheul –,
totodată mângâindu-mi pisoiul flocos.
Sau că un glonț în tâmplă, de parcă ai împunge greșit cu degetul,
sau să o ștergi de aici, pășind pe mare ca un nou Hristos.
Și-apoi cum n-ai confunda, cu ochi de om beat, în gerul ăsta de câine,
trenul cu vaporul? – Totuna nu ai intra-n pământ de rușine:
ca și nava pe apă, roțile trenului pe șine
nu lasă urme.
Dar ce mai scriu în ziare la rubrica „Din sala tribunalului”?
Sentința a fost executată. Filistinul, ce s-ar ivi pe aici,
prin ochelarii săi cu rame de plumb ar observa nelămurit,
cum, lângă zidul de cărămidă, stă omul cu fața la pământ;
dar nu doarme. Fiindcă a se-ngrețoșa de creștetul ce visează
are dreptul cel ciuruit.
Agerimea acestei epoci cu rădăcinile se-mpletește în
acele vremuri, ce nu erau în stare în orbirea lor
să deosebească ce a căzut din leagăne de leagănele ce au căzut.
Minunea cu ochi albinoși nu vrea să privească mai departe de moarte.
Păcat, tacâmuri sunt multe, însă nu ai cu cine sta la masă,
pe tine, Riurik2, de a te întreba ceva gemut.
Agerimea acestor vremi – e agerimea lucrurilor într-un fundac.
Deocamdată, e de dorit să nu spargi lemnul cu fruntea,
ci doar poți scuipa pe pereți. Nu cneazul, dinozaurul s-ar trezi, ai crede.
Iar pentru ultimul vers nu ești nebun să-i smulgi păsării pana din aripă!
Capitolul poate fi de presărat cenușă peste crește în licăr de secure
sau de a pune peste el laur verde.
1961
________________
1. Referire la cele șase părți
din uscatul globului pământesc, pe care se întindea URSS.
2. Riurik – în limbile
scandinave Rørik, n. pe la 830 – d. pe la 879. A fost o căpetenie varegă
care izbuti să întemeieze statul
slavilor răsăriteni.
Stație în pustiu
Astăzi,
atât pe puțini greci mai sunt în Leningrad,
și
noi am dărâmat Biserica grecească,
pentru
ca în locul eliberat să zidim
o
sală de concert. Dar atare arhitectură
aduce
a deznădăjduire. De altfel,
sala
de concert de peste o mie de locuri
nu
e chiar atât de deznădăjduită: e un palat,
un
palat al artei. Cine e vinovat de faptul
că
măiestria vocală aduce mai mulți bani,
decât
praporii credinței?
E
trist doar că deja din depărtare
nu
mai vedem acea cupolă anormală,
ci
o hidoasă dungă lunguiață.
Însă-n
ce privește urâțeniile proporțiilor,
omul
nu depinde de ele, ci mai curând
de
proporțiile monstruozității.
Îmi
amintesc perfect cum o dărâmau.
Era
primăvară, în acea perioadă
eu
vizitam o familie de tătari
ce
locuia nu departe de noi. Prin geam
vedeam
Biserica grecească.
Totul
începu cu discuții tătărăști;
apoi
în discuție se-amestecară sunete,
mai
întâi contopindu-se cu vorbirea,
pe
care însă curând o dominară, anihilând-o.
În
grădinița bisericii intrase un excavator
ce-avea
legat de braț o greutate de fontă
sub
loviturile căreia pereții prinseră să cedeze.
Ar
fi fost de râs, ca tu, peretele, să nu cedezi
în
confruntarea cu distrugătorul.
Unde
mai pui că excavatorul
putea
să considere biserica obiect neînsuflețit,
oarecum
cu el, excavatorul, asemănător.
Iar
în lumea neînsuflețiților nu se obișnuiește
de
a da riposta unul altuia.
Apoi
au venit și basculante, buldozere...
Și
se-ntâmplă că la oră târzie eu să stau
pe
ruinele absidei. Prin prăbușirile altarului
se
vedea bolta nopții. Și eu – prin
spărturile din altar –
priveam
tramvaiele în goană,
înșiruirea
felinarelor opace. Astfel
cele
ce nu se află nicicând în biserică
eu
le vedeam prin prisma bisericii.
Cândva,
când nu vom mai fi în viață,
mai
bine zis – după noi, în locul nostru
va
apărea ceva de care, poate, cineva,
din
cei ce ne cunoscuseră, se va înspăimânta.
Cei
care nu ne cunoscură nu vor fi prea mulți.
Precum,
să zicem, din veche obișnuință,
la
locuri cunoscute câinii ridică piciorul.
Gardul
a fost distrus demult, demult,
dar
el, probabil, mai visează curtea.
Visele
lor sunt hașurate, anulate de realitate.
Dar
poate că pământul păstrează mirosul bisericii:
asfaltul
nu poate distruge mirosul adevărului.
La
ce le-o fi trebuit astă clădire dezgustătoare?!
Pentru
ei aici e grădiniță; chiar așa zic – grădiniță.
Numai
că ceea ce pentru oameni este evident,
câinilor
li-i absolut indiferent. De unde și
ceea
ce se numește: „atașament câinesc”.
Și
dacă a fost să vorbesc în serios
despre
ștafeta generațiilor,
eu
nu cred decât în astfel de continuitate.
Astăzi,
atât pe puțin greci mai sunt în Leningrad;
în
genere, și în afara Greciei ei sunt puțini.
În
orice caz, puțini, pentru ca să poată păstra
edificiile
credinței. Iar să creadă în ce construim noi,
nimeni
nu le cere. Un singur lucru
să
stea de temelie: datoria națiunii e de a boteza,
iar
de a duce crucea – e altceva.
Ei
au avut o singură datorie. Dar
nu
au reușit s-o îndeplinească.
Ogorul
nearat e în paragină.
„Plugarule,
păstrează-ți uneltele,
iar
noi vom hotărî când să dăm în spic”.
Însă
ei nu și-au păstrat uneltele.
Azi
noapte, privind prin geam,
mă
tot gândeam la ce-a fost să-ajungem noi...
Și
de ce a fost să ne tot depărtăm:
de
creștinism sau de elenism?
Ce
ni-i mai aproape? Ce e în viitor?
Oare
nu ne așteaptă o altă eră?
Iar
de-i așa, care ne-ar fi comuna datorie?
Și
ce ar trebui să-i sacrificăm?
1966
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu