Din revista
Născut
la Kiev , unde a
şi copilărit. Învaţă la
Gimnaziul Nr.1 din Moscova, din care este exclus din cauza că
frecventa un cerc de revoluţionari. În 1908 este arestat, eliberat pe cauţiune,
dar, fără să aştepte procesul, fuge în Franţa. Decepţionat de ideile
bolşevismului, se dedică exclusiv literaturii. Debutează cu volumul „Poezii”
(1910), la Paris ,
unde, an de an, publică pe cont propriu alte plachete, expediindu-le
prietenilor şi cunoscuţilor în Rusia („Vieţuiesc”, 1911; „Păpădii”, 1912;
„Cotidian”, 1913...). Abia în 1916 editează cartea pe care o consideră
reprezentativă – „Versuri despre ajun”, remarcată de V. Briusov, N. Gumiliov,
S. Gorodeţki. Iar A. Blok, în articolul „Dandismul rus” (1918), se referă chiar
la „o modă Ehrenburg”. Traduce din poezia franceză şi cea spaniolă,
frecventează cercurile boemei pariziene, împrietenindu-se cu P. Picasso, A.
Modigliani ş. a. E de presupus că se întâlneşte şi cu unii dintre intelectualii
români, reprezentanţi ai avangardismului european, aflaţi şi ei în capitala
franceză, drept argument putând servi şi un poem din 1914, care începe chiar
aşa: „Aceiaşi români... Vin greu, ca mierea”. Revine în Rusia, însă revoluţia
bolşevică o întâmpină cu ostilitate. Din 1921 locuieşte la Berlin. Dar , peste un
timp, are şi o perioadă de creaţie pronunţat „sovietică”, în special în
publicistica din anii celui de-al doilea război mondial.
SEARĂ
DE FEBRUARIE
AUGUST 1914
Chiar
dacă nu este subliniat în mod special ca aparţinând avangardei, o parte din poezia
sa, precum o demonstrează şi mostrele traduse aici, ţine tocmai de spiritul
modern, novator, care a caracterizat literatura începutului de secol XX.
*
* *
Să aştepţi, până moare chiar şi memoria,
Ca ziua să devină de nestrăbătut,
Să te stingi lângă numele scump,
Alergând să ajungi umbră străină,
Spre a nu te încrede oglinzilor,
Până şi de perna ta tăinuind
Că lumina dragostei e de-ngropat,
De ascuns, de adumbrit,
Ca, întâmplător, degetele să nu trosnească,
Însăşi respiraţia să fie strânsă în pumn.
Să aştepţi astfel, încât, şi mort, să simtă el
Peste obraji trecându-i vântul fierbinte.
(1912)
*
* *
Când se-nstăpânesc neguri cumplite
Şi vântu-mi stinge flacăra din vatră,
Ca în delir, eu, Rusie, îţi văd
Pustiile întinsuri nepopulate.
În semiîntunericul mansardei,
În zvon de caldarâm parizian,
Tu mi te-arăţi de-a dreptul necuprinsă,
Dar la fel – şi spaţiu fără viaţă,
Tăinuind o crudă nepăsare,
Blestemul nedorinţei de-a trăi,
Încât mă tem ca nu cumva să-ţi tulbur
Grandoarea cu atare tânguire.
(1912)
SEARĂ
DE FEBRUARIE
Aceiaşi români*, rece lumină de gaz, palidă,
Vin greu, ca mierea.
Şi în inimă aceeaşi disponibilitate
De-a muri chiar în acest moment.
Venit-am la tine. În odaie – întuneric era...
Nu plângeai. Priveai prin geam.
Priveai spre felinarul galben-veştezit
Şi drept răspuns îţi zâmbea februarie.
Mi-ai cântat o melodie drăgălaşă
Despre un oarecare om străin,
Care curăţa trotuarele de zăpadă
Şi despre ce sensibilă şi luminoasă era
Raza ce alerga pe faţa zăpezii.
(1914)
______
*Aceiaşi români – e de
presupus că, în periplul său european,
Ilya Ehrenburg s-ar fi întâlnit cu unii
din intelectualii români,
inclusiv cu reprezentanţi ai avangardei.
P. S.
Presupuneau că
dimineaţa va chema
Această chinuitoare
seară;
Că oarecare păsărea
Îmi va ciuguli din
ficat;
Că, sfârtecat în
patru sferturi,
Voi face ceea ce se
cade
Şi ce nu;
Cu paşi mărunţi,
Să sar o coardă
scurtă,
Să vorbesc cu voce
oarecum dresată
Despre tristeţea
mea,
Să recitesc vieţile
anumitor mucenici
Exclamând: a-a!
cu-cu!
Prost-prost!
Mărunţel-mărunţel!
Presupuneam –
Şi totuşi, când a
fost iubirea să apară,
Nu pricepui –
Unde-i asta? Ce-i asta? Ceea sau aceasta?
Izbucnii în plâns
şi Madonei de carton îi cedai
Cheia cetăţii ce
îşi vedea propriul sfârşit...
(1915)
AJUN
În piaţă cânta
cocoşatul,
Grăbind pasul, se
cruceau trecătorii:
„Ţie mă închin,
năvalnicule ajun
De An Negru!
Monahii îşi
desfăceau arzătoare sutane,
Arătându-şi pieptul
păros.
Însă pământul era
istovit de secetă
Şi se tocea fierul
plugului de argint.
Spuneau vorbe
îndrăzneţe,
Pomeneau numele
Lui.
Stă întins şi geme,
gura – deschisă,
Uscată, întunecată.
Se apropia seara.
Ţipă bufniţa.
Pe ea aţi fi vrut
să o adăpaţi
Cu sânge omenesc!
Grei sunt
ciorchinii viilor,
Recoltată e holda.
Un copil duce orbul
de mână,
Toate oraşele le-au
cutreierat.
De la un pumn de
ţărână i se trage orbirea.
Îl presărase pe
înfierbântaţii ochi,
Stinsu-i-s-au.
Vedeţi – nopţile au
devenit albe
Şi cu negreaţă
zilele s-au acoperit.
Împărtăşiţi-vă
marea credinţă,
Să se facă pustiu
în inimi!
Şi ca pe nişte
deschizături în întunericul nopţii
Sărutaţi urmele
orbului.
Nu tăinuiţi nimic –
căci e timpul
De-a ne împărtăşi
cu altă fericire!”
Şi cânta cocoşatul
despre ziua Adormirii
Cuvioasei sale
mame.
(1915)
* *
*
La vilă era
întuneric şi jilav.
Vântul despărţea
pânzele grele.
Şi tu îmi aplicai
Un ciudat tatuaj.
Mai întâi ai pus
inima
Printre flori
dalbe,
Două porumbiţe,
pucioasa – sigură,
Precum în
almanahurile anilor treizeci
Ai secolului
trecut.
O, sufleţelule,
eşti superbă,
Dragă,
Eu într-o neagră
dumbravă
Te voi silui.
Cel mai bine-i să
asculţi ce-ţi spun,
Suflete, sufleţele,
sufleţele, sufleţele!
După aceea ai
desenat o corabie.
Luai de pe poliţă Bedeker-ul.
E bine! Eu sunt
corabia
Care va vâna urşii
dresaţi.
Hotelurile Karlton,
Mirabeau şi Victoria.
Uscatul – deci
uscat să fie, marea – mare, ce mai!
Iar în stânga
pieptului, în locul pe care
Îl sărutaseşi
adineauri,
Ai pus o cruciuliţă
Şi ai izbucnit în
râs.
Doamne, Tu ne-ai
lăsat la vilă
De pe somn
Să căscăm şi să ne
legănăm
La balconul
întunecos.
Pentru ca ambii
În libertate
Această carne
uriaşă durdulie
S-o îngrijim.
Truditorii Domnului
–
Înmulţească-se
făptuirile lor.
(1915)
* *
*
Prin umbra ta îmi
împleticeam picioarele.
Pisica venea după
mine
Mieunând.
Nu te gudura, nu
cânta, nu scânci!
Nepreţuita mea –
Vede Dumnezeu –
Torta nupţială
E condimentată cu
şoricioaică.
Ea are sertăraşe
simpatice,
În fiecare – câte
un inel.
Iar în ultimul
plânge şoricelul,
Plânge, se zbate.
Dansează tu cu el
puţin,
Mângâioaso,
joacă-te cu el!
Iar pe mine lasă-mă
să plec acasă
În rai...
(1915)
AUGUST 1914
Căinându-se parcă-a pieire,
Se perindau trenuri după trenuri
Şi în lungul şinelor, pe fugitive coline,
Răcneau suferindele soţii.
Iar în vagoane fiece zuav
Intona imnuri înalte.
(Şi nimfele
Gemeau prin rare crânguri.)
„Ah, o iubesc pe Marietta, Marietta,
Numai şi numai pe ea”.
Mă tot ţin pe urma ei.
Unde ne aflăm? Unde ne aflăm? Unde ne aflăm?
Pe baioneta mea voi trage-n piept
Cam la zece nemţi!
Cucoanele pe baionete-au înşirat
Flori din ţări străine – crizanteme:
„Unde ne aflăm? Unde ne aflăm?”
Şi, potolindu-şi aleanul, cineva răspunde:
„În rai”.
(1915)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu